fantlab ru

Нил Гейман «Океан в конце дороги»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.93
Оценок:
1535
Моя оценка:
-

подробнее

Океан в конце дороги

The Ocean at the End of the Lane

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 153
Аннотация:

«Океан в конце дороги» — это повествование, меняющее очертания современного фэнтези: подвижное, пугающее и элегическое — чистое как мечта, хрупкое как крыло бабочки, опасное как нож из тьмы, в руках такого гениального рассказчика как Нил Гейман.

Для нашего героя все началось сорок лет назад, когда квартирант украл их семейную машину и покончил в ней жизнь самоубийством, разбередив древние силы, которые лучше было бы оставить не побеспокоенными. Темные создания сбежали из загробного мира и герою пригодится буквально все, чтобы просто остаться в живых: первобытный ужас и постоянная угроза нависают над его семьей и исходят от сил, объединившихся, чтобы уничтожить его.

Его единственная защита — три женщины, живущие на ферме в конце дороги. Младшая из них клянется, что их пруд для утят на самом деле — океан, а старшая помнит, как родилась Луна.


В произведение входит:


8.07 (125)
-
1 отз.
7.61 (65)
-
1 отз.
8.33 (3)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Награды и премии:


лауреат
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2013 // Фэнтези (43 534 голоса)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2013 // Фэнтези или хоррор (Великобритания/США)

лауреат
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2013 // Книга года - главная номинация

лауреат
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2013 // Аудиокнига года читает автор

лауреат
Локус / Locus Award, 2014 // Роман фэнтези

лауреат
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2015 // Переводной роман

лауреат
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2015 // Переводная книга фэнтези (Великобритания/США)

Номинации на премии:


номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книги — Фэнтези года

номинант
Небьюла / Nebula Award, 2013 // Роман

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2014 // Роман — Премия им. Роберта Холдстока (лучший фэнтези роман)

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2014 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2014 // Роман

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2014 // Переводной роман (Великобритания/США)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Зарубежный роман года. 8-е место

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2014 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2015 // Переводной роман (Великобритания/США)

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2015 // Роман, переведённый на французский

номинант
Премии фестиваля «Имажиналии» / Prix Imaginales, 2015 // Зарубежный переводной роман (Великобритания/США)

номинант
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2015 // Лучшая книга года (Великобритания/США)

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2018 // Лучшее из лучшего (35 710 голосов)

Похожие произведения:

 

 


Океан в конце дороги
2013 г.
Океан в конце дороги
2015 г.
Океан в конце дороги
2018 г.
Океан в конце дороги
2018 г.
Океан в конце дороги
2019 г.
Океан в конце дороги
2021 г.
Океан в конце дороги
2022 г.

Аудиокниги:

Океан в конце дороги
2014 г.
Океан в конце дороги
2014 г.

Издания на иностранных языках:

The Ocean at the End of the Lane
2013 г.
(английский)
The Ocean at the End of the Lane
2014 г.
(английский)
Океан у кінці вулиці
2019 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

А был ли монстр?

Книга вызвала стойкую ассоциацию с книгой/фильмом «Жизнь Пи». Воображение ребёнка, особенно со склонностями много читать и фантазировать, безгранично. Часто бывает так, что сознание подменяет шокирующий контент, раздувая его до гротескных величин и меняя до неузнаваемости. Нужна только отправная точка. Например, нарастающее напряжение в семье из-за финансовых трудностей, жестокая няня, интрижка отца с ней, тоска и одиночество, и как апофеоз — смерть единственного пушистого друга.

А может, не стоит копать так глубоко? Может, это действительно был просто древний монстр? Решать читателю. Как и в случае Пи или Прота (Планета Ка-Пэкс).

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

“Океан в конце дороги” — странная книга.. Грустная, проникновенная, и в то же время странная. Не знаю, почему ее отнесли к жанру фэнтези — здесь нет ни эльфов, ни мечей, ни магии, ни прочих других атрибутов. Честно говоря, это и не роман — а скорее повесть, или раздутый в размерах рассказ…

Тем не менее, меня торкнуло.. Грустная, ненавязчивая атмосфера Южной Англии принимает целиком и совершенно не дает заскучать. Вообще, этот роман без времени, места действия (что это именно район Сассекса я нашел только в двух местах книги), а у главного героя вообще нет имени. Есть папа, мама, сестра, экономка, а вот мальчик на протяжении всей книги никак себя не называет. И его тоже...

Дальше — интереснее. Действующих лиц тоже можно пересчитать по пальцам; локаций, в которых разворачивается действие — фактически всего две, а продолжительность действия укладывается в 3-4 дня.. И на всем этом автор смог построить действительно увлекательную и фантастическую историю.

А история такова. Квартирант, проживающий на ферме родителей мальчика, кончает жизнь самоубийством, угнав при этом машину родителей. Эта смерть открывает своего рода окно между нашим миром, и еще одним, населенным темными и злобными существами. Мальчик, в чем-то против своей воли, а в чем-то и по собственной глупости, становится дверью, с помощью который темная сущность сможет проникнуть в реальный мир и, приняв форму привлекательной экономки, управлять родителями и сестрой мальчика.

Противостоять этой сущности могут только три женщины с фермы Хэмпстоков — бабушка, мать и дочь, которые и включаются в борьбу. Но все имеет свою цену, а особенно победа над злом, и никто не выйдет из этой битвы неизменным.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Океан — это роман, как ни странно, очень взрослый и очень близкий, особенно тем, кто помнит свое детство, и не отрекся от него.

В этом романе Гейман снова ведет нас туда, вдруг открывая неведанные детали

И ведь герой живет в другой стране, и само действие происходит где-то далеко, но… ты живешь в этом детстве и оно такое родное.

При этом это не воспоминания, за которые ты сначала принимаешь происходящее с тобой, нет, это неожиданно настоящее — ты живешь детством.

Ты как бы со стороны и остаешься взрослым.

И одновременно ребенком.

И внутри.

Два в одном, неразделимо.

Ты входишь в тот мир, который нарисовал Нил Гейман, полутонами, маленькими деталями, крынкой молока, кошками, призраками, дуновением ветра на крыше и чердаке.

И все для тебя реально.

Получилась удивительно красивая и грустная притча.

Живая.

И у каждого из нас, там, за поворотом в конце дороги, есть свой океан.

***

— Я не могла отвести тебя к океану, — пояснила она. — Но ничто не мешало мне принести океан к тебе.

От воды в ведре исходило какое-то зеленовато-синее свечение. Я видел в ней лицо Лэтти. Зыбь, волны, видел, как они набегают и плещутся...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Детские воспоминания иногда скрываются и меркнут под грузом того, что приходит позже, как детские игрушки, забытые взрослыми на самом дне переполненной кладовки, но они всегда начеку и ждут своего часа.

Когда автор у всех на слуху, и книги частенько мелькают в ленте ,тогда включается мой внутренний недоверительный монстрик. Он всячески шепчет на ухо, что разрекламированность книги и частое упоминание — значит есть подвох. Частенько я с ним согласна, поэтому знакомство с Гейманом длится очень долго. Смотрела мультик и читала книгу — «Коралина» . Помню, что сложилось впечатление Бертовоской вселенной, а вот другая книга — «Дева и веретено» , как-то подпортила впечатление. Короче, прошло где-то 2 года и я все же решила продолжить свой путь. Думала начать с книги «Американские Боги», но пока не готова, да и хочу дождаться когда сериал выйдет полностью, чтобы сравнить впечатления. Поэтому остановилась на данной книге.

«Океан в конце дороги». Странно, но я до сих пор не могу определиться с чувствами к книге. Я понимаю что нравится, но что именно сказать трудно. Просто нравится. ГГ, и Лэтти с бабушкой и мамой. Мистика, даже волшебство — вот что спрятано под обложкой. И после прочтения еще долго сидела и думала. И осадок остался на душе. Наверно самым страшным моментом для меня остается, когда отец собственноручно топил сын в ванной. Я просто не могла поверить в происходящее. Не удивлена ,что мальчик, даже став уже взрослым, так до конца и не простил отца.

Иногда складывалось впечатление, что все происходящее, лишь фантазия ребенка. Но это не так.

Сдается мне, истории рассказывают только затем, чтобы показать, как персонажи меняются. Но когда все это случилось, мне было семь, и в конце истории я был тем же, что и в начале, так ведь? И все остальные тоже. Люди не меняются.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга и понравилась и не понравилась. В ней есть очень глубокие мысли, есть трогательные моменты, есть...впрочем, в романе много чего есть, за что стоит его прочитать. А не понравилось мне то, что я ждал от этой книги большего. Погружения в атмосферу детства у меня не получилось. По сравнению с Брэдбери, у этого романа простоват язык, нет волшебного стиля Брэдбери. И роман Д. Форда «Год призраков», и «Оно» Кинга , и «Жизнь мальчишки» Маккаммона, с которыми сравнивают « Океан в конце дороги», для меня ближе и намного сильнее.

А в этой книги для меня история одинокого мальчика, начавшаяся так трогательно и грустно, превратилась в детскую сказку. Ну не получилось у автора сплести реальность и параллельные миры так, чтобы не было швов, как делала бабуля из книги.

Может быть, не хватило объёма романа, может виноват язык книги, но я не смог целиком погрузиться в этот мир. У С. Кинга, в его книгах про детство, это получается легче. Да и не только у него, есть много прекрасных книг про детей, их мир и мечты.

А тут, как я уже говорил, получилась неплохая сказка, с грустным концом.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

По-моему Гейман исписался. Его детские сказки или страшилки для взрослых становятся все более отдаленными от нормальной логики и ориентированными на все более специфическую публику.

Скажите вы много помните по себя в 7 лет? Я пару размытых эпизодов из которых связный рассказ толком не получиться. А у Геймана пожалуйста получите целый роман, да еще с отнюдь не детскими мыслями. Где это видано чтобы мальчик в 7 лет, едва ли не через слово упоминал предметы женского туалета, да еще делал конкретные намеки на взрослые вещи покрепче.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень грустная и лирическая книжка. О детстве, взрослении, о последствиях, казалось бы, мелочи. О том, что ребенку некому рассказать то, что он видел, хотя у него нормальная полноценная семья. О том, что чудесное и ужасное может быть совсем рядом, за углом, за соседским забором, ну или в конце дороги

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как всегда начал читать с отрицательных отзывов — с положительными и так всё ясно. Был очень удивлён, я оказывается недоволен совсем другим, а то что многим не понравилось для меня скорее художественная особенность романа.

Попробую побыть в несвойственной для меня роли адвоката:

Почему роман? А вот захотелось автору назвать это произведение романом и всё. Почему например у Гоголя «Мертвые души» поэма? Редактор не против, значит автору виднее.

Почему есть некоторая схематичность некоторых героев (родители) и некоторые нестыковки в сюжете — а вы, например всё ясно помните и четко понимаете, что происходит с вами в семь лет? Это же отражение мира ребёнка в воспоминаниях взрослого. Здесь наоборот все слишком логично и точно, по сравнению с тем как могло бы быть.

А вот что явно не понравилось, так это стиль романа. Больно уж всё напоминает Стивена Кинга. Но похоже здесь ничего не поделаешь, обоим авторам видно уж очень не повезло с родителями. Ну или со страной, если у них там такое отношение к детям в традиции.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не знаю, возможно, от Геймана я давно жду новой взрослой сказки. Чтобы в ней снова был маркиз, подземелья Лондона, злобные графья или чёрные коты, сражающиеся с тьмой. «Океан» получился каким-то однобоким — всю книгу три ведьмы могли легко справиться со всеми проблемами, но почему-то тормозили и ошибались, и эти ошибки выглядят искусственными, потому что иначе книги бы не было. Ну, прочёл. Ну, да.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это роман о «моем детстве», пишут многие, и я с ними согласна. Весь роман, а слушала аудиокнигу И. Князева, проходит через тебя, поднимая собственные восприятия детства, окружающего мира.Тонкий, пронизывающий детский роман с « послевкусием» для взрослых,которые окунулись в этот уже прошедший для них день т.к дети в нем живут. Спасибо автору за то, что он сохранил это детство в себе и позволил нам снова пережить эти мгновения.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не знаю, удачно ли выбрал книгу для знакомства с автором, но прочитал сей небольшой роман буквально за 2 вечера.

Впечатления от книжки положительные, мне понравилось. Хотя должен сказать сразу — встречал я нечто подобное раньше, и Пограничье миров, и ведьму (тут их правда три), и Кольцо фей, и Тени, и Урсулу... Правда, там где встречал, все было гораздо мощнее, накал там был, здесь же сонное царство. Поэтому оригинальности никакой не обнаружил. Очень неплоха зеленая обложка, понравилась атмосферность. Книга читабельна, но не более. Думаю, что оценка в 5 баллов — этакая середина, вполне подойдет данному произведению.

Да, забыл сказать, почему многое казалось знакомым. Вам приходилось читать Абрахама Меррита? Его потрясающие романы «Гори, ведьма, гори» и продолжение «Ползи, тень, ползи»? Это мои любимые произведения А.Меррита, хотя общепринято считать у него лучшими два других романа — «Лунная заводь» и «Корабль Иштар», к слову, мне тоже обалденно нравятся. Вот это как раз и есть то самое настоящее Пограничье миров с накалом страстей, когда читаешь и невозможно оторваться. Те книги были изданы в 30-40 годах ХХ века. И думается мне, что Гейман тоже знаком с произведениями этого автора...

Вот кого рекомендовал бы почитать.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это был бы прекрасный роман, не будь он не менее прекрасным, растянутым на 300 страниц, рассказом. Увы, ни одного из признаков романа (несколько сюжетных линий, развитие характера героя, полифония) не обнаружено, зато обнаружено единство времени и места действия и пр. характеристики рассказа. Что, конечно, не отменяет геймановской магии (если, опять же, не учитывать позаимствованных у Ле Гуин стервятников из «Мага Земноморья» и явных ассоциаций с кинговскими вещами). В общем, для Иванова-Петрова-Сидорова это был бы выдающийся ро... очень длинный рассказ о детстве, где миф мешается с реальностью в совершенно правильной пропорции. Отдельный плюс за маленький желтый умывальник и урожайную луну, а также океан, умещающийся в ведре. Для Геймана слабовато.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Боюсь, что не получится у меня влиться в хор восторженных отзывов на это произведение. Хотя есть у меня весьма явственное подозрение, что немалую роль в этом играет перевод...

Главным образом, «не лёг мне на душу» язык. В этом варианте он показался мне прост до нехудожественности, из-за чего не случилось атмосферности, без которой история такого плана невозможна. Повторяю, я совсем не уверена, что этим грешит сам автор.

Ещё у меня постоянно было чувство некоего возрастного сдвига. Местами я видела в ГГ семилетнего мальчика, но очень часто это был — и по мыслям, и по речи, и по поступкам — человек явно старше. Но тут я себя убеждаю, что таков замысел автора, ведь это рассказ-воспоминание взрослого человека, который вносит в повествование своё нынешнее восприятие... Но мне всё равно это мешает, внося какую-то разбалансировку в содержание.

Совершенно не понимаю, почему «Океан...» назван романом. По масштабу это, конечно, рассказ. Большой, объёмный, слегка затянутый. Ну, максимум — повесть. Но роман — ?!

В общем, впечатление очень неяркое, и в памяти эта работа вряд ли останется. Увы.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Писать рецензию на эту книгу сложно — слишком она тонка, сплетённая не столько из слов и образов, сколько из страниц старых книг, лоскутков старой пижамы, фантазий и воспоминаний и ощущений. Именно поэтому так легко легко понять, так легко узнать в главном герое себя: даже если ты никогда не жил в двухэтажном доме в семидесятые, не держал в руках опалов, даже если никогда не сталкивался с древними как сам мир богами и не видел океана в простом ведре — гораздо важнее, что ты знал наизусть «Алису в стране чудес», лазал по водосточным трубам и засыпал под мерное сопение котёнка у самой щеки. А значит — был ребёнком и не забыл этого.

Писать рецензию на эту книгу сложно — как писать рецензию на своё детство.

И, как и детство, её нужно прожить.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется, этот роман Гейман хотел написать давно. Писал рассказы, детские книжки + что-то еще, а на самом деле хотел вот «Океан». Такое текст производит впечатление.

Книга может быть причислена к детским с формальной т.з. (да, в основной части повествования герою 7 лет). Но детская она еще меньше, чем «Коралина» или «История с кладбищем». У всех историй, написанных раньше, — «Задверье», «Дети Ананси», «Звездная пыль» (там взросление героя, простого хорошего парня, который становится героем), «Коралина» (опыт победы над злом и выхода в реальность), «История с кладбищем» (взросление и выход, опять же, в обычный мир, к людям), даже у «Американских богов» (хотя вот так в скобочках и двух словах не берусь сказать, о чем они) — счастливый конец. Это не случайность: Гейман знает толк в историях и знает, что они должны хорошо заканчиваться. Но жизнь — ту историю, которую она рассказывает каждому о каждом из нас, — очень непросто подвести к хэппи-энду. Все взрослые — в отличии от детей — это знают. Жизнь сопротивляется, как океан, который не хотел влезать в жестяное садовое ведро. И «Океан» интересен тем, что остается отличной геймановской вещью... заканчиваясь так, как заканчивается. Предложение, которое уже звучало в конце многих историй («иди и живи, живи свою жизнь без всяких «даже», «но» и если») — есть и сейчас, но смотрится по-другому. Это в конце «Задверья» можно было достать нож и нарисовать дверь в настоящий мир. Здесь — уже нет... И, мне кажется, Гейман написал хорошую книгу именно потому, что это по-прежнему его история, но она новая, она другая.

Какая композиция. Какой изящный, живой, ладно скроенный сюжет — без ненужных финтифлюшек, но все, что есть, на своем месте и работает. Это одна из тех книг, которую сложно отложить — если открыл (дошел до комиксов на сиденье «мини»), то хочется прочесть сразу и целиком. Какой образ дома, какая ферма Хэмпстоков и какая прекрасная идея возвращений! Существует такое место (и оно будет существовать, даже когда изменится все), где вам нальют молока из-под коровы, покормят, защитят (по крайней мере, сделают для этого все невозможное), поговорят с вами. А потом вы погладите свою кошку (конечно, она не умерла) и уйдете жить дальше. Это так просто... и абсолютно волшебно.

Как обычно, придирчивый читатель наскребет несколько вопросов к русскому изданию.

Почему «Океан в конце дороги»? За ради пафоса? Или чтобы было понятней? «Океан в конце дороги» — это в общем. Абстрактно. Красивый образ, но... «The Ocean at the End of the Lane». Океан может быть в конце дороги на самом деле. Это нечасто бывает, но шоссе к побережью легко представить. И «дорога» метафорична и абстрактна — в ее конце можно поместить хоть пропасть, хоть небо — никого это, по большому счету, не удивит. А вот «Океан в конце улицы» звучит идеально. Повседневная, понятная, стилистически нейтральная и часто употребимая (а потому наименее заметная) «улица» — и многозначный «океан». Вот так — обычно — не бывает. Это контраст. И это круто, потому что книга об этом. Впрочем, «переулок» и «улочка» тоже могли бы подойти... но тут уже непонятно, мб, простой пафос «дороги» и получше уменьшительного суффикса...

Неочевидно, зачем написано послесловие переводчика. Сказать, что комментарии к тексту не стали делать специально?

Совсем непонятно, почему прямая речь дана в кавычках, а не в столбиках диалогов? Зачем??.

И (лично мне) не нравится колонтитул. Он повторяет арку на обложке, все ок, но какой-то он откровенно слишком большой. Он чересчур. Финтифлюшка.

Но это — действительно — незначительные детали. В целом все чудесно, включая русское издание, перевод и оформление книги. И — если, вдруг — вам будут говорить, что «Океан в конце дороги» плох, просто не верьте, а читайте сами. ))

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх