Дэвид Митчелл «Сон № 9»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Вместе с двадцатилетним Эидзи Миякэ читатель погружается в водоворот токийской жизни, переживает его фантазии и сны, листает письма его матери-алкоголички и дневники человека-торпеды, встречается с охотниками за донорскими органами, Джоном Ленноном и богом грома. Ориентальный головокружительный, пасторально-урбанистический, киберметафизический — такими эпитетами пользуются критики, ставя `Сон №9` в один ряд с произведениями популярного Харуки Мураками.
Номинации на премии:
номинант |
Букеровская премия / The Booker Prize, 2001 |
Экранизации:
— «Загадка Вурмана» / «The Voorman Problem» 2011, Великобритания, реж: Марк Гил
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
necrotigr, 9 января 2009 г.
Простой японский парень из деревни Эидзи Миякэ попадает в Токио в поисках своего отца. И попадает в эпицентр всевозможных событий, где есть место и разборкам Якудзы, ночной жизни кварталов «красных фонарей» и настоящей любви... Впрочем, сюжет не важен, здесь важно «как», а не «что». Повествование совершенно нелинейное: автор то показывает фантазии Миякэ, то ближайшее будущее, то прошлое, пока бедный читатель полностью не утратит ощущение реальности:smile: Пожалуй, ближе всего по стилю к этому роману — «Варшава и женщина» Хаецкой. К фантастике «Сон №9» относится номинально: биоборги, вещество NimQ6, микрограмма которого хватит, чтобы разнести человека на куски — вот и все фантастические атрибуты. Зато можно провести параллели, например, с Нью-Кробюзоном Мьевиля — Токио Митчелла не менее красив, жесток и фантастичен — и реален, естесственно. Несмотря на реальность города, книга оставляет впечатление иллюзорности, как будто всё это приснилось, ведь сны здесь — неотъемлемая часть повествования; сны, не менее безумные, чем реальность; сны, которым стоит доверять больше, чем реальности... И не только сны, но и сказка (тут скорее употребимо слово dream, как в названии книги:glasses:) — она спрятана в середине книги как жемчужина в раковине моллюска:smile: Дополнительное обаяние книге (для меня) придаёт музыка — от Beatles и Джона Леннона до Шопена и Дебюсси.
Короче говоря, эта книга — яркий, красочный литературный тайфун, периодически погружающий читателя в спокойные волны дрёмы, которые внезапно превращаются в цунами — и так без конца!:gigi:
Avex, 9 февраля 2016 г.
Токио, сегодня вечером — с его яркими огнями, секс-шопами и супермаркетами, скоростными экспрессами и электроникой — и поиски родного отца, которого ни разу в жизни не видел, и который скорее всего давно забыл о твоём существовании, как забыла мать-алкоголичка — это «Сон9номер», 100% японский роман-квест, написанный англичанином.
Молодой герой
(в воздухе возникает эскиз: 20 лет, бейсболка, минимум ручной клади: рюкзак, плеер, электрогитара, диск с компьютерным вирусом и пара-тройка других незаменимых наворотов двадцать третьего века)
с драйвом, с напором идёт напролом, и вы почти чувствуете, как земля вертится под его ногами.
(идут флешбеки, в действие вмешиваются работодатели, родственники и якудза. тайфун! торнадо! землетрясение и ураган! а следом несётся девятый вал, мелькают образы из снов, аллюзии из книг, манги и фильмов (!из какого же хлама состоит наша жизнь!), сливаются воедино реальность и полубред-полусон, подёрнутые волшебной дымкой фантазии, а вдалеке, под чарующие звуки песен Джона Леннона, виднеется небо в алмазах...)
Не все потери можно отыскать в бюро находок, и поиски родного отца — это вам не фунт изюма и не розыски жалкой овцы.
(«чтобы остаться в живых, ты должен убедить себя, что сегодняшняя ночь это чужой кошмар, в который ты забрёл совершенно случайно»)
(«доверяй своим снам. А не тому, что ты думаешь наяву»)
Напор! ещё рывок! — и впереди заключительный Девятый уровень. Может быть у кошки и девять жизней, но ты же не кошка! и это — Сон. Номер. Девять...
Написано увлекательно. Сюжет развивается стремительно и интересно. В отличие от «Атласа», во «Сне» почти нет закольцованных сюжетных слоёв, действие развивается более прямолинейно, но без сюрпризов и оригинальных завихрений не обходится — потерпите до 5-й главы. Отмечу также идеальную редактуру 9-й части.
Книга, которую вы читаете, уже не та, которую вы начинали читать.
9 баллов. Советую попробовать.
Желаете чего-нибудь ещё? Кино-альтернатива: -- «Понедельник» (Сабу) -- «Живым или мёртвым» (Т. Миике) -- «Гонин» (Т. Иши)...
Marian, 29 апреля 2014 г.
Вот вы знаете... все-таки похоже на Мураками))) По-моему, сходство заключается в общей бредовости происходящего, внимании к бытовым мелочам и прекрасной японской (а в данном случае — у японцев честно позаимствованной) манере начинать рассказ с полуслова и полусловом же заканчивать. Так и строятся многие вещи Мураками. Или Бананы Ёсимоты, к чьему творчеству проникся неприязнью скучающий в окружении книжек Эйдзи Миякэ, главный герой.
На самом деле скучать ему приходится нечасто. Это ведь его первые дни в Токио! Токио у Митчелла действительно — «водка, лапти, балалайка». То есть якудза, игровые автоматы, лапша. Причем лапша — на ушах, то ли у Эйдзи, то ли у читателя. Практически невозможно понять, что герою снится, что происходит на самом деле. Более того, периодически возникает ощущение, что никакого «на самом деле» не существует. «Помирился женой, поругался с дорожной полицией — и вдруг понимаешь: тебе это снится» (с) «Сплин». Могло ли происходить в реальности все, что нам преподнесли в этом театре абсурда? Могло... если брать отдельные элементы, самые здравые. А целиком? Да вряд ли, если честно. Насыщенная, безумная, сюрная книжка. Не без чернухи. С налетом магического реализма. Но киберпанк?.. Ну ладно, пусть не киберпанк, пусть, как в аннотации, киберметафизика. Все равно не то. В романе есть гениальный хакер, одна штука. И написанный им вирус сыграет определенную роль в повествовании. Но, поверьте, весьма скромную. Токио, сам Токио Митчелла — ни разу не киберпанковский. Я бы сказала, он — особенно если смотреть на него из 2014 года — ностальгически старомоден. Ощущение кино снятого на цветной, но старой пленке — с особой характерной цветопередачей. А там, где повествование перескакивает на японскую островную провинцию, — и вовсе... двойной эффект.
В общем, якудза — исчадия ада, Токио безжалостен к провинциалам, хакеры развлечения ради взламывают Пентагон, а книжка, простите, о семейных ценностях. Вернее, о том, как грустно без семьи. Об утонувшей в детстве сестренке Эйдзи, которую он, надо думать, помнить будет до самой смерти. О его отчаянных поисках никогда не интересовавшегося им отца, про отношения с матерью-алкоголичкой промолчу. А еще там есть история любви, пока еще не счастливая и не несчастная — пока еще только обещающая быть... стать, реализоваться. В общем, сплошные романтика и сентиментальность, поданные маскировки ради под соусом из первостатейного чернушного сюра вроде фокусничающего разносчика пиццы, который угробил в ходе неудачного фокуса своего попугайчика. К счастью, Митчелл дает читателю короткие передышки — в виде дневника давно погибшего камикадзе и — повесть в повести — черновиков писательницы, в чьем пустом доме Эйдзи волей случая скрывается от вышеупомянутых якудза, которые испортили мне полкниги. Лучше бы, ей-богу, о хакерах. Или о любви, благо, девушка Аи очень милая получилась.
