Ричард Адамс «Обитатели холмов»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Анималистическое ) | Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Спокойствие тихого кроличьего городка под рябиновым деревом нарушено побегом юнцов. Всё потому, что безумцу Пятику приснилось поле, обагрённое кровью, а его брат Орех набрался наглости напроситься на аудиенцию к старшине. Заявить самому Треараху, что всему племени надо оставить обжитые норы и немедленно перебираться на новое место! Странно, что панике поддалось не только несколько первогодок, к ним почему-то примкнул даже офицер ауслы Шишак. Какой стыд!..
Впервые «Обитатели холмов» в переводе на русский появились в 1975 году на страницах ежеквартального британского журнала «Англия», издававшегося с 1962 по 1993 год специально для СССР. Там был представлен отрывок из книги под названием «Уотершип-Даун». Отдельным изданием роман вышел только в 1988 году, будучи значительно сокращённым, под названием «Удивительные приключения кроликов».
Роман также издавался в журнале «Школьная роман-газета» № 9/1998 под названием «Удивительные приключения кроликов».
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— цикл «Обитатели холмов»
— журнал «Англия 3/1975 (55)», 1975 г.
Награды и премии:
лауреат |
Медаль Карнеги / Carnegie Medal, 1972 | |
лауреат |
Премия Гардиан / Guardian Award, 1973 // Лучшая детская книга | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1975 // Мифопоэтическая премия фэнтези | |
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2022 // Переиздание года (Великобритания) |
FantLab рекомендует:
— Ричард Адамс «Обитатели холмов» / «Watership Down»
Экранизации:
— «Обитатели холмов» / «Watership Down» 1978, Великобритания, реж: Мартин Розен
— «Обитатели холмов» / «Watership Down» 1999, Канада, Великобритания, реж: Трой Салливан, Стефан Лебланк
— «Обитатели холмов» / «Watership Down» 2018, Ирландия, Великобритания, США, реж: Ноам Мурро, Питер Додд, Шеймус Мэлоун, Алан Шорт
- /языки:
- русский (9), английский (2), украинский (3)
- /тип:
- книги (12), периодика (2)
- /перевод:
- Е. Догель (2), А. Мокровольский (3), Т. Чернышева (5)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
шиповничек, 3 марта 2017 г.
Читать книгу я начинала с опаской. Были сомнения на счет того, что такая литература мне понравится. И, как и ожидалось, книга вызвала у меня какие-то противоречивые чувства. По-моему мнению, роман разбит на три условные части. В первой — красной нитью через все повествование идет лозунг «Кролики — не такие как люди, они лучше людей». Я настроилась читать про идеальных кроликов, однако все что они делали — это бежали, ели, оставляли кучки помета и постоянно тряслись от страха. Читать про них было жутко скучно, это, наверное, понял и сам автор.
Во второй части романа Адамс проводит своих героев через сообщества кроликов (конкретно их было два). В одном, кроликов выращивали на корм, другое что-то вроде тоталитарного режима. Причем автор пытался кроликов при этом снова оставить только кроликами, не наделив их человеческими качествами. Вот здесь я честно пересиливала себя, заставляя читать дальше. Если еще и принять во внимание, что занимались эти кролики поисками себе крольчих, причем, чем больше, тем лучше.
Спасла книгу концовка. Здесь кролики защищают свой дом. Здесь появляются отвага, взаимопомощь и готовность к самопожертвованию. Но это все человеческие качества. И именно, благодаря им, появилось чувство сопереживания героям. Итог. Ни о какой философии, как пишут во многих отзывах, здесь даже и речи нет. Нет даже единой концепции произведения. Честно говоря, я сомневаюсь, что автор сделал это намеренно. Скорее всего, он действительно рассказывал сказку своим детям, придумывая на ходу какое-то событие, а потом его развивал.
Из достоинств надо отметить очень хороший язык. Много слов, хорошие описания, перевод тоже неплохой. В этом плане читалось легко.
На мой взгляд много лишних героев, при упоминании которых, не можешь даже вспомнить, кто это. Отдельно надо сказать про сказки. Опять-таки не согласна с отзывами, где пишут, что автор придумал религию и мифологию. Это просто какой-то кроличий фольклор. Сказки про хитрого братца Кролика. Причем их очень много и вставляются они не всегда к месту.
Читать это произведение я посоветовала бы тем людям, которые хотя познакомится с творчеством Адамса, или тем, кто любит такое фэнтези. Всем остальным, при современном обилии книг, лучше почитать что-то другое. Детям читать бы не стала. Слишком много там незнакомых слов, которые, наверное, им и не к чему. Опять-таки, если хотите почитать детям про природу — много других очень хороших авторов и книг.
Затрудняюсь в постановке оценки. Но больше 5 не поставлю.
sterh77, 15 мая 2012 г.
Короче. Экологическая моралистическая игра, смоделированная для детей по «Энеиде» Вергилия. Для детей — наверно, хорошо. Но мне мои родители читали Барто, Чуковского и пр. Сам я читал в раннем детстве и «фанател» от Астрид Линдгрен.
А это я попытался вслух читать сейчас (не себе). Итог — слабая двоечка.
kerigma, 4 ноября 2018 г.
Все-таки нужно сначала читать аннотации, а потом браться за романы, чтобы не получилось, как с этим текстом. Открывая его, я, собственно, не подозревала, что это будет ЦЕЛЫЙ ЗДОРОВЫЙ РОМАН ПРО КРОЛИКОВ! Можно ли придумать что-то более захватывающее? *издевательски*
Моя позиция по кроликам в основном заключается в том, что в них много мелких костей, а курица на вкус лучше. Нет, они не кажутся мне какими-то супер-няшными. К тому же, будем честны, кролики тупые. В кролике примерно четверть от собачьего сознания в лучшем случае. Кто видел скучно сидящих кроликов в контактном зоопарке, тот вряд ли проникнется этим текстом.
