fantlab ru

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.99
Оценок:
2298
Моя оценка:
-

подробнее

Вокзал потерянных снов

Perdido Street Station

Роман, год; цикл «Нью-Кробюзон»

Аннотация:

В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2001 // Роман

лауреат
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2001 // Роман — Премия им. Августа Дерлета

лауреат
Премия "Озон" / Prix Ozone, 2001 // Премия SFVO за лучший непереведённый роман на английском (Великобритания)

лауреат
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2001 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 1-е место

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2002 // Зарубежный роман (Великобритания)

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2003 // Лучший зарубежный роман

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2003 // Зарубежная книга (Великобритания)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2003 // Научная фантастика (Великобритания)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2003 // Фэнтези (Великобритания)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2004 // Книга года

лауреат
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2005 // Роман, переведённый на французский

лауреат
Японская премия "Гендерное чувство" / センス・オブ・ジェンダー賞 (Sense of Gender Awards), 2009 // Зарубежное переводное произведение (Великобритания; роман)

Номинации на премии:


номинант
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 2000

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2001 // Роман

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2001 // Роман

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2001 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 2-е место

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2002 // Роман

номинант
Небьюла / Nebula Award, 2002 // Роман

номинант
Сигма-Ф, 2008 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第41回 (2010) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Вокзал потерянных снов
2006 г.
Вокзал потерянных снов
2007 г.
Вокзал потерянных снов
2014 г.
Вокзал потерянных снов
2017 г.
Вокзал потерянных снов
2019 г.

Аудиокниги:

Вокзал потерянных снов
2012 г.
Вокзал потерянных снов
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Perdido Street Station
2000 г.
(английский)
Perdido Street Station
2001 г.
(английский)
Dworzec Perdido
2003 г.
(польский)
Nádraží Perdido
2003 г.
(чешский)
Perdido Street Station
2003 г.
(английский)
Perdido Street Station: Tome 1
2003 г.
(французский)
Perdido Street Station: Tome 2
2003 г.
(французский)
Perdido Street Station: Tome 1
2006 г.
(французский)
Perdido Street Station: Tome 2
2006 г.
(французский)
Станция Пердидо (Том 1)
2008 г.
(болгарский)
Станция Пердидо (Том 2)
2009 г.
(болгарский)
Perdido Street Station
2011 г.
(английский)
Nádraží Perdido
2018 г.
(чешский)
Вокзал на вулиці Відчаю
2019 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чайна Мьевиль для меня самый главный создатель фантастики!!! Я конечно не так уж и много прочитал из всеобщего литературного наследия, но всё же..

Вокзал потеряных снов — Феномен! До этого я не читал ничего подобного, а после было, только продолжение его саги о Нью Карбюзоне- Шрам.

Надеюсь Железный Совет (третью часть из авторского цикла) переведут поскорее и она окажется как минимум не хуже! Думаю так и будет!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне показалось, что в Нью-Кробюзоне Парижа больше, чем других мегаполисов... Эта вездесущая полиция, 13е районы...

А натурализм... Кому теперь нужны какие-нибудь Золя и иже с ними! Мы ничему не учим, только показываем! Зато как показываем! Столько суперпупер-новизны: поцепили клешню вместо руки, голову жучиную на человеческое туловище насадили, а Попурри... вообще молчу. Да! мы поверили в это «зеленое солнце», г-н Мьевиль! вы — мастер! только зачем? Чтобы узнать, что несколько главных персонажей в конце концов устали и струсили, как устали бы 99.9% земных обитателей? Эх, господа «левые», что ж у вас книжки-то все какие-то нерадостные...

Но это так... политика. Книга великолепна. Читается на одном дыхании. Один раз (по крайней мере) ее должны прочесть все любители печатного слова.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не буду советовать читать эту книгу всем моим знакомым (ну, например, не каждому нужна книга без хеппи-хеппи-энда), но в моём личном списке предпочтений она будет стоять на одном из первых мест.

Шедевр. Мьевилль это всерьёз и надолго.

Нью-Кробюзон, город, в котором смешались люди и нелюди, наука и магия, мутанты и роботы. Впору объявить конкурс, что из описанного в фантастической литературе Мьевилль забыл поместить в свой город.

Фантазия автора хлещет как из сорванного крана, в другой книге, у другого автора это вызвало бы досаду или раздражение, но тут — тут Нью-Кробюзон, тут по-другому не бывает, тут так и должно быть.

И при этом Хепри Мьевилля с человеческим телом и головой жука реальнее 99 из 100 взятых навскидку героев фантастических и нефантастических боевиков.

Привиделось: Дети, тема сочинения — образ Петербурга/Нью-Кробюзона в произведениях Достоевского/Мьевилля.

Но страдания бедных детей это далёкое будущее (фантастическое??), а мы сегодня можем просто читать, перечитывать и наслаждаться.

P.S. Первые страницы книги – вначале некий невнятный поток сознания с оттенком высокопарности, тут же некий запредельный натурализм – через несколько страниц это тает и не зашкаливает более ни разу. Может, это такой тест автора на отсев — ребятки если вам поразвлечься, то это не сюда?

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Леди и джентлмены,

вот, поистине, роман фантастичнее вымысла и, при этом, просто поражающий своим реализмом. По атмосферности можно сравнить только с романом Майкла Суонвика «Дочь железного дракона».

Единственным недостатком данной книги является то, что все, читанные мной после нее, кажутся до убожества примитивными.

Такие дела

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну что ж, вот пришло время и мне прочитать этот необычный роман. Хотя должен признаться, мое знакомство с этой книгой получились совсем не такими, как у всех. Дело в том, что у меня все было наоборот — вначале я прочитал все рассказы Мьевиля (и между ними, например, отдельный рассказ о Джеке-Полмолитве; да, да, о том самом, что мелькнет в конце «Вокзала»), да и куча отзывов и рецензий по поводу, собственно самого «Вокзала», естественно, не прошли мимо меня. Так что со стилем Мьевиля я был уже хорошо знаком, да и вообще о чем (и главное — как) будет идти речь в «Вокзале» — уже очень хорошо себе представлял. Да и опыт читательский у меня уже накопился достаточно большой (тем более, я вообще любитель «странных» вещей), так что подготовка у меня была еще та, и удивить меня чем-либо было уже трудно. Но, тем не менее, Мьевилю это удалось. Может быть, буквально шок, как многие, я и не испытал, но огромное удовольствие от книги я получил. И это самое главное. И надо признать, удовольствие я это получил вопреки всему тому «багажу», что описал выше. Хотя, может и все наоборот — не вопреки, а благодаря. Не знаю, но это отдельная тема для разговора сама по себе. Но мы сейчас не об этом.

Итак, первым, что приходит на ум, при чтении этой книги — что все это очень оригинально, дивно, странно, и необычно. Собственно, сюжетно нам рассказана довольно трагическая история — о борьбе и о любви, о вине и наказании, и конечно же о дружбе. История — о том, как группа разнородых героев, наперекор всему, борется и побеждает метафизическое зло. Причем, сюжет настолько разнообразен, и так сильно закручен, что многим другим писателям этого казалось бы с лихвой хватило бы на многотомный сериал. Но не для Мьевиля. Как заправский фокусник, он то и дело достает из рукава все новые и новые фокусы, все новые и новые «вкуснятинки» и и необычные идеи, когда казалось бы придумать что-то еще новое уже физически невозможно. Но и это еще не все. Весь этот разнообразный винегрет совсем не кажется эклектичным и искусственно собранным. Наоборот, Мьевилю удалось сварить из этого всего такое вкусное варево, что вкусно оно везде, где ни хлебнешь. Хотя, конечно, я не буду первым (а также и последним), если скажу, что главный герой романа, собственно, главный стержень книги, вокруг которого все вертится, это совсем не сюжет, это прежде всего сам город. Собственно, сам образ Нью-Корбюзона, по сути города-государства, огромного мегаполиса, мрачного, давящего, грязного, шумного и вечно больного, но в тоже время и очень необычного и притягательного центра мира, на мой взгляд, уже сам по себе, просто самодостаточен. Город, где люди живут, чувствуют, любят и ненавидят, умирают и убивают, где умудряются уживаться многочисленные расы, и человеческие, и не очень, и мутанты, и переделанные, причем все они имеют свою собственную историю, собственную культуру и философию, собственный язык и архитектуру, и даже собственных богов, наконец. Город, где тысячи улиц и переулочков, где сотни промышленных предприятий и ремесленников, и частных лавочек, где сточные каналы соседствуют с фешенебельными кварталами и свалками, город, где полно наркотиков, милицейских ищеек и шпионов, где полно преступников, магов, ученых, да и просто разного отребья. Все эти мотивы так замысловато переплетаются, так замысловато мутируют друг в друга, что создают совершенно необычный жанр, новый гибрид. Которому и названия-то, подобрать практически невозможно. New-Weird, говорите? Ну что ж, пусть будет New-Weird. Новое-странное. Как нельзя лучше подходит, по моему. Вот так, между прочим, и рождаются новые жанры.

Что еще. Надо сказать, недостатки у романа тоже есть. Хотя, на мой взгляд, только один. Это, как мне показалось, некая общая небрежность и поверхностность. Но они теряются на фоне всех остальных достоинств.

И в конце, если подвести итог одной фразой, то я бы сказал так. Это необычный роман о необычном городе, где даже Ад имеет свое посольство.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сочетание несочетаемого, трешовый микс из различных жанров. Дикое хитросплетение сюжета, нагромождение мест, расс и психологий. Все это «Вокзал потерянных снов».

Читать было крайне тяжело, по крайней мере первую половину книги. Сказывается тяжелый авторский стиль, подробное описание множества рас, населяющих огромный город. Который в свою очередь описан не менее подробно. Но все неудобства и дискомфорт восполняются с избытком удовольствием от прочитанного!

«Вокзал...» это как хорошее вино, его нужно читать не торопять, смакуя каждый абзац, можно даже изредка вдыхать аромат книги ;) Нужно проникаться и чувствовать атмосферу — грязного загнивания и деградации города, атмосферу дикого психологического напряжения, атмосферу настоящей любви.

Но главное не стоит проводить аналогий с какими либо ранее написанными произведениями! Потому что ни Машина Различий, ни иные произведения в жанре альтернативной истории и городского фентези не могут сравниться с Вокзалом по объему хитросплетений сюжета!

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, данное произведение у меня вызвало противоричивые чувства. С одной стороны видно, что произведение действительно довольно-таки мощное, а с другой... Впрочем обо всем по порядку...

Что меня, как читателя порадовало, так это мир сотворенный товарищем Мьевилем.Сказать, что он оригинален-значит сказать ничего.Главным героем этого мира является город Нью-Корбзон,которой представляет из себя большой мегаполис, в котором живет большое кол-во разнообразных созданий. Здесь находится место людям, жукоголовым хепри, водяным и многой другой,населюяющей город, живности.В этом городе сочитаются такие, редко одновременно развивающих, вещи, как наука и магия.Здесь даже находится место послу-демону(!!!), который как обычно среднестатистический демон предлогает продать душу, и пауку-богу(сразу вспомнились «ДЕти Ананси» Геймана), у которого весьмо своеобразное представление о красоте мировоздания, мало кому понятное. И все эти ребята неплохо смотрятся вместе, даже люди-кактусы(!!!) смотрятся здесь неплохо и в порядке вещей. ВОобщем мир у Мьявиля поулчился интересным и оригинальным,а самое главное незаштампованым.

Главной темой романа становится же выбор. Здесь непрерывно идет борьба между разумом и чувствами.Причем этой борьбой здесь пропитано все.Тут находится место и любви, и выгоде,и конечно же предательству. В одни моменты отступает разум, в другие чувства. И невсегда легко сказать, какой выбор является единственно верным. Герои в этой борьбе оказываются то на одной, то на другой стороне. И то, что одними из героев становятся создания, питающиеся разумом, высасывая его без остатка — для меня весьма символично. А то, как погибают эти создания становится эпогеем этой непрерывной борьбы.

Но вот, что не понравилось в романе, так это проработка героев.Героем не хочется сопереживать. Да видно, как меняется постепенно свободолюбивый Гаруда, да видно каким отчаянным парнем становится ученый Айзек.Но,что ими движет? Какие они ?На мой взгяд, можно было намного лучше расскрыть характеры героев, что только способстволо более интересному чтению. А так умрут ли наши герои или нет, мне лично до лампочки.

И второе.Слишком большое внимание уделяется процессу описания, что делает процесс чтения намного менее интересным.Действительно книгу можно было бы уменьшить раза в 2 и она от этого нисколько не проиграла, а даже выйграла.Лично от меня получила бы еще 2 балла.

Итог: Итак, как я говорил произведение оставило противоречивые чувства.Видно, что произведение сильное, неординарное(за что мне обычно сразу хочеться ставить 10 баллов и посылать всех в известном направлении),хитовое, но незаштампованное и в будущем вполне могло бы стать настоящей классикой, но в тоже время для меня оказалось ппросто неинтересным по перечисленным выше минусам.И хорошо, что мы с вами не какие-нибудь рецензенты , кого-нибудь фантастического журнала, а простые читатели, которые ставят оценки из принципа великолепно, очень понравилось, понравилось и т.д. и т.п. Был бы рецензентом поставил бы 9, а так только 6.

ps И слава богу в данном произведение находится место, так называемой «мрачности».А то получилось бы вообще, что-то вроде сказки.А я их ох как не люблю.

Оценка: 6
– [  43  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Река виляет и изгибается навстречу городу, который внезапно возникает передо мной, тяжело врезаясь в пейзаж. Свет его огней растекается по каменистым холмам окрестностей, как кровоподтек от удара. Его отвратительные башни горят во тьме. Он давит. Я вынужден слепо преклониться перед этим гигантским наростом, образовавшимся в излучине двух рек. Огромная клоака, смрад, гул…»

Что это? Лондон, Пекин, или, возможно, какой-то промышленный городок в сердце России? Нет. Это Нью-Кробюзон. Добро пожаловать, хотя правильнее будет сказать – входите на свой страх и риск.

Приведенный выше отрывок – из пролога. Уже в нем, с первых же страниц «Вокзала…», Мьевиль начинает рисовать мрачные пасторали Нью-Кробюзона, трущобно-технологичного мегаполиса в околостимпанковском мире под названием Бас-Лаг. Автор сразу дает понять, что этот город – не просто арена сюжетных событий. Нет, в течение всего романа мы всестороннее познаем мрачную сущность таинственного и опасного Нью-Кробюзона. Автор беспощадно свел воедино все зловещие черты и типичные пороки разросшегося города. Бюрократия, коррупция, произвол милиции, нищета, разгул разномастного криминала, от всеохватного спрута организованной преступности до жестоких маньяков-убийц. Плюс вопиющий промышленно-буржуазный беспредел, со всеми вытекающими последствиями: плохой экологией и эксплуатацией рабочего класса. Примерно как у нас в XIX веке.

Чувствуется, Мьевиль знает, о чем пишет – он отлично разбирается в темной стороне городов, и каждый нюанс у него усугубляет общее угнетающее воздействие. А для наибольшей выпуклости Чайна еще и активно пользуется фантастическими элементами. Так, в его мире существует «переделка», позволяющая успешно вживить в человеческое тело различные инородные элементы, от звериных конечностей до стальных пластин. В результате на сцену выходят люди, переделанные для конкретных задач – тяжелой работы, войны, проституции. Опять-таки, скрытая аллюзия на земные реалии, а именно на притеснения социальных низов, вылепливаемых властями черт-знает-во-что.

Невооруженным взглядом заметна приверженность автора левым политическим взглядам, гипотетически роман мог бы быть издан у нас в советские времена, за идеологическую составляющую. Хотя вряд ли цензура дала бы добро многообразной жуткой небывальщине, которой до краев наполнен «Вокзал…».

Кстати о небывальщине. Хотелось бы привести любопытную цитату из интервью Мьевиля: «…Я всего лишь хотел сеттинг, который я мог бы использовать как вместилище всякой всячины, в которое мог бы бросить все, что мной придумано... «Нью-Кробюзон» не был спланирован, он сгустился из беспорядка в моей голове». И действительно, роман чрезвычайно насыщен всевозможными идеями. Сумрачный, безнадежно больной город в фэнтэзийной окантовке – это только одна из них, пусть и основополагающая. Из беспорядка в авторской голове смешалась удивительная субстанция, в которой нашлось место магии, науке и квазинауке, технике, эзотерике… этцетра, этцетра, этцетра. В общем, есть на что посмотреть.

Еще Мьевиль вывел в книге несколько невиданных рас, с пылу с жару из воспаленного воображения. Тут и люди-кактусы, и люди-птицы, и жукоглавы. Обращают на себя внимание водяные, позаимствованные из русского фольклора. Полным-полно всяко-разных ненормальных гибридов, в том числе уже упомянутых «переделанных». Человек с крабьей клешней вместо руки – это еще самый безобидный пример. Видимо, Чайна неравнодушен к вивисекции, настолько обширно разрабатывается данная тема. Чистый остров доктора Моро. Но, как ни странно, все это безумие не кажется смешным. Уверяю, при чтении «Вокзала…» содрогнется даже видавший виды поклонник хоррора.