Black Hagen, 5 июля 2018 г.
Для меня это вторая прочитанная книга у Митчелла после «Облачного атласа». И если «Атлас» показался затянутым, скучным и тяжеловесным (хоть и неплохим, все же), то от «Сна №9» ощущения совершенно противоположные. Он интересен от первой до последней главы, разнообразен, язык легок и плавен. Это тот случай, когда ты понимаешь, что тебе эта книга понравится в любом случае, независимо от того, какая же будет концовка.
А концовка тут мало что объясняет. Или объясняет, но по-своему. А уж как поймешь все эти намеки, недомолвки, сны и фантазии — то дело твое. Иногда такой подход автора раздражает и смазывает впечатление от книги, но это не тот случай. Книжка действительно похожа на сон, а разве мы можем упрекать сны в недосказанности и непонятности?
Видел во многих отзывах, что «по ходу книги все сложнее отличать фантазии героя от реальности». Если честно, нигде, кроме первой и восьмой глав, я фантазий вообще не заметил. И киберпанка, о котором упоминали некоторые, тоже. Чистый реализм. Да, события, в которых участвует Эйдзи, часто невероятны и полны странных совпадений. Но разве это фантазии? Скорее — закрученный сюжет.
Отдельные истории, вписанные в сюжет, понравились все без исключения. Особенно дневник пилота «Кайтэна» (вот уж что выглядит чистой фантастикой, пока не откроешь интернет и не убедишься, что все это происходило на самом деле. И это поистине ужасно) и приключения Козла-сочинителя (я бы с удовольствием целую книжку про него почитал).
Еще книжка очень японская. Если хочется почитать что-то с погружением в атмосферу Японии (не только современной) — то «Сон №9» просто идеальный вариант. Что касается схожести ее с романами Мураками, то она есть, эта схожесть, но едва уловимая. Даже сам автор в нескольких моментах иронизирует над этим. И это хорошо, потому что зачем нам второй Мураками? Лучше иметь одного Митчелла. И стиль этой книги — на 99% митчелловский.
Из минусов только постоянное упоминания тысяч разных марок сигарет и втыкание песен Леннона в каждую строчку. Немного утомляет, хоть и понятно, для чего это сделано. Но это мелочи.
Лично мое желание почитать что-то неспешное, атмосферное, умное и красивое — эта книга удовлетворила полностью. Отличная вещь, которую точно можно (и нужно) перечитывать. Ну или как вам хочется.
cadawr, 2 декабря 2016 г.
Предупреждение один: для тех, кто книгу не читал. В своем отзыве я ни словом не коснусь сюжета, но буду говорить о смыслах книги, а это, на мой взгляд, ещё больший спойлер, чем в том анекдоте про «только на последней странице узнаешь, что убийца был дворецкий». Впрочем, прочитав другие отзывы, где разбирается именно сюжет, я уж и не знаю, что для вас спойлернее…
Предупреждение два: для тех, кто книгу читал. Возможно, у меня неполный текст. Он состоит из 8 глав и заканчивается словами «Я хватаю сумку, проношусь по коридору, всовываю ноги в кроссовки и со скрипом открываю тугую дверь. И бегу», после чего следует номер следующей главы «9» и пустота. Кого не затруднит, сообщите в личку, полный это текст или нет. А то вдруг я отзываюсь на отрывок? Заранее благодарен.
Итак, книга, влюбившая в себя первыми страницами и разочаровавшая последующими. Перед нами одинокий, рефлексирующий подросток, легко и надолго убегающий от реальности в свои фантазии. И если в первой главе реальность и фантазии чётко отделены друг от друга, то в дальнейшем граница между ними размывается. Вымысел становится сложнее отделить от реальности, но здравый смысл читателя с этим справляется. Потом фантазии начинают доминировать, однако ткань их всё ещё прорывают углы настоящего мира, и становится ясно, какие события легли в основу того или иного фантастического выверта. Затем на то, что вокруг всего лишь игра воображения, указывают лишь отсылки дрим-квэста к пережитым на прошлых страницах мыслям и мечтам главного героя, к сюжетам фильмов, которые он посмотрел и образам людей, которых он когда-то мельком встречал. Потом пропадают и эти маячки. А потом название главы – и пустота. Вроде бы классно! Если б было вот так коротко. Но последняя часть, где воображение абсолютно перестает опираться на реальность, занимает больше половины книги! Сотни электронных страниц. Простенькая пубертатная фантазия особого интереса не вызвала, но читал я внимательно, именно в поисках точек сопряжения с реальностью. Не нашёл. Один раз – главы про Козла-Сочинителя – мне показалось, что вокруг сгустились стены палаты в сумасшедшем доме, где главгерыча иногда навещают, а сами «Сказки» — экзистенциальный ключ к пути парнишки, ведущем в пустоту и забвение… Но экзистенция экзистенцией, а книга ей не подчинена, книга пытается быть материалистичной.
Складывается впечатление, что ты держишь в руках две книги под одной обложкой: первая, потоньше, интеллектуальное пиршество об экзистенциальном поиске границы между фантазией и реальностью, о точках сопряжения между реальным миром и нашим его восприятием, о ментальных фильтрах, через которые мы пропускаем этот мир себе в сознание; и вторая, потолще, недалёкий криминальный боевик с восточным уклоном. (PS: признаю, дневник человека-торпеды, вошедший в эту вторую книжку, — вообще класс!)
Rheo-TU, 18 апреля 2016 г.
Занятный роман, который больше всего напоминает игру. «Сон №9» составлен из отдельных небольших новелл (судя по всему, это отличительная черта Митчелла — складывать в своих романах мозаику из множества историй), объединенных вместе темой поиска главным героем Эйдзи Миякэ своего отца. Этот поиск — его и читателя путеводная звезда в хаотичном и безумном мире окружающего мегаполиса; но бесполезно совершать какие-либо шаги наперед персонажа: автор закрутил свой роман так, что очень скоро начинаешь теряться в догадках, чего ждать на следующей странице. Вопросы и загадки множатся и множатся, что-то сходится, что-то, напротив, теряется за перекрестьем ссылок, и ты думаешь — ну к чему же, к чему ведут все протянутые Митчеллом ниточки!? И когда открываешь главу последнего — девятого — сна Миякэ, то первое твое чувство — это шок.
И сразу следом — понимание. Что «Сон №9» был той историей, которая создает сама себя, но не в силах существовать без своего читателя. Как вирус-репликант. Как «Бесконечная книга» Энде. Роман о снах и грезах, которые заставляют нас жить и совершать безумные поступки, но существуют ровно до той поры, пока мы спим — что может быть абсурднее такой нереалистичной реальности?
Навряд ли Митчелл ищет ответы на вопросы бытия или пытается подтолкнуть к поиску; не та это категория литературы. Но дар рассказчика у него на самом деле отменный. Головоломный экшен в духе тыкверовской «Лолы» перетекает в компьютерную игру; инфернальный кошмар с участием якудза (после прочтения этой главы мне и в самом деле приснился какой-то кошмар) растворяется в хронике событий времен Второй мировой войны... Местами вспоминается пресловутый Харуки Мураками, с творчеством которого критики активно сравнивают данный роман — и вспоминался бы даже, если бы Митчелл не стал открыто упоминать о «Норвежском лесе» и «Хрониках Заводной Птицы». Тут дело в общем настрое; и тот, и другой пишут о людях, потерявшихся в обществе массового потребления, и у того, и у другого герои ищут спасения в современной сказке. Правда, Мураками, несмотря на то, что пишет якобы в разы скучнее, все-таки рассказывает о вещах гораздо более конкретных и весомых, нежели митчелловские грезы о литературных сюжетах. Опус же последнего сам себя загоняет в солипсическую ловушку — история Миякэ будет обладать мало-мальской ценностью лишь до той поры, пока читатель сам в это верит.
Понравился ли мне «Сон №9»? Безусловно. Но вот захочется ли мне прочитать у Митчелла что-нибудь еще? С малой долей вероятности. Стоит ли лишний раз хватать Козла-Сочинителя за бороду?
Borogove, 30 августа 2009 г.
Якитория от Дэвида Митчелла!
Из ингридиентов японского Макдо Митчелл умудрился сделать изысканный обед на 9 персон.
В качестве васаби откушайте главу «Отвоеванная земля», для имбиря, который — как известно, должно есть между основными блюдами — подойдет «Обитель сказок».
Сон № 9 — это не реальная Япония, а Япония глазами европейца или нас с вами. «Медведь, матрешка и водка» по-японски. Но при этом, медведь умильно танцует, матрешки мастерски расписаны, а после водки — никакого похмельного синдрома. Да, большинство характеров — кукольные, да, антураж и сюжетные перипетии не сильно реалистичны и не слишком оригинальны. И характеры, и смена декораций в конечном итоге — фон для солирующего ехидного, наблюдательного и остроумного Эйдзи Миякэ. Или, соответственно, для самого Д. Митчелла, делающего все, чтобы читатель не заскучал, слушая монолог японского паренька.
Литература легкая, требующая не столько кропотливой работы глазами и мозгами, сколько игривого и воздушного настроения.
На Мураками, кстати, совсем не похоже.
ksGhost, 19 августа 2016 г.
Дочитал «Сон №9» Дэвида Митчелла. Так уж вышло, что времени на чтение отвожу себе все меньше, поэтому Сон у меня длился больше месяца. Но, при любом раскладе, эта книга — не для скоростного чтения. Даже при неторопливом и вдумчивом «смаковании» я, скорее всего, не уловил множество оттенков, намеков и аллегорий. Как можно понять из уже написанного, Сон понравился настолько, что я решил прочесть всё переведенное на русский язык этого автора. Тем более, что события всех его книг происходят в одной вселенной.
Немного рваный ритм — от головокружительных приключений к почти полной пассивности, а затем — короткий всплеск активности сменяется неспешным «роуд муви» и т.п. — очень мне импонирует. И какая-то гипертрофированная реалистичность происходящего, тут и там прорываемая нереальным и абсурдным... Автор однозначно «мой».
Parabellum33, 19 августа 2015 г.
Сюжет книги можно уместить в одном предложении. Молодой парень приезжает из глубинки Японии в Токио, чтобы найти своего отца. Но на фоне простого сюжета происходят мозгозакрутные переплетения сна и реальности, фантазий и бреда и обычной бытовой жизни. Работа в бюро находок на вокзале соседствует с самоубийством начальника вокзала. Оплата в банкомате приводит к столкновению с Якудзой. Сны и реальность соседствуют с буйной фантазией молодого паренька и порой непросто понять где и что происходит. Вот он, магический реализм, который я так люблю.
Замечательно, колоритно описана жизнь в Токио. Куча народа, лапшевни, патинко, любовь японцев к видеоиграм, ночлег в капсуле — практически эффект присутствия.
Единственное что не понравилось —
Vates, 29 октября 2011 г.
Ох... Отличная книга. Пусть даже местами немного затянутая и путанная. Молодой парень — в экзистенциальном одиночестве. Потерял мать, отца и похоже, чувствует вину за гибель младшей сестренки в далеком детстве. Весь роман — это поиск себя (выраженный в поиске отца). Больше всего тронуло начало (по личным причинам, практически также потерял в детстве сестру), финал не очень сильный, но оптимистичный — одиночество будет преодолено. Все сравнивают Митчелла с Мураками — и надо сказать, не без оснований, хотя по сути, общего между их стилями не так и много. Может быть — внимание к мелочам, фантасмагория переплетается с обыденным — вот в этом они близки. В общем, книга очень достойная. Прочитал с большим удовольствием.
acce13ro, 6 апреля 2011 г.
В аннотации к книге указано, что произведение совмещает в себе творчество Х.Мураками и У.Гибсона. От первого я заметил описание японского быта (если так можно сказать), и мыслей вслух (или описание грез), хотя сходство небольшое. А от второго просто ничего.:smile: Слог у Гибсона совершенно другой, а к киберпанку произведение если и имеет отношение, то косвенное. Но в целом книга очень понравилась, потому как при прочтении появляется ощущение, что читаешь сценарий к фильму, в котором вроде нет ничего принципиально нового, но и нет ощущения, что перед тобой разыгрывается абсолютно бесполезное и тягучее действо. Персонажи конечно местами неестественны и комичны, но вероятно в этом и задумка, ведь когда мы спим то не замечем абсурдности происходящего. Книга, как мне кажется имеет развлекательный характер, но есть в ней и главы (например про пилотов кайтэн), в которых пусть и заключены мысли, которые были сказаны уже давно и много раз, но тут они сказаны по-новому, и очень интересно обыграны. Да и вообще книга читалась интересно, и потраченного времени я совершенно не пожалел.
smiigor, 6 февраля 2017 г.
Всем добрый день. Это вторая книга Дэвида Митчелла, с которой меня свела судьба. Я уже был подготовлен к стилю автора, прочитав, с нескрываемым удовольствием его роман «Простые смертные». Сон № 9 -другая книга. Спустя несколько страниц мне стало казаться, что впереди меня ждет борьба с текстом. А в памяти еще была свежа недавно выигранная битва с романом Вернера Синджа «Пламя над бездной», война с которым была тяжелой и наполненной страданиями для моих мозговых клеток. Но, с каждой новой страницей я стал все глубже и глубже погружаться в тот самый водоворот токийской жизни Эйдзи Миякэ, о котором пишется в аннотации к книге. И я уже не мог отвлечься, читал и читал, переживая вместе с героем все волнения на его пути. Практически полный эффект присутствия. Талант писателя снова проявился в полной мере. Особо хочу отметить богатый (на мой взгляд) язык автора, удачно подобранные образы ( им самое место и время именно там, где они находятся).Книга не является фантастикой в общепринятом понимании этого жанра, но тем не менее это одна из наиболее затрагивающих душу историй, которые я читал.
Ingrit, 16 июля 2016 г.
Это действительно напоминает сон. Большой, из составных частей, в каждой из которых свои законы и порядки. Они не кажутся странными, пока ты не оказываешься в следующей части и не осознаешь, насколько всё было диким и нелогичным до этого. Но подобно снам, этот, девятый, захватывает и проносит с собой до самого конца, не оставляя после никаких чётких воспоминаний о сюжете и персонажах. Есть лишь удовлетворённость и необъяснимое желание погрузиться в этот сон вновь.
Из плюсов:
- увлекательное повествование,
- волнительные повороты сюжета,
- дикая культура Токио,
- забавный, молодей главгерой, которому сопереживаешь всей душой.
Из минусов:
- излишняя жестокость в некоторых местах, которую почему-то хочется назвать японской,
- повествование всё-таки проседает в некоторых местах.
Алексей1965, 26 апреля 2014 г.
Книга, и вправду, отличная.
Первую сотню страниц нужно вчитаться, зато потом — удовольствие обеспечено.
Действительно, смешение стилей.
Местами напоминает Мураками, местами — Нила Стивенсона, а местами — Абэ Кобо. Причем, «напоминает» — исключительно в хорошем смысле.
Чувствую, этой книгой Митчелла — не ограничусь.
Пошел покупать в бумаге — из уважения.