Я так и не поняла, на какой возраст рассчитаны «Обитатели холмов». По объему текста и количеству скучных описаний природы (привет Бианки) — на 40+. По уровню происходящего (ути-пути миленький кроличек!) — лет на 6. Вот кролички покинули родной кроличий городок и пошли себе куда глаза глядят, вот у них приключения с птицей, а вот переправа речки...
Мне было очень скучно от первого до последнего слова. И дело даже не в том, что скучно написано — читается, кстати, очень легко, правда, можно так же легко читать по диагонали, ничего не потеряешь. Дело в том, что приключения кроликов сами по себе очень скучны содержательно. В них нечему захватывать. Я живо представляю себе эти ленивые меховые комочки, которые сидят кучкой и жуют травку. И все. И это при том, что сюжет развивается — вначале кролики даже не могут сообразить, как уходить из родной норы, и по ним очень видно, что интеллект у них ниже плинтуса. А по ходу приключений они внезапно обнаруживают тоталитарное государство, то есть кроличий городок, другой стайки. С полицейским режимом и всеми делами. И все это очень сильно не вяжется с тем, как начиналась история — не только сюжетно, не вяжется в первую очередь с т.зр. уровня кроличьего сознания, слишком уж он получается разный. Не говоря уж о том, что живут кролики всего несколько лет, так что создать тоталитарное государство силами одного кроличьего правителя должно быть довольно сложно.
Можно, конечно, говорить, что это роман не про кроликов, а про людей. Но тогда смысл тем более теряется. «Скотный двор» уже есть, и он гораздо круче. Чисто «кроличьего» характера приключения, связанные с тупостью и неорганизованностью этих животных, тоже оказываются неуместны при такой трактовке. В общем, эти нестыковки в сюжетной части не позволяют составить от книги какое-то связное впечатление: то ли кроличье сознание развивается по ходу действия сюжета, то ли автор просто сам устал от однообразия того, что могут делать и думать кролики, если уж честно на это посмотреть. На это похоже больше всего — к примеру, в начале книги говорится, что наши кролики практически ничего не знали о людях, т.к. жили всегда далеко от них. А где-то на этапе борьбы с «фашистскими кроликами» кто-то из «наших кроликов» произносит речь о том, что «животные всегда помогают друг другу, а не как люди». Нуну. Еще только из романов о жизни кроликов не торчат нравоучения, сколько ж можно!
Немного развлекают истории про пра-кролика, имя которого я не запомнила, но опять же, такая сложная мифология мало вяжется с таким низким уровнем сознания кроликов в целом, какое видится по тексту.
elent, 8 марта 2007 г.
Совсем не понравилось. Скучно и мрачно. Те же люди, только с длинными ушами. Да еще худший вариант человеческого общества.
Тинь, 25 декабря 2011 г.
наверное это единственная книга, которую я не прочитала из-за того, что я ее боюсь. Хватило и несколько минут экранизации в виде мультфильма. Рисовка конечно не для человека, живущего в 2011, но да ладно, дело не об этом...
А дело в том, что Ричард Адамс стал для меня уникальным.
С одной стороны он открыл для меня аллегорию. Ранее я не выносила Эзопа — ну как можно находить интересными эти дурацкие аллегории?! Они были для меня настолько очевидны и реальны, что ни о каких допущениях не могло быть и речи. И тут пришел Адамс и наделил их невиданной силы убедительностью и свежестью. Если раньше ворона всем и так казалась сами знаете кем, то в прочтении Адамса все те же самые пороки, социальные и личные, выставлялись в новом свете. И читателю приходится прикладывать усилия, чтобы их заново увидеть. Потрясающее открытие! для меня, естественно.
С другой стороны, все происходящее мне казалось настолько реальным (несмотря, что визуально я наблюдала кроликов и никого больше), что это пугало. Пугало то, что кролик-офицер умер и мне надо его жалеть, что старый толстый кроль вызывал отвращение, что братья-кролики так непохожи и так дружны. Другими словами, Адамс требовал личного участия, а я не готова была покинуть кресло безучастного наблюдателя.
В итоге, мультфильм я так и не досмотрела, книгу так и не открывала... но при этом Адамс сумел оказать потрясающее влияние. Из-за кустов, мельком, я увидела подлинное мастерство и величие духа. И испугалась. Но обязательно когда-нибудь прочту, чего и всем желаю.
AnOwl, 14 ноября 2017 г.
Не смотря на то, что автор в предисловии говорит, что писал просто интересную историю, без каких-либо скрытых подтекстов, этот роман волне можно считать притчей, по моему мнению. Хотя истории о животных чаще всего относят к детской литературе, я считаю, что «Обитатели холмов» — книга для любого возраста и пола. На самом деле, мне эта история чем то напомнила приключения Одиссея и Энеиду — путешествия, множественные злоключения и неожиданные повороты судьбы на пути к своему желанному дому...
Главные герои — это дикие кроли. Не антропоморфные звери,а именно дикие животные с присущими им привычками, поведением и проблемами. Однако же автор наделил их свои языком, слова из которого придают тексту определенного колорита. И особенно понравились вставки из сказок кроличьего народа — они с одной стороны были просто сами по себе интересны,а с другой — позволяли больше понять самих кроликов, какими их хотел изобразить автор.
Так или иначе — книга оставила очень приятное послевкусье и понравилась как легкостью языка, так и проработкой сюжета.
Хотя тут еще следует добавить, что давно хотел ее прочитать — ведь в детстве одноименный мультик 1978 года выпуска чертовски сильно нравился, хоть и казался жутковатым и страшноватым немного)