От начала и почти до конца автор бесперебойно плодит новые сущности, не давая угаснуть алчному огню читательского интереса. Искусственный разум, параллельные измерения, магическая радиация; экстрасенсы, гигантские пауки, демоны… не всё описывается в подробностях, но и пары фраз Мьевилю достаточно, чтобы разжечь любопытство. Он взывает к воображению, к старым детским вопросам вроде «А что было бы, если бы у человека вместо руки был пистолет?» или «Кто победит: гигантский паук или робот?». Раньше ответы можно было найти лишь в своих фантазиях, теперь же можно обратиться к услужливому фантазиону Чайны. Он словно фокусник, достающий из своей шляпы все новых и новых кроликов. И очевидно, что запаса этих «кроликов» ему хватит еще на много книг вперед.

Однако Мьевиль не только выдумщик, но еще и умелый стилизатор. В чужих руках весь богатый паноптикум фантазий мог бы зачахнуть, у Чайны же он расцветает, будучи облеченным в изысканные словоформы. Нестандартные идеи и подаются нестандартно, не в банальных формулировках, а в избыточно-подробных, изощренных, пространных и оригинальных словоизлияниях. Автор крайне изобретателен в описании грязи и болезней большого города; его неиссякаемый словарный запас кишит свежими метафорами, позволяющими найти наименование даже для еле заметных токов в окружающем пространстве, вырисовать мельчайшие оттенки черного на босхическом полотне. На каждой странице — пыль, гул, слякоть, ветхость, вонь, гниль... Мьевиль беспрестанно сгущает краски, методично создавая атмосферу старого города, где каждый сантиметр пропитан пороками, равнодушием и дряхлостью. С непривычки можно просто захлебнуться в этом вязком зловещем вареве; да и иногда Чайна чрезмерно увлекается подобным эстетством. И все же его блестящий стиль и слог заслуживает только высшей оценки.

Я еще ни слова не сказал о сюжете и героях «Вокзала…». И неспроста, ведь эти элементы Мьевиль не ставит во главу угла. От персонажей не стоит ждать глубин психологии, им не слишком-то сопереживаешь. Это переменные, это жалкие рабы тяжко нависающего над всем Города. Впрочем, картонных образов в романе тоже не встретишь. У каждого – своя убедительная мотивация, под все действия подведена логическая подоснова. И сюжет, следовательно, выглядит вполне стройно, без роялей в кустах и прочих глупостей. За развитием весьма увлекательной истории следишь с интересом, напряжение к финалу возрастает, злоключения основных героев все-таки вызывают сочувствие.

Автор безжалостен к своим подопечным, он словно отстраненно наблюдает за возней жуков в стеклянной банке, с холодным любопытством гадая, кто победит. Лишь к финалу в тоне Чайны появляются грустные нотки с примесью безнадежности. Вообще, развязка оставляет тягостно-меланхоличное послевкусие, совершенно особенное, не похожее ни на какие другие литературные переживания. «Я думаю, что лучшая фэнтэзи говорит о неприятии утешения», — сказал Мьевиль в одном из интервью. И действительно, утешения в «Вокзале потерянных снов» не найти. Скорее уж он способен вогнать в легкий депресняк.

Следует отметить, что роман открывает «Нью-Кробюзонский» цикл, но при этом не обрывается на полуслове, зазывая читателей на покупку продолжения, нет, это абсолютно цельное и законченное произведение.

***

Подведем итоги. Итак:

«ВПС» стоит читать, если:

[*] Вы хотите убедиться, что в фэнтэзи можно избежать штампов, и прочитать что-то по-настоящему оригинальное

[*] Вы хотите узнать, что значит по-настоящему богатое воображение, и увидеть, как в одной книге мастерски совмещаются магия, наука, техника и эзотерика

[*] Вы хотите побывать в одном из самых колоритных фэнтэзийных городов – Нью-Кробюзоне

[*] Вы любите разнообразных монстров и чудищ, необычные расы и т.д.

[*] Вы разделяете левые политические убеждения Мьевиля

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

«ВПС» не стоит читать, если:

[*] Вы хотите прочесть что-то жизнеутверждающее, утешающее

[*] Вы не переносите жестокие и отталкивающие сцены

[*] Вы ждете от книги прежде всего погружения во внутренний мир, психологию героев

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга определённо удивила. Перед прочтением прочитал(прослушал) несколько интересных отзывов и засел читать со странным скептицизмом. И книга сильно увлекла описанием странного города в первой половине и очень неплохой динамикой.

Мир очень оригинален, странностей в нём полно — хватит ещё на несколько книг. Например, секс с разумными жуками я ни у одного автора не встречал.

Интересные фентези-технологии (железные роботы, смесь людей и роботов и прочее), расы(люди-кактусы, люди-водяные), жестокое правительство, демоны из ада и из-за моря, паук пространства и уши. Своеобразные мега-коктейль. Читать очень интересно.

Китай умеет хорошо писать. Одна из методик определения качества текста — динамичные сцены. Всё должно быть логично, последовательно и читаться достаточно быстро — здесь всё в порядке. Драйв есть, правда только во второй половине книги. В первой представление мира. Но, учитывая необычность оного, динамика не в событиях, а в «красках».

Первая книга цикла прочитана. Искушение читать книги серии дальше непреодолимо.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга просто шикарна!после прочтения еще довольно долго жила ей:love:

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Фантазия автора действительно поражает, и лично мне мрачность повествования не мешает. Что несколько не совпадает с моим вкусом, то это «фэнтэзийный» налет, некоторая затянутость повествования, но главное, отсутствие каких бы то ни было параллелей с нашим миром (за что я, в частности, не люблю «Многорукого бога далайна» Логинова, помимо его замусоренности монгольским языком). Это антиутопия о неком ином мире, и хотя сюжет весьма захватывающий, а язык великолепен, полная оторванность происходящего от агрессивной технократической цивилизации с третьей планеты системы желтого карлика в одном из рукавов галактики, названной ими как Млечный Путь, порой отвлекает меня даже в самых захыватывающих местах. В итоге лишь 8 баллов.

Оценка: 8
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чайна Мьевилль – писатель нового поколения и сравнительно молодой. Но молодость не порок, а одно из его достоинств, ведь благодаря этому он смотрит на простые вещи реформаторским представлением, а не консервативным. Мьевиль дает весьма не стандартное описание образов и явлений, а так же различных персонажей.

Больше внимание автор уделяет атмосфере происходящего, а так же городу в котором происходит действие романа. Город-государство Нью-Кробюзон скорее является изнанкой, темной стороной Нью-Йорка или Лондона, хотя он напоминает их очень отдалено. В Нью-Кробюзоне царит: жестокость, расизм, неповиновение властям, развита оппозиция. Населяют город, помимо людей, различные расы и существа: люди-кактусы, хепри (самцы — большие жуки, а самки – жукоголовые женщины), водяные, гаруды (люди-птицы), «переделанные» и другие обитатели. «Переделанные» — это чаще люди, обычно бывшие преступники, наказанием для которых послужило удаление конечностей и пересадка на их место конечностей животных или других существ. Некоторые переделанные выглядят весьма ужасающе, а повезло среди них лишь тому, кто подвергся незначительному увечью. Например, цитата: «Девушка лет пятнадцати, не старше. Она стояла на четвереньках, руки ноги были нечеловеческие, собачьи».

Главные действующие лица романа – профессор Айзек Дан дер Гримнебулин и его жукоголовая любовница Лин. Причем автор с дотошностью описывает их интимную близость, пытаясь сыграть на контрасте взаимоотношения человека и другого существа. Амбициозный ученый Айзек заключает договор с гарудой Яагареком по вживлению последнему имплантантов, которые смогут заменить утерянные крылья. Одному нужны были деньги и амбициозный творческий проект, а другому – смысл всей его жизни. Айзек, Лин, Яагарек – хоть и сильно связаны различным отношениями между собой, но каждый из них скрывает «недоговорки», которые в дальнейшем разрушат их отношения. Писатель, таким образом, показывает в «шкурах» своих героев обычных людей, которым свойственны недостатки и просчеты. Автор, к тому же, широко не освещает «что есть хорошо» и «что есть плохо», а дает читателю задуматься и самому сделать вывод из происходящего. Ведь предательство Айзека по отношению к Яагареку весьма не однозначное, а скорее поступок вынужденный по ситуации, но безусловно не оправдывающий ученого. Яагарек же, несмотря на свою загадочность, робость и молчаливость — персонаж справедливый и во многом положительный.

Обитают в Нью-Кробюзоне и не менее интересные, и если так можно выразиться — «уникальные персонажи», которые крепко связаны с сюжетом романа. Ткач – гигантский паук, который перемещается в пространстве по средствам своей паутины и обладает сверхсилой. Не смотря на свою загадочность, Ткач – жестокая, суровая и не предсказуемая личность, и если у него есть справедливость, то только по отношению к своему миру. Сложный алгоритм построения его речи так же необычен, как и его внешний облик. Другой, не менее интересный персонаж – Железный совет, который представляет собой искусственный разум обитающий на свалке и стремящийся захватить власть над городом. В концовке романа встречается Джек-полмолитвы – «переделанный» с клешней насекомого, легендарный беглец, преступник для властей и защитник угнетенных ночного города.

Конфликт в романе заключается между тремя противоборствующими сторонами – городскими властями, тварями высасывающими разум и преступником Айзеком с его командой (в которую можно с натяжкой отнести и Ткача). Каждую из шести частей романа автор заканчивает небольшим отступлением – размышлениями другого персонажа. Такой подход выглядит не только весьма оригинально, но дает возможность проникнуться мыслями Яагарека.

Концовка получилась весьма загадочной, с претензией на будущий сиквел (следующий роман называется «Шрам»). Последние слова особенно завораживают: «Я больше не тот бескрылый гаруда. Тот умер. У меня новая жизнь… Я ухожу в город, который стал моим. Я — не птица и не гаруда… Я – человек».

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отнесла эту книгу к жанру фэнтези, а потом задумалась — на каком основании? Наверное, потому, что единственное, с чем смогла соотнести ее по жанру — с «Дочерью железного дракона» Суэнвика, хотя идеологически у них не так уж много общего. Эта книга воплощает собой то, ради чего, собственно и существует фантастика с большой буквы — не поучение, не развлечение, а творение миров. И несмотря на потрясающе сложный в своей сконструированности мир, на захватывающие и, мягко говоря, неаппетитные ужасы, с точки зрения все той же самой большой фантастики важно, что сюжет строится вокруг личностей, которые страдают, гибнут, но все же делают свой выбор.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Проще всего Нью-Кробюзон можно описать... ну примерно как Анк-Морпорк, каким он был бы в классическом стимпанковском антураже, или даже чуть дальше продвинувшись по уровню развития. По сути, это вполне современный гигантский мегаполис, лишь немного изменённый для большего соответствия фантастическим реалиям этого мира. Подавляющее большинство черт Нью-Кробюзона взято, можно сказать, из газет, телевизора и вида за окном — социальное расслоение катастрофических масштабов, разгул преступности, коррупция, ксенофобия и многое, многое другое. Мьёвилль отнюдь не скрывает своих леворадикальных политических убеждений, и это, конечно, оказывает влияние на то, каким он видит окружающий мир и, соответственно, как воплощает его в своём творчестве. Кто-то может посчитать это недостатком, но не я. С другой стороны, книга вовсе не является политическим манифестом, так что разделять, да и вообще как-то учитывать убеждения автора при чтении совсем не требуется.

Нью-Кробюзон изначально был человеческим городом, но за долгие века его истории туда прибывали и оседали представители многих других рас — жукоголовые хепри, крылатые гаруды, водяные, люди-кактусы... В основном они живут обособленными анклавами, но есть и исключения. Одним из таких исключений является любимая женщина главного героя книги, учёного Айзека Дэна дер Гримнебулина. Лин, художница-хепри, покинула свой улей, чтоб иметь возможность не ограничивать своё творчество, и благодаря этому встретилась с Айзеком. Книга начинается с того, что и Айзек, и Лин получают очень интересные и потенциально доходные задания от своих новых клиентов. К Лин обращается Попурри, один из боссов местной мафии, желающий, чтоб художница изваяла его статую. Клиентом же Айзека становится один из гаруд, которому за какое-то преступление ампутировали крылья. Гаруда, которого зовут Ягарек, просит Айзека, чтоб тот вернул ему возможность летать. Учёный приступает к работе над этим проектом... Вот только вскоре случается такое, что задания и Лин, и Айзека уходят на задний план. В результате цепочки событий, определённым образом связанной с поручением Ягарека, Нью-Кробюзон сталкивается едва ли не с величайшей угрозой в своей истории: жителей начинают терроризировать летающие чудовища непонятного происхождения, известные как Мотыльки, питающиеся разумом и эмоциями людей и неуязвимые для любого человеческого оружия. Айзеку и его товарищам предстоит сыграть важнейшую роль в борьбе с мотыльками...

Но вернёмся к городу в целом. Это будет справедливо, ведь именно Нью-Кробюзон хочется назвать действительно главным героем книги — как, скажем, Горменгаст у Пика. Город постоянно довлеет над головами всех своих обитателей, от высших правителей до последних прислужников и нищих, и подчиняет их жизни себе. Это оказывает влияние и на книгу, конечно. Сюжет, интереснейший, хотя и несколько прямолинейный, то и дело уступает место очередному этапу экскурсии по Нью-Кробюзону, во время которой мы посетим самые разнообразные уголки города, от кабинета мэра до Оранжереи — анклава людей-кактусов, и от богемных галерей до городской свалки. Хотя сходятся все пути, конечно, на Вокзале на Затерянной улице, центральном перекрёстке городских улиц. Встречающиеся нам живые существа тоже поражают разнообразием. Дело в том, что Нью-Кробюзон — это не только место жительства существ различных рас. Маготехнологии этого мира достигли такого уровня, что «переделка» людей стала обыденностью, и число жизненных форм теперь поистине несметно. Хотя есть тут и уникальные существа, происхождение которых во многом попросту непредставимо, как гигантский паук Ткач, без труда путешествующий в разных измерениях и посвятивший свою жизнь сохранению гладкого узора мира, или Бог-Машина — самозародившийся искусственный разум, не только управляющий автономными конструкциями, существующими повсюду в городе, но и приквлекающий на свою сторону всё больше живых последователей. Кое-кого мы видим лишь в относительно коротких эпизодах, как, к примеру посла Ада или группу Рукохватов — существ, подселяющихся на чужие тела и управляющих ими; кое-о-ком вообще видим только упоминания. Если попытаться перечислить всё, что можно увидеть на страницах этой книги, получится том ненамного тоньше. Фантазия автора действительно потрясающе разнообразна и неисчерпаема. И что радует больше всего, так это то, что придумывание удивительных существ и декораций вовсе не является для него единственной целью. Всё это совершенно органично вписывается в придуманный Мьёвиллем мир и делает это не в ущерб другим составляющим книги, прежде всего сюжету и героям. Сюжет хотя и, повторюсь, прямолинеен, но совсем не предсказуем. Оглядываясь назад, видишь, как тщательно он на самом деле выстроен, и понимаешь, как здорово, что автор не поддался соблазну и не превратил его в обычный событийный ряд, подхлёстываемый лишь желанием показать ещё что-нибудь из Нью-Кробюзонских реалий.

Может создаться впечатление, что у книги нет недостатков. Ну что ж, я именно такое впечатление и пытался создать :) А если серьёзно, то я вижу те стороны романа, которые кому-то могут показаться недостатками, просто я их таковыми не считаю. Подчёркнутая, иногда даже чрезмерная натуралистичность в описаниях как нельзя лучше соотвествует мрачному антуражу придуманного автором мира. Возможно, это своего рода попытка Мьёвилля изначально предостеречь тех, кому не по душе такой стиль, чтоб они не продолжали чтение, что книга вряд ли придётся им по душе. Так что не говорите, что вас не предупреждали :)

Итог: это действительно потрясающий роман, практически не имеющий слабых мест. Чувствуется, как тщательно автор работал над ним. А если складывается впечатление, что это результат работы только ума, а не души писателя, то, может, это даже и к лучшему. Не хотелось бы думать, что душа Мьёвилля хранит в себе такие чёрные картины.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

сколько ни читаю авторов с туманного альбиона, не перестаю поражаться, как на таком маленьком клочке земли может поместиться столько скрытых империй, как в одной стране могут соседствовать одновременно столько эпохальных творцов миров?неужели англия-это и есть тот самый перон,на котором сходятся пути всех великих писателей.... и может Вокзал Потерянных Снов-это и есть тот самый счастливый билет одного из них?

Мьевиль определенно нашел свой, раз подарил нам противоречивый, но от этого не менее прекрасный мир.

так что нам остатся только последовать в след за ним, выбрать направление из предоставленных линий, ведущих в места полные открытий.

в одних можно парить высоко в небе, живя при этом среди диких городских джунглей; в других бродить среди гениальных ученых, в третьих пробраться в закрытый город под стеклянным куполом, или лучше прокатиться до мрачных районов возле Разрушенного моста,чтобы услышать истинный глас мегаполиса,на тонких страницах, которого освещаются громкие политические и философские вопросы?в любом случае, чтобы мы не выбрали,путешествие начатое от вокзала потерянных снов, никогда не забудется. и это наверное главное в книгах :smile:

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх