FantLab ru

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.52
Голосов:
272
Моя оценка:
-

подробнее

Звёздная река

River of Stars

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 39
Аннотация:

В легендах Катая звездная река лежит между смертными и их мечтами. Что бы ни случилось на земле между мужчинами и женщинами — жизнь и смерть, слава и радость, горе и конец горя — звезды не меняются. Если не считать случайно пролетевшей кометы, которая иногда ненадолго появляется, очень яркая, потом тускнеет, а потом исчезает. Совсем как люди, некогда жившие на этой древней земле — правители и крестьяне, поэты и воины, герои и предатели. Но некоторые из них, уплыв навсегда по искрящейся небесной реке, обретали новую жизнь в легендах и песнях. История возникновения одной такой песни — перед вами…

Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»  >  условный цикл «Поднебесная»


Награды и премии:


лауреат
Премия "Медный цилиндр" / Copper Cylinder Award, 2014 // Для взрослых

лауреат
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2017 // Переводной роман фэнтези (Канада)

Номинации на премии:


номинант
Аврора / Prix Aurora Awards, 2014 // Роман на английском языке

номинант
Локус / Locus Award, 2014 // Роман фэнтези

номинант
Премия «Солнечная вспышка» / Sunburst Award, 2014 // Для взрослых

номинант
Премии фестиваля «Имажиналии» / Prix Imaginales, 2017 // Зарубежный переводной роман (Канада)

номинант
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 2017 // Роман (Канада)

Похожие произведения:

 

 


Звездная река
2014 г.

Самиздат и фэнзины:

Поднебесная
2015 г.
Поднебесная
2019 г.

Издания на иностранных языках:

River of Stars
2013 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вот и осилил. Не то чтобы роман оказался скучным или неинтересным. Просто китайские имена-фамилии мне очень сложно запоминать. Поэтому и возникало напряжение при чтении, особенно когда открываешь книгу после перерыва. Благо автор настойчиво повторяет кто есть кто, и труднозапоминаемые имена снова соотносятся с образами героев. Впрочем, оценивал книгу безотносительно к этой моей особенности.

Плюсы. Эпичность, масштабность, атмосферность, детализация. Честно говоря, что собой представляет средневековый Китай (пусть и «маскированный» под названием Катай) до сего романа я не знал. Не то чтобы теперь, после прочтения «Звёздной реки» стал специалистом в китаистике. Но о нравах узнал немало. О придворных интригах, об оторванности императорского двора от простого народа, об этикете, бюрократии, о бездушной политике и ничтожности человеческих жизней, даже если они положены во имя процветания страны.

Кроме того, достоинством книги является её финал. В нём раскрывается весь замысел, вся идея, заключённая в романе.

Минусы: язык. Может быть, это особенности перевода. Но когда книга о событиях 12 века пестрит словами, которые не соответствуют эпохе (слишком современные) — вредит повествованию, а именно — мешает погружению. Сама по себе манера автора — необычна. Подозреваю, что далеко не всем она подходит. Сам ведь спотыкался и ждал момента, пока настроюсь на волну текста. Впрочем, это субъективно.

В целом, получилось самобытно. Использовать реальные исторические события для воссоздания легенды — смело. Думаю, это удалось. Если бы Кей просто художественно переработал хронику истории о судьбе Двенадцатой династии Катая, книга получилась бы совершенно другой, менее эпичной и приземлённой. Потому фэнтезийный «условный» Китай — отличный плацдарм для пазла событий, который сложился в легенду о командующем Жэнь Дайяне.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Эта книга почти противоположность Поднебесной. Там камерная сентиментальная история с романтически возвышенными персонажами. Звездная река — настоящий эпос, смешанный с исторической хроникой. Частная любовная история здесь тоже есть, но она лишь эпизод в жизни древнего народа и его высокоразвитой цивилизации. Так что некоторые читатели после Поднебесной были обмануты в ожиданиях и несколько разочаровались.

Мне же Звездная река больше понравилась. Здесь выдержан баланс между общим и частным (и сами герои об этом постоянно думают и рассуждают: мол, мы — люди маленькие, главное — судьба Катая). Персонажи очень разные — императорский двор, армия, чиновники, крестьяне, разбойники, городской бедный люд. И все выписаны глубоко и проникновенно. Никаких суперменов, только обычные люди. Все персонажи неоднозначные. Герой был безжалостным разбойником, тонко чувствующая поэтесса может быть жестокой и мужу изменяет. Умнейшие люди страны, положившие на служении ей свою жизнь, также отвратительные интриганы и корыстолюбцы. При этом очень лихо закручен сюжет истории, перипетии и приключения взаимосвязаны и строго логичны.

Единственное но, не впервые у Кея мною замеченное. Не любит он описывать всяческое мечемашество. А ведь как хорошо у него выходит! И глобальные битвы, и мелкие приграничные стычки, и даже уличная поножовщина. Эпизод проникновения отряда диверсантов во вражеский лагерь просто великолепен! Но, похоже, больше его интересует столкновение ярких характеров и драматизм переломной эпохи, им он и уделяет свое главное внимание.

И, пожалуй, не соглашусь с некоторыми лаборантами, что фантастический элемент здесь не важен. Тут он, конечно, не мотор сюжета, но играет существенную роль в судьбе двух главных героев, его и ее. Лиса-оборотень одному дала мощный стимул для осуществления мечты, другой спасла жизнь. Так что это важно.

И вот, прочитав пять романов Гая Кея ,я вдруг понял, что сейчас он мой любимый автор фэнтези. Не то, чтобы Мартин, Бэккер или Аберкромби ему в подметки не годились, но Кей в наибольшей стпени отвечает моим духовным запросам и потребностям. Замечательный автор — умный, глубокий, яркий стилист и великолепный рассказчик.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень проникновенная книга с глубоким смыслом.

Действительно, подходит только для неспешного, вдумчивого чтения. У меня получалось осилить в день по 5-7%, не более. Но сама атмосфера Древнего Китая заворожила. Поначалу путалась в столь непривычных именах, тем более — когда автор словно перескакивал с одного героя на другого. Но судьба каждого неизменно оказывалась интересной и по-своему впечатляющей. А когда в итоге эти судьбы переплелись, картинка сложилась словно пазл, и не было никакой путаницы.

После прочтения — печаль, ощущение несправедливости и безысходности...

Книга о чести и долге, о преданности и любви к Родине, о предательстве власть имущих и героизме простого народа. Рекомендую!

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

И «Звёздная река», и серия, и сам Кей — великолепны. Тот факт, что про канадца почти не пишут в России — большое удивление для меня прежде всего с учётом того, как историческое фэнтези у нас любят и ценят. Если с «Поднебесной» я долго соображал, пытаясь понять, какой момент китайской истории описывается, то в «Звёздной реке» параллели и более очевидны, и в послесловии автор сам называет исторических персонажей, с которых списаны его герои

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Юэ Фэй, Ли Цинчжао, Су Ши и прочие ребята из начала XII века.

Герои у Кея выписаны традиционно для него досконально. Исторические события подаются через историю их жизней так, что почти постоянно стоит комок в горле, особенно во второй части. Гая часто называют мастером светлой печали, и если это так, то «Звёздная река» — вершина этого невероятного мастерства демонстрации нашей ничтожности перед лицом как самой истории, так и исторических случайностей, которые вертят ходом событий.

В который раз ловлю себя на мысли о том, что доведись мне читай Кея в школе, я бы почти наверняка поступил на истфак, но после катайской серии я часто жалею о том, что судьба не свела меня с китайским языком и культурой. Даже статьи в вики про исторических персонажей, с которых Кей писал героев «Звёздной реки», могут на много часов погрузить в поверхностный, конечно, слой великой истории соседней страны, которая и увлекает, и поражает, и заставляет жалеть о том, что вряд ли когда-то найдётся время и возможности для того, чтобы узнать её ближе.

После Кея мне часто хочется перечитывать Льва Николаевича Гумилёва (я не отказываю себе в удовольствии, к тому же у меня почти все изданные в последние десятилетия его книги дома есть) — никто и никогда не увлекал меня историей так, как эти двое, Джаред Даймонд и Алексей Викторович Иванов. Кстати, Иванов, который пишет истории, гораздо более близкие к нам и по времени и по национальной идентичности, на мой неискушённый взгляд делает примерно то же, что и Кей — описывает исторические события так, что не привыкший к изучению истории обыватель не может от них оторваться. Это разные, наверное, жанры — Кея в библиотеках относят к историческому фэнтези, «Сердце Пармы» к магическому реализму, но на мой вкус они делают одно дело. Хотя, конечно, в «Парме», да и в «Тоболе» тоже потустороннему миру отведена гораздо более серьёзная роль, чем у одной рыжей бабы в «Звёздной реке».

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

скажем так — почти вечная история. О том, что много зла в мире делалось под флагом добра и с улыбкой на лицах. Когда ради неких «высших» идеалов предавались не только отдельные люди, но и целые города и провинции.

И вообще — насколько изменчивы идеалы любой власти.

И насколько может повернуть телега истории, натыкаясь на мелкие камни неправильных решений.

А когда ты уже прочитал роман, осталось чувство грусти, оттого что ты понимаешь ГГ — всю жизнь идти в своей цели — и успешно идти. Выиграть войну, спасти всех, кого хотел спасти, а в конце получить вот такую благодарность от начальства -это не просто горько и больно, это страшно...

Вспоминается одна песня и мультфильма «Остров сокровищ»

Шанс —

Он нажимал на ваш курок,

Он набивал ваш кошелек,

И от осечки он берег ваш мушкет.

Шанс —

И вот, когда вы в двух шагах

От груды сказочных богатств,

Он говорит вам: Бог подаст.

И грустно то, что часто вокруг ты видишь ту же страшную несправедливость, что и в романе.

А это пугает...

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я никогда не пойму, почему

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Дайянь подчинился приказу императора. Катай был на грани мятежа, за ним бы пошли. Да, успех был не гарантирован — да, новая кровь — но в случае проигрыша он погибал как... да как вожак мятежа, плохо, что ли? ...а в случае успеха убивал императора и становился основателем новой династии. Отчего бы солдату не сесть на Трон Дракона?

Нет, я никогда этого не пойму.

А так книга хорошая. Особенно братья Лу удались. Кажется, поэты — украшение всего «поднебесного» цикла... да и реальной Поднебесной.

Стихи Ли Цинчжао, которая была прототипом Линь Шань.

***

Млечный Путь направленье меняет.

Всюду тихо. Завешаны окна.

Веет холодом от циновки,

Изголовье от слез намокло.

Я одежды дневные снимаю,

Ночь пришла иль прошла — не знаю.

Будто лотоса плод изумрудный —

Для волос украшенье простое.

И на платье разбросаны листья —

По атласу шитье золотое.

Небо, вещи вокруг меня — те же,

Только радость приходит все реже.

***

Гор молчаливые толпы

Вижу я с башни высокой.

И на безлюдной равнине

Стелется дымка седая,

Стелется дымка седая...

Угомонились вороны —

Спят, прилетев издалёка,

Ярким закатом любуюсь,

Голосу рога внимая.

Свечи давно не курятся,

И опустели бокалы.

Грустно мне так и тревожно,

А отчего — я не знаю.

Не оттого ль, что с утунов

Листьев так много опало,

Листьев так много опало...

Осень, глубокая осень,

Тихая и глухая.

Стихи Су Ши, который был прототипом Лу Чэня.

В девятнадцатый день одиннадцатой луны распрощался с Цзыю у западных ворот Чжэньчжоу. В пути написал и послал ему эти строки.

Голову туманит не вино, и не от него моя печаль.

Хорошо бы повернуть коня и галопом поскакать назад.

Он один остался из мужчин в доме за порядок отвечать.

...Как же одиночество твое скрасить я могу, мой младший брат?

Поглядел с вершины — цепи гор! Нет ни троп на склонах, ни дорог...

Ты еще заметен вдалеке, и, увидев шапки силуэт,

Я подумал: «Худо ты одет и, наверно, на ветру продрог...»

А мой конь бредет — и на горе словно топчет бледный лунный свет.

Гости постоялого двора веселы и радостно поют,

Удивился паренек-слуга: отчего я мрачен-удручен?

Знаю, без разлук не проживешь, чередой они сквозь жизнь идут,

Но неужто век скитаться мне далеко от дома, где рожден?

И сейчас, при тусклом фонаре, вспоминаю юные года.

Брат и я — мы в этот дождь ночной словно вместе, не разлучены...

В детстве так решили — чтобы впредь не нарушить слова никогда,

И не поколеблют наш союз ни почет, ни важные чины!

***

Рассуждают: картины в зерцала даны естеству.

Подобное мнение недомыслием назову.

Рассуждают: стихи можно так же творить.

О взглядах таких не стоит и говорить.

У стихов и картин основа сути проста:

Наитие свыше, свежесть и чистота.

Кисть Бянь Луаня живыми творила птах.

Кисть Чжао Чана возрождала душу в цветах.

Возьми эти свитки, сущности их лиши —

Явится грубость вместо изъятой души.

Кто скажет тогда, что красной краски пятно

Весну безграничную людям раскрыть должно?

...а история Шэнь Тая из «Поднебесной» все же тронула меня больше. Может быть, потому, что его поступки мне было проще понять.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Можно много говорить и писать об этом романе. Можно ругать, можно хвалить. Именно так я и делал. В какой-то момент я читал запоем, настолько она мне нравилась, в какой-то момент не мог заставить себя прочитать ни строчки. Главным образом, мои претензии сводятся к тому, что Кей использует один и тот же поворот сюжета много раз.. Однако, все сомнения улетучиваются, когда читаешь последние 10 страниц. И эти последние 10-ть страниц просто хороши. Только одно прошу всех кто читает и подбирается к финалу. Не повторяйте мою ошибку и не делайте поспешных выводов. 8/10

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Умная, поэтичная, атмосферная, проникновенная книга.Напряжение сюжета не позволяет оторваться от чтения, хотя, время от времени, закрываешь книгу, повторяешь про себя прочитанную фразу, открываешь и читаешь повторно, продлевая наслаждение от текста Кея. Замечательная книга. Оценка 10+++...

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Звездная река» — непрямое продолжение условного цикла Кея «Поднебесная». По сути, это история о Китае, но совсем в другие времена и с другими главными героями. К слову, некоторая связь всё-таки есть, упоминаются несколько действующих лиц, ставших к этому времени уже легендой.

Казалось бы, обе книги написаны на одну тему, но ничего общего между ними нет. Китай воевал всегда, иногда успешно, иногда провально, но никогда страна не оказывалась в подобном положении, как во времена правления Двенадцатой династии. Внутренние конфликты, распри между влиятельными семьями, интриги при дворе, непонимание внутри императорской семьи, зависть и лицемерие, все вместе это сыграет колоссальную роль в уничтожении самого мощного государства на планете.

Писатель с самых разных сторон старается показать блеск и нищету, величие и бессилие, мощь и беспомощность, как раз это и было присуще императору и его окружению того времени. Как это могло сочетаться? Все очень просто. Император жил в придуманном мире, где строили самый красивый парк в мире, с громадными валунами, великолепными садами, невиданными растениями и деревьями, тысячами соловьев и вышколенной прислугой. Чего это стоило стране? Сотни погибших и искалеченных крестьян, уничтоженные поля и посевы, разбитые дороги и мосты, исчезнувшие по всей стране птицы. Безумие охватившее императора не было видно, но поступки свидетельствовали об этом. Создание анклава, в котором жили тысячи родственников императора с семьями, слугами, наложницами. Они ничего не делали, жили в полном достатке, на их содержание уходили колоссальные суммы. Попытки откупиться от кочевников, не подкрепленные сильной армией, в итоге привели к катастрофе, когда нашлись способные командиры среди разрозненных племен и создали что-то более жизнеспособное, чем вся империя.

По моему мнению, Кей смог максимально точно воссоздать атмосферу царившую в стране, при дворе, в семьях обычных китайцев, что позволило автору показать довольно достоверную картину происходящего в те времена. Конечно, огромную роль сыграет наличие харизматичного и яркого главного героя, за которым безумно интересно наблюдать и проходить вместе с ним все этапы его жизненного пути. Вообще, умение писателя создавать живых персонажей, вызывает настоящее восхищение авторским талантом.

Это очень яркое, пропитанное гаммой самых разных переживаний, пронзительное в своей честности, незабываемое и неповторимое приключение по дорогам загадочного Китая. Безумие войны, бесчисленные жертвы и невиданная жестокость, соседствуют с настоящими чувствами, любовь всегда найдет себе дорогу, даже на полях войны.

Однозначно рекомендую, всем любителям качественной исторической прозы, а также поклонникам истории Китая.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

С огромным наслаждением прочла вторую книгу из цикла про «Поднебесную». Удивительно красивый язык, захватывающий сюжет и очень необычная атмосфера. Можно читать, не прочтя первой книги, вещь вполне самостоятельная. Прообраз главного героя – реальный исторический персонаж. Когда читаешь, испытываешь какой-то особый род восхищения – этот человек предстает то необыкновенным героем эпоса, то удивительно человечным мальчиком/юношей/мужчиной. Другие образы тоже очень сильные и сложные: земля и небо все время рядом, в одних и тех же людях сочетаются удивительные подвиги духа, разума, воли, и вместе с тем очень простые и понятные человеческие черты. Ну и предательство — тоже не просто предательство, а особенное и с большой буквы.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная книжка! Сюжет в ней имеет вторичное значение, а главное — язык повествования. Он завораживает и увлекает во много раз сильнее, чем описание любых азартных приключений. Любопытно, есть у Кея что-то еще похожее помимо «Реки» и «Поднебесной»?

Оценка: нет
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Художественный рассказ об эпизоте из истории Китая, перенесенный в другой, но очень похожий мир.

На севере могучий каганат кочевников, которому Катай платит дань, называемую из приличия подарками. Потом дань возвращается в Катай через выгодную торговлю. И почти всех в Катае эта система устраивает — императора, министров, двор, купцов. Не утраивает только немногих военных, которые хотят создать боеспособную армию и отбить у кочевников потерянные территории, вот только воли этим немногим не дают. И поэтому начавшееся вторжение всадников с луками остановить некому. Кроме немногих офицеров, которые пытаются думать.

Написана книга хорошо, вот только глобальность событий приводит к тому, что жизнь героев показываются нам фрагментарно, с большими перерывами.

И написана она так, что у всех своя правда, нет в книге откровенных негодяев. У всех своя правда. У императора, министров, военных, поэтов, чиновников, кочевников.

Вот только это практически не фэнтези. Одна лиса-колдунья в одном эпизоте и пара призраков — и все

Оценка: 8
–  [  -4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Уже читая «Поднебесную» понял-не мое черт меня дернул вообще читать этот псевдовосточный опус, совершенно не фанат всех этих китайских или лучше сказать непонятно каких историй.

на мой взгляд это вообще не фантастика и, я не знаю как определить жанр данного произведения утопия в дальневосточном антураже?

Если коротко этого автора я навсегда вычеркнул из списка прочесть.

Долго нудно как то неправильно, конец романа просто образец того как писать нельзя

Сдесь советуют перед прочтением пролистать полностью согласен очень внимательно пролистать,что бы не жалеть потраченные деньги и время.

Оценка: 1
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как и в случае с предыдущей книгой Кея, «Поднебесной», я довольно долго колебался перед тем, как всё же начать читать. Тот роман нельзя было отнести к лучшим его произведениям, несмотря на возвращение к привычному жанру, и не хотелось испытать очередного разочарования. А основания для сомнений были, ведь «Звёздная река» рассказывает о той же стране, Катайской империи, правда, спустя три с лишним сотни лет. Необычный подход и для Кея, и вообще: не так много я могу вспомнить подобных примеров. Тем не менее, в глубине души я знал, что в конце концов новый роман рано или поздно прочту обязательно. И, едва перелистнув несколько страниц, вдруг поймал себя на том, что уже с головой погрузился в книгу. Кей вернулся.

Итак, со времён «Поднебесной» и описанного в ней мятежа военачальника Ань Ли прошло больше трёхсот лет. Однако память о кровопролитной войне и крушении Девятой династии в Катае жива до сих пор, несмотря на то, что династия на троне уже Двенадцатая. С тех самых пор армейская служба превратилась в удел отбросов общества, неспособных прокормиться как-то иначе; какую-нибудь карьеру в армии сделать нельзя, а придворные и чиновники, чтоб их, паче чаяния, не обвинили в склонности к армейским порядкам, избегают всего, что хоть как-то связано с войной. Даже ездить на лошадях они не учатся, что уж говорить, например, об обращении с оружием. Командиров же назначают настолько некомпетентных, что те способны забыть взять с собой осадные орудия, отправляясь в поход на вражескую столицу. И результаты подобной политики вполне закономерны: территория Катая значительно сократилась за прошедшие века, Шёлковый путь более недоступен его купцам, а северные земли, известные как Четырнадцать префектур, оказались под властью бывших кочевников сяолюй, теперь создавших собственную империю. Катай к тому же платит колоссальную дань этим самым сяолюй, пусть её и называют подарками императора его «племяннику».

И в общем-то, всех всё устраивает. Император царствует, наслаждаясь чудесным садом, который устроили при его дворце, пишет стихи, рисует картины, придворные в меру сил и способностей интригуют и стремятся подняться выше, знание классической поэзии и умение писать иероглифы становится основой любой карьеры, а отданное северянам серебро возвращается обратно благодаря торговле. Но ничто не вечно; и в семье мелкого провинциального чиновника растёт мальчик, считающий, что ему предназначено вернуть Катаю утерянные земли и величие, а на севере небольшое кочевое племя готовится поднять свой мятеж и взойти к вершинам могущества. Можно сказать, что в книге один главный персонаж, или два, или несколько. Главным образом автор изображает здесь эпическую картину перемен, происходящих в Катае в течение многих лет, лишь время от времени высвечивая на ней отдельных героев. Чаще других в центре внимания оказывается тот самый мальчик, Жэнь Дайянь, за годы превратившийся из юного разбойника в командующего катайской армией. Но даже не попытаюсь утверждать, что другие персонажи менее важны. Линь Шань, женщина, получившая мужское образование и умеющая писать стихи, достойные самого императора; Хан Дэцзинь, первый министр; Цзао Цзыцзи, ближайший друг и соратник Дайяня и многие другие — все они так или иначе вплетают свои нити в общее полотно. Истории некоторых персонажей обрываются иногда чрезмерно быстро, однако это лишь добавляет убедительности всей истории, которая никогда позволяет сбыться всем планам и надеждам.

Как и предыдущая, эта книга основана на вполне конкретных исторических событиях. Не особо хорошо зная историю Китая, я поначалу предполагал, что прототипом послужили завоевания монголов под предводительством Чингисхана, но ошибся. В послесловии Кей прямо указывает, что изображал вторжение чжурчжэней в начале двенадцатого века и судьбу легендарного военачальника Юэ Фэя. И за вычетом вымышленных названий «Звёздная река», в общем-то, оказалась вполне историческим романом, насколько мы сейчас можем представить события, происходившие девятьсот лет назад в Восточной Азии. Формально это, конечно, фэнтези, как и большинство книг Кея, но фантастический элемент тут традиционно минимален. Герои время от времени видят призраков; Дайянь встречается с лисицей-оборотнем дайцзи, которая желает увести человека с собой... Было ли это в действительности или привиделось герою? Возможно, это лишь элемент мифа о человеке из ниоткуда, ставшем защитником катайского народа? Весь роман напоминает легенду; повествование по большей части идёт довольно-таки монотонно, но монотонность эта не утомляет, а завораживает, чему способствуют и эмоциональные вставки, и стихи, которых, возможно, меньше, чем в «Поднебесной», но они всегда уместны и почти превращают книгу в сказание поэта. И как настоящее сказание о легендарном герое, «Звёздная река» оставляет открытым вопрос о его судьбе в финале. Мёртв он? Или скрылся в глуши с любимой женщиной? Или где-то рядом, следит, не понадобится ли снова людям его помощь? Никто не знает. Можно только верить.

Оценка: 9
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Звездная река простирается в ночном небе над тысячелетним Катаем, одинаково далекая для всех обитателей империи. Холодные огоньки внимательно следят за целеустремленным пареньком, в одиночку отбившим нападение разбойников на отряд супрефекта. За юной девушкой, способной на равных соперничать с мужчинами хоть в поэзии, хоть в стрельбе из лука. За императором, ищущим вдохновение в невиданном саду, за чиновниками из соперничающих фракций. За разгорающимся в землях варваров пожаром всепоглощающей войны... Звезды спокойны — они столетиями созерцают, как сменяются династии. Что им до людей — мотыльков-однодневок, чьи мечты, если верить катайским легендам, лежат по другую сторону звездной реки?

Вновь мы видим, как талантливый писатель обращается к жанру фэнтези, чтобы уйти от жестких требований к достоверности исторических реалий. Более того, Кей и сам указывает на источник вдохновения для «Звездной реки». Итак, Китай в эпоху династии Сун, момент разделения на Северную и Южную династии, время очередных перемен. Нужно ли знать предысторию и фактический материал? Отнюдь. Все необходимое для понимания автор сообщает по мере развития сюжета, постепенно раскрывая предпосылки кризиса. Однако те, кто уже прочел роман Косырева «Любимая мартышка дома Тан», знают подробнее о прошлом империи, о расцвете и повлекшем столь тяжелые последствия мятеже Аль Лушаня.

Зерна раздора могут принести горький урожай даже спустя столетия. Все династии были основаны солдатами, а потому после ужасающего краха Двенадцатой, когда на смену роскоши и благополучию пришел хаос и смерть, Катай-Китай намертво впитал страх перед армией. Перед собственной армией, амбициями военачальников и властью в их руках. Теперь всем заправляют чиновники, а военная стезя — удел слабых, трусливых и бесталанных. Конечно, численностью тоже можно одерживать победы, но рано или поздно настанет момент истины. И степь — вечная мать безжалостных кочевников — родит поистине бесстрашное племя, которое не побоится перекроить карту Поднебесной. Раздор множится и внутри империи, борьбой между фракциями, бессмысленным истощением страны ради украшения императорского сада и благоденствия его многочисленной родни.

Если отмести придворные интриги министров, поэтов и мыслителей, то останутся простые, но вечные истории. История о выпущенной на невиданное расстояние стреле, которая за волосок до цели вдруг оказалась перед нелегким выбором. История о редкостной жемчужине, которой хотели бы — но боялись — обладать многие, а потому она осталась одинокой. История о ростке, которому пришлось заменить погибшее древо, но не в прекрасные, а в тяжелые годы. У Кея традиционно почти нет злодеев, есть лишь разные люди, которые движимы верой, любовью, страхом, жадность, честолюбием и долгом — который каждый понимает по-своему. Ради этого долга Жэнь Дайянь отказал Богине-лисице, дайцзи. Ради этого долга Хан Дэцзинь играл сановниками, как пешками, выращивал из сына верного помощника и замену, чтобы обеспечить благоденствие империи. Долг и любовь — двумя неразрывными и несоединимыми спутниками проходят сквозь весь роман. Долг и любовь.

Итог: складки исторических событий и трагических судеб людей на шелке фэнтезийного Китая.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх