fantlab ru

Григорий Квитка-Основьяненко «Конотопская ведьма»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.22
Оценок:
48
Моя оценка:
-

подробнее

Конотопская ведьма

Конотопська відьма

Повесть, год (год написания: 1833)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Аннотация:

Повесть «Конотопская ведьма», с одной стороны, пронизана фольклорными мотивами веры в ведьм, доящих по ночам коров, дурной глаз и т. п., с другой стороны, является жёсткой сатирой и критикой недалёких казацких старшин провинциального Конотопа. В основе сюжета извечные низкие человеческие желания: у заумного писаря — подсидеть своего сотника и занять его место, у недалёкого сотника — наплевательское отношение к своим обязанностям и желание во что бы то ни стало сосватать понравившуюся девушку, у девушки — устроить свою личную жизнь, пускай ценой колдовства и помощи ведьмы.

Примечание:

Автоперевод: Современник. — 1839. — Т. XV.

«Посвящается Михаилу Якимовичу Бедряге» (хороший знакомый автора, майор).


Входит в:

— сборник «Малороссийские повести. Книга 2», 1837 г.

— антологию «Украинские повести и рассказы», 1954 г.

— антологию «Закоханий чорт», 2009 г.

— антологию «Містика та жахи», 2009 г.


Экранизации:

«Ведьма» 1990, СССР, реж: Галина Шигаева



Похожие произведения:

 

 


Украинские повести и рассказы. Том 1
1954 г.
Малороссийская проза
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Малороссійскія повъсти. Книжка вторая
1837 г.
(украинский)
Твори, в 6 томах. Том 3
1956 г.
(украинский)
Твори, в 8 томах. Том 3
1969 г.
(украинский)
Маруся
1978 г.
(украинский)
Твори в двох томах. Том 1
1978 г.
(украинский)
Зібрання творів у 7 томах. Том ІІІ. Прозові твори
1981 г.
(украинский)
Повісті та оповідання. Драматичні твори.
1982 г.
(украинский)
Маруся
1983 г.
(украинский)
Українські повісті
2003 г.
(украинский)
Сватання на Гончарівці
2007 г.
(украинский)
Закоханий чорт
2009 г.
(украинский)
Містика та жахи
2009 г.
(украинский)
Конотопська відьма
2011 г.
(украинский)
Конотопська відьма
2013 г.
(украинский)
Маруся
2013 г.
(украинский)
Перлини української класики
2015 г.
(украинский)
Конотопська відьма. Салдацький патрет
2017 г.
(украинский)
Маруся
2017 г.
(украинский)
Конотопська відьма
2018 г.
(украинский)
Конотопська відьма
2019 г.
(украинский)
Маруся
2021 г.
(украинский)
Маруся
2021 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если вам хочется узнать о будничной жизни украинских провинциальных городков — обязательно читайте «Конотопскую ведьму». Если вам хочется раскрыть секреты ведьмовского искусства — вам необходимо прочитать «Конотопскую ведьму». Если вы любитель ненавязчивого народного юмора, в «Конотопской ведьме» вы его найдёте. Если вам по душе настоящий разговорный украинский язык — читайте эту повесть в оригинале, ибо никакой перевод не в силах передать потрясающую мелодику и образность языка «Конотопской ведьмы».

Повесть отца украинской прозы, конечно же, не таит в себе глубокой философии, не рассматривает глобальные вопросы мироздания. Зато автор высмеивает человеческие пороки, которым подвержен практически каждый. Неслучайно, все герои повествования, связавшиеся с ведьмой ради своей корысти, в итоге остаются у разбитого корыта. Как и сама ведьма. Данная повесть — отличный пример «украинской мистики» и бытовой сатиры.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Объективно, мне произведение не понравилось. Особенно не понравилась речь писаря Пистряка. Я понимаю, что автор пытался передать пародию на подобный сорт людей, которые стараются выпендреться, хотят казаться умнее, чем есть на самом деле и пытаются сразить своей показной ученостью. В данном случае речь идет о показной письменности и начитаности. Пан Пистряк, настолько мнит себя ученым, что его речь практически непонятна обывателю, так как в тему и не в тему пестрит старославянскими оборотами и церковными репликами. Возможно подобная пародия современнику, который мог видеть подобных людей в живую, и была интересной и смешной, но в настоящее время таких персонажей давно не встречается, а речь его разобрать было реально трудно. Поэтому и читать было тяжеловато.

Всю первую половину повести не было ничего мистического или фантастического, до того момента пока не начали топить ведьм. Я уж было подумал, что фантастического и не будет, а будет просто едкая сатира на глупость козацкой местячковой старшины уровня Конотопа, плюс описание некоторых человеческих пороков. Но, неожиданно, после нескольких ни за что, ни про что потопленных на увеселение местной публики женщин, настоящая ведьма таки нашлась. Причем ее колорит описан очень фольклорно, еще с детства я помню некоторые подобные рассказы сельских старушек, про ведьм которые по ночам чужих коров доят и сглаз накладывают.

Далее идут описания нескольких козней этой ведьмы и достаточно подробных ее обрядов, что тоже мне не по нутру. Тем более, что сначала не особо понятно, на чьей стороне автор и зачем он все это описывает. Да и по другим произведениям автора, я уже успел осознать, что духовное воспитание наложило глубокий отпечаток на его творчество. А тут описания ведьменских козней с происками низких и недалеких людей на пару. Но концовка все расставляет на свои места и автор недвусмысленно дает понять, что мораль всей истории в том, что колдовство — счастья не приносит.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно-таки мрачная история о ведьме, которая, втайне от людей, правила целым городом. Причем растяпа сотник в конце концов лишился своего места (отчасти даже жалко его), но на положение ведьмы это не повлияло никак. Не захотели связываться...

Есть две экранизации, обе перестроечных времен — и обе не имеют практически никакого отношения к повести Квитки. В первой (за авторством А. и Б. Жолдака) просто разудалый стеб — чего стоит один только писарь Пестряк, который носит... пиратскую треуголку и повязку через глаз («злодей» в представлении режиссера :haha:) Ведьму играют сразу двое — красивая молодая женщина и жуткой внешности престарелый мужик. Ну, а финал этого чуточку безумного и оочень некошерного «действа» — вполне предсказуем: выстрел из мамонтоподобной пушки сносит весь Конотоп на... напрочь, но при этом народ продолжает петь и плясать. В общем, вы поняли. «Гоп, гоп, Конотоп!»

Про вторую экранизацию (ссылка на нее есть на ФЛ) лучше умолчу. Остается только жалеть, что хорошая, умная сатира не удостоилась соответствующего воплощения на экране...

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх