fantlab ru

Надежда Попова «Ловец человеков»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.63
Оценок:
1208
Моя оценка:
-

подробнее

Ловец человеков

Роман, год; цикл «Конгрегация»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Молодой инквизитор, недавний выпускник академии Конгрегации, откомандированный в отдаленный городок, сталкивается с пустяковым делом, которое, по его мнению, окажется надуманным и безосновательным. Однако расследование сталкивает его с серьезным противником, встреча с которым дает понять: это — только начало.

© Н. Попова
Примечание:

Сетевая публикация — 2011 год.


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 278

Активный словарный запас: низкий (2629 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 86 знаков, что немного выше среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 47%, что немного выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
Интерпресскон, 2014 // Дебютная книга

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)
/языки:
русский (3)
/тип:
книги (3)

Ловец человеков
2013 г.
Ловец человеков
2014 г.
Ловец человеков
2021 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это уже третья книга Н. Поповой из цикла «Конгрегация», прочитанная мной. Случайно наткнувшись на данную серию, я даже и не предполагал, что буду её полностью читать. Первая книга, с которой я познакомился, была «Природа Зверя». Я оценил её довольно невысоко — «5». Но, чем-то, эта книга меня все же зацепила, поэтому, спустя какое-то время, я прочитал и другую книгу — «Ведущий в погибель». И, несмотря, на многие недостатки, она мне, всё-таки, понравилась. Я решил прочитать остальные романы этого цикла. И вот теперь начало данной истории — «Ловец человеков».

Первое задание мейстера инквизиции Курта Гессе. Читатель знакомится с его прошлым. В этом романе Курт совсем ещё неопытный следователь, он не уверен в себе, постоянно колеблется, делает одну ошибку за другой. Происходит становление героя.

Ну и о сюжете.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В отдаленной деревне найдены несколько мертвых тел, со странными ранами. И на расследование отправляется молодой инквизитор. Начало очень мистическое, потом переходит в классический детектив. И Курт сталкивается с не совсем тем, на что думал наткнуться. Ну и как всегда, в финале, драки, выстрелы. Только по-большенству , достаётся Курту- он ещё не такой супермэн, как в более поздних книгах серии.

Не скажу, что восхищён, но книга доставила удовольствие. Есть много недочетов, но сюжет хорош, и атмосфера средневековой Германии, мне кажется, описана живо и достоверно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга в основном понравилась, читать дальше буду. Однозначно не шедевр, но очень заметное явление в современной русскоязычной прозе. Очень расстроили минусы, о которых уже много сказано — полное отсутствие логической мотивации злодея, провисание середины книги, эпизод из индийского кино (диалог героев в кульминационный момент).

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Фэнтезийный детектив, написанный по миру альтернативного Средневековья, где главный герой, свежий выпускник Инквизиции, раскрывает своё первое дело – вот что такое на поверхности «Ловец человеков», первый роман цикла «Конгрегация», автор Надежда Попова, добро пожаловать, приятно познакомиться. Хотя я краем глаза подсмотрела отзывы на произведение и заранее, так сказать, расстроилась (не хотелось мне присоединяться к армии хейтеров, даром что протесты в отзывах были заявлены серьёзные), не обошлось у меня и без радужных ожиданий. Я надеялась, что смогу зацепиться в романе за что-то, из-за чего он оставит у меня хорошее послевкусие.

И что вы думаете? При ознакомлении с романом я несколько раз обманывалась (в хорошем смысле): только-только автор, казалось мне, раскрывала все карты и доводила дело до логического конца (посреди книги), только-только я уже начинала понимать, против чего восставали читатели в отзывах, как вдруг всё оказывалось СОВСЕМ НЕ ТАК! Браво, говорила я автору (и своей недогадливости) и продолжала читать. И снова попадала в ту же ловушку: понимала хулителей и думала не на того, следила за лихорадочными передвижениями героя и пыталась угадать, в какую авантюру он ввязался. И не то чтобы события в романе были насыщены смертями или там коварством, но совсем без них не обошлось. Если поначалу ни о каких опасностях дальше укуса вампира речи не велось, то к концу герой влип по-крупному.

При этом ничего такого особо выдуманного в романе нет: Средневековье, Германия, Инквизиция (переродившаяся), инквизиторы, крестьяне, стриги вторым планом. Герои как герои – не супер, даже без тайных сил, обычные такие человеки, с простыми запросами и характерами, которых можно понять и которым хочется сопереживать. Курт Гёссе, центральный персонаж, напомнил мне сразу трёх других героев трёх других авторов: Людвига ванн Нормайена А.Пехова, Эраста Фандорина Б.Акукина и физиогномиста Клэя Дж.Форда. Немного наивный вначале, к финалу он закаляется, и на выходе мы имеем героя более сильного и уверенного в своей правоте, чем при знакомстве.

Если бы на моём пути не встречались отвлечённые воспоминания, призванные погрузить читателя в прошлое и настоящее героя, то продвижение моё вперёд и к финалу можно было бы назвать безостановочным. А когда главзлодей всё же был на двух третьих книги назван, а герой повергнут (!), читать стало интересней. Концовку я проглотила залпом: именно она стала противовесом размеренному началу и несколько раз провисающей середине. И вот что странно: хотя я и согласна во многом с критикующими, что в книге есть несколько слабых мест (как-то: излишние пояснительные диалоги, пикировки героев на фоне трагедии, недостаточное объяснение мотивации главзлодея), я роман оцениваю достаточно высоко и считаю неплохим занимательным произведением. Прописных и новооткрытых истин здесь нет, красочного или завораживающего стиля тоже, зато есть – внезапно! – психология. И немножечко философии. Жаль только, что до них приходится добираться слишком долго.

Буду знакомиться с циклом дальше.

+8

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я думаю, что это одна из лучших книг, которые я читала в последнее время. Обстоятельства сложились так, что только недавно дошла до этой книги, однако она мне понравилась.

Несмотря на то, что есть исторические и логические нестыковки, о чем много писали выше, книга неплохая. Я бы не сказала, что 100% бестселлер, однако написана на довольно неплохом уровне для современной литературы.

Большое количество латинских вставок меня сначала меня напрягало, однако потом я перестала замечать их, все равно большой нагрузки на сюжет они не несут.

Герои, здесь для меня их два Курт и Бруно — хорошо прописаны, автор оставляет задел на будущее. Лично для меня радует, что нет большого количества ненужных главных героев, иначе половина получиться картонными.

Замки, скачки, кони, трактиры — обязательные атрибуты Средневековья, куда без них, и здесь он и были местами в тему. Однако автор не всегда понимала, что может произойти с лошадьми.

В целом — хорошая книга, довольно легко читается, интригует, не хочется закрыть на 5 странице.

Оценка: 7
– [  74  ] +

Ссылка на сообщение ,

Альтернативно-исторический детектив с увлекательными сюжетными поворотами, захватывающий, держащий в напряжении с первых страниц и великолепно написанный. Это вы хотели от меня услышать? Черта лысого. Дальше будет несколько абзацев, где я про этот шедевр слова доброго не скажу. Родственникам, сочувствующим и членам фан-клуба предлагаю сразу покинуть операционную, остальным рекомендую надеть желчезащитные маски, я приготовил. Итак, приступим.

Основа сюжета — выяснение молодым инквизитором Куртом Гессе обстоятельств двойного убийства в немецкой деревеньке XIV века. Основа как основа, почему бы не почитать про увлекательное расследование, верно? Не стану вас томить и отвечу на этот интригующий вопрос сам: потому не почитать, что увлекательным расследованием происходящее можно назвать с вот такенной натяжкой. А можно и не называть — и я, кстати, не буду.

В основном наш герой утомленно вздыхает (это начинается примерно на второй день расследования), мучается головными болями и мучает читателя «размышлениями». Размышления его вполне унылы (например, автор может потратить абзац на бессодержательное сообщение о том, что герой размышлял, и закончить фразой «тогда в голове было пусто») и крутятся преимущественно вокруг того, как бы не напороть и не осудить невиновного. Никаких особых предпосылок к моральным терзаниям в первой половине текста нет. Просто автор так подводит нас к идее, что главный подозреваемый — всем пристегнуться! — невиновен. Не ожидали, поди, такого поворота? Я лично был в полном шоке. И вообще, чудовищно свежая мысль, что наказывать невиновных неправильно, а правильно — искать и наказывать виновных, пережевывается долго, утомительно и в максимально неизобретательной форме.

Открывать «Ловца» человеков» ради продуманной и интересной завязки, мастерски выстроенного сюжета, появления интригующих деталей, неожиданных событий, мало-мальски приличных клиффхэнгеров, которые заставили бы жадно глотать главу за главной, нет смысла. Это скучная словесная тянучка, где норму знаков автор заполняет проверенным веками способом: переливанием из пустого в порожнее. Неинтересно следить за тем, что делает герой. Неинтересно читать, о чем думает герой, потому что см. выше. Получить удовольствие от художественных особенностей текста и авторского стиля тоже нельзя, и об этом мы поговорим ниже.

Рассказывая свою историю, Надежда Попова активно оперирует длинными, перегруженными предложениями, где понатыкано огромное количество вводных конструкций и причастно-деепричастных оборотов. Ребята, я обожаю причастные и деепричастные обороты и смело могу назвать себя самым преданным фанатом вводных слов в Евразии. Но все это хорошо, если у автора в наличии (Надежда Попова написала бы «наличествует») богатый словарный запас и образная речь. Ни того, ни другого я в романе не заметил. Выразительные средства, с помощью которых автор пытается украсить текст, унылы в той же степени, что размышления инквизитора Гессе.

Надежда Попова в своем тексте придерживается свободного стиля — то есть, строго говоря, не придерживается никакого. В романе спокойно соседствуют слова с налетом архаичности, современные жаргонизмы («тупо Пихтовка», «откровенно тупит», «не слабо́») и просто стилистические мутанты («внеплановое отдохновение», «режим дня складывался в буквальном смысле как бог на душу положит»). Выглядит вся эта каша как каша. Иногда в процессе Надежда Попова словно вспоминает, что забыла кашу посолить, и втыкает тут и там словечки «оный», «коий», «каковой» и т.п. В принципе, ничего плохого в этих словах нет. Просто они вклинены в текст, ничего архаичного в себе не несущий как по сути, так и по форме. Получается такой чувак, который приехал на полевую ролевку и считает себя самое малое Лорасом Тиреллом, хотя настоящий его образ составляют шишак из газеты, провода от наушников и конверсы.

Когда я бродил по квартире и склонял книгу Поповой на разные лады, жена зачитала мне цитату:

«Их окружали сложные стрельчатые конструкции. Стройные вертикальные узоры то сужались, то расширялись и походили на прихотливо замёрзшие струи воды. Как если бы Гауди построил из бумаги модель Собора Парижской Богоматери, а потом её вывернули наизнанку и скрепили кольцом вокруг головы наблюдателя».

Так вот, дорогие мои ценители прекрасного: с точки зрения литературы «Ловец человеков» целиком не стоит одного этого абзаца. За почти 400 страниц мне ни разу не захотелось остановиться, попробовать на вкус авторскую строку и сказать себе: да, а вот это здорово, это интересно. Ни разу. В художественном смысле «Ловец человеков» — это, простите мой поморский латинский, tabula rasa.

Подведем итоги. Эта книжка никуда не годится, если вы хотите прочесть детектив. Эта книжка плоха, если вас интересует исторический (псведоисторический, альтернативно-исторический или как хотите) текст. Если вам нужно легкое или серьезное, волшебное или не очень, темное или эпическое, городское или деревенское, а также любое другое фэнтези — это книжка вам не подходит. Если вы ищете захватывающий приключенческий роман — вы его тут не найдете. Наконец, если вы решили взяться за что угодно, написанное красивым русским языком, поищите рядом педаль газа и втопите как следует.

В заключение я могу сказать о «Ловце человеков» кое-что хорошее, но Надежда Попова тут ни при чем. У книжки годная обложка, за которую цепляется взгляд (нет, я не про мужика с мечами на фоне горящей недвижимости). Жаль, что под обложкой оказалось вот это вот.

Оценка: 1
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скажу сразу — книга очень не плоха. Первая успешная попытка в прочтении русскоговорящих авторов фентези лично для меня. Начинал ранее с «волкодава», еще чего то столь же печального — плагиат и бумагомарание. А Попова выдала такое, на что действительно не жаль времени. Очень интересно было читать даже не про похождения героя, а про «перерожденную» Инквизицию. Собственно автор ничего нового придумывать не стала, а по сути, ввела в псевдоисторический, немного детективный, чуть фентезийный и приключенческий роман, нашу родную Милицию. Между следствием Конгрегации и оперативными отделами МВД РФ можно ставить знак равенства. Такие же балбесы, так же применяются пытки в крайних случаях. Даже близость к криминалитету в прошлом и то слизана с МВД, ведь не для кого не секрет что оперсотрудники полиции те же бандюки, только на перекрестке пошедшие направо, а не налево.

Похождения героя читать интересно, ГГ прорисован хорошо и представить его легко (а мне то тем более — знакомых балбесов таких же пруд пруди). наличие в романе современных фраз, оборотов добавляют улыбку к прочтению и не мешают.

Обильное использование латинских фраз в целом не портит книгу, но иногда перебор с этим. Большинство фраз очень просты и легко переводимы сходу.

Для себя из небольших минусов отметил бы, что книга была бы интересней, будь мне лет 16-23. В 30 с хвостиком она местами кажется «детской», а рассуждения ГГ, особенно в отношении Бруно слегка наивными. По мне еще не достает книге мрачности, все таки не двор какого нибудь Людовика описывается а Германия времен Инквизиции, можно было бы добавить мрака. Особенно в описании деревни. А то в воображении рисуется обычная деревня 20-21 в.в. при прочтении, довольно ухоженная, с трактирчиком, с целыми двумя пивоварами. Не поселок а рай на земле. И это в жестоком 14 веке? Не верю!

Пожалуй и все из минусов, в остальном роман хорош, большой нагрузки на мозг не несет, а почитать приятно.

сразу начал читать вторую часть, там в начале описание допроса — Поповой точно кто то рассказал из сотрудников об этом. Книжкой по голове! это же классика допроса по-Российски)))

Оценка: 8
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга понравилась. Хотя первая часть была слишком затянутой, но вторая все компенсировала.

Из минусов: та самая первая часть. Ну очень много лишней информации. Например, зачем настолько подробно расписывать, как Главный герой отправляет послание в Штутгарт при помощи случайно встреченных путников. На целую главу! При том, впоследствии об этом вообще не вспоминается.

Характер главного героя тоже хромает. Слишком много высокомерия, а его «злость» в адрес Бруно ну просто надумана. Если он раздражается на такие «подколки» (хотя я никаких подколок там не заметил), то что же он сделает в ответ на прямое оскорбление? Сразу кинжал под ребро сунет, видимо.

Вторая половина книги вышла куда интереснее. События скачут галопом, вся затянутость исчезает. Под конец удивляет жестокость сцен. Даже Кинг местами позавидовал бы. Плюс это или минус, но в этой книге хеппи-энда уж точно нет. Тем интереснее читать продолжение.

Претензии по поводу латыни, бузины и прочих глупостей — просто смешны. Чай не учебник по истории читаем. Давайте еще Толкина ругать за то, что хоббитов не существует.

Вывод — читать следующие книги серии определенно буду. Тем более, что у них даже оценки повыше.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Решил написать отзыв — прочитав предыдущие. Умилили претензии к книге. Не очень хочется опять вспоминать про гречиху, бузину и т. п, но мне больше всего понравилась претензия в отсылках к другим книгам. Интересно это только мне, исходя из имени главного героя, Гессе кажется во многом антиподом Йозефа Кнехта?

Вообщем — в книге и во всем сериале есть идея, есть сюжет. Есть интересный мир с которым хочется знакомиться и находить его сходство и различие с реальным. Следующие книги мне понравились больше, но без такого начала характерны и взаимоотношения Курта и Бруно были бы непонятны и неестественны. Вообщем за последний год конгрегация наверно одно из лучших прочитанных произведений.

Оценка: 10
– [  26  ] +

Ссылка на сообщение ,

Курт Гессе – молодой инквизитор, получивший направление работать в маленький провинциальный городок. Если бы это дело писал Стивен Кинг, то получился бы толстенный роман с подробнейшим разложением на косточки всех скелетов из всех шкафов каждого местного жителя. Если бы роман с такой (или примерно такой) завязкой написал Роберт Маккаммон, то получился бы (а он и получился) «Голос ночной птицы». Однако иностранные мастера остросюжетной прозы не имеют к данной книге никакого отношения.

Взялся читать я это произведение только ради того, чтобы иметь свое мнение на его счет. Так же было с «Сумерками»: окружающие внезапно делятся на ярых любителей и ярых ненавистников, после чего дружно занимаются откапыванием топоров войны в промышленных масштабах. Но если с «Сумерками» все было изначально понятно, а прочтение лишь слегка добавило ясности, то с «Ловцом человеков» не все так просто. Во-первых, книга изначально претенциозна: на обложке указано, что роман «для всех, кто любит Умберто Эко», это задает определенную планку. Во-вторых, не читая книгу, достаточно сложно определить ее жанр: на одних ресурсах это фэнтези, на других – альтернативная история, в аннотации вообще намек на вампиров, то есть, возможно, перед нами и вовсе мистика? Ну и не откладывая дело в долгий ящик, приступим.

Завязку сюжета я уже описал, остается только добавить, что роман тяготеет к детективу в историческом антураже, с различными примесями. Ну и еще скажу, что сюжет сам по себе довольно расхожий: в фильме «Сонная лощина» констебль Икабод Крейн приезжает в мелкое селение и расследует там дело о Всаднике без головы, в упомянутом «Голосе ночной птицы» Маккаммона ученик магистрата Мэтью Корбетт попадает в мелкое селение и расследует дело о ведьме. Но и как-то странно требовать от дебютного романа новаторских сюжетных изысков.

Теперь по поводу языка. Тут не обошлось без некоторых огрехов и корявостей. В принципе, ничего страшного я в этом не вижу, все-таки первый роман, однако глаза цеплялись.

А теперь главное. Почему же «Ловец человеков» для меня проигрывает «Голосу ночной птицы» при сходной завязке сюжета? Ответ прост: образ главного героя. Мэттью Корбетт выглядит более серьезным, и беды, выпавшие на его долю, более опасные. Пока я читал о Курте Гессе, меня не покидало ощущение, что персонаж воспринимает происходящее не вполне серьезно. Постмодернистские игры с различными фразочками, не совсем подходящими ХIV веку, некоторая отстраненность мыслей главного героя, временами появляющееся высокомерие – все это не давало мне полноценно сопереживать Курту.

Не нахожу нужным писать в своем отзыве про логические неувязки и какие-либо исторические несоответствия, если таковые имеются. Во-первых, я ничего такого не искал и не заметил. Во-вторых, «Ловец человеков» – художественная литература, а главная цель современной художественной литературы, на мой взгляд, — развлекать читателя. И с этой целью роман справился неплохо: приключенческая составляющая и развязка вполне себе ничего.

В целом, могу сказать, что дебют получился неплохим. Так что заслуженные 7 баллов. Оценка, наверное, была бы выше, если бы я не читал так много. Чем больше читательский опыт, тем сложнее тебя чем-то удивить и ощущения новизны от каждого последующего романа притупляется.

Оценка: 7
– [  91  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всю дорогу честно пыталась найти в этой книге что-то хорошее. До одного пассажа.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Там в один весьма трагический момент, когда главный герой вот-вот станет жертвой кровавого крестьянского восстания (дело происходит в Германии 14 века, напомню), этот самый главный герой — начинающий инквизитор, спрашивает, не называется ли организация восставших «Союзом меча и орала».
Я в начале даже не поверила, серьезно. Надо быть, действительно, очень виртуозным автором, чтобы буквально тремя словами похерить и историчность (даже псевдоисторичность) всего романа, и серьезность момента, и превратить собственный труд в дурацкий фарс. Ну если уж автор к своему детищу так относится, то какой с меня спрос.

Первые две вещи, которые сходу бросаются в глаза — это феерически неюклюжий язык и «выбегалловщина». Не знаю, был ли у текста литературный редактор, похоже, нет, потому что объем, э-э, текста можно было бы урезать втрое без малейшего вреда для сюжета. Нет ни одной простой фразы, везде нагромождение оборотов, повторов и тягостное многословие. А также, видимо, любимый прием автора — распространенное приложение, разделяющее подлежащее и сказуемое, так что к середине предложения читатель успевает забыть, о чем в нем, собственно, речь. Признаюсь, удовольствие от литературных качеств текста сравнимо только с удовольствием, какое доставляет 4 часть «Войны и мира».

С выбегалловщиной еще веселей. Автор, видимо, рассудила, что раз речь идет о 14 веке, чтобы все читатели поверили, что это и правда он, а не какая-нибудь подделка, надо напихать в текст как можно больше латыни. А то ведь действительно, никаких других способов указать на время действия мировая литература не придумала. Но как назло, с пресловутой латынью-то у автора из рук вон плохо. В целом складывается впечатление, что автор нашла в сети какую-то подборку «латинских слов и выражений для самых маленьких» и старательно распихивает ее, куда только может. В том числе в мысли персонажей. Вот представьте, вы, положим, свободно владеете английским, но рассуждая сами с собой о каком-то сложном предмете, будете ли вставлять английские союзы в свои мысленные построения? Выглядит весьма сомнительно, как и вообще все случаи употребления латыни в данном тексте. Отдельно передаю привет словам «status» и почему-то «début» (хотя с какого перепугу сюда влезло французское слово, если герои у нас немецкие священники... влияние профессора Выбегалло, определенно), которые, конечно, отсутствуют в русском языке, и кроме как латиницей их написать нельзя. В общем, впечатляющее знание иностранных языков и словарный запас.

Еще к вопросу о неуместности: при первом знакомстве с деревенским священником мы узнаем, что он не знает латыни от слова совсем, причем это обстоятельство муссируется так долго, что невольно запомнит даже самый ленивый и невнимательный читатель. Зато чуть дальше тот же деревенский священник, приглашая к себе инквизитора пообедать, ни с того ни с сего вворачивает в предложение латинскую фразу, которая, кстати говоря, в данном контексте ну совсем не нужна. Очевидно, автор за несколько десятков страниц успела забыть, чем у нее персонажи отличаются друг от друга и какие грехи она уже изобрела им выше. Да и в списочке латинских слов и выражений еще не все повычеркнуто, надо понапихать по тексту, зря старалась искала, что ли. К месту, ни к месту, соответствует такое употребление личности героя или нет — не суть важно. Далее инквизитор 14 века употребляет выражение «дежавю», благополучно изобретенное психологами только в 19 веке, ну да кого это волнует, действительно.

В целом то, как технически сделан текст, вполне описывается словом халтура. Халтура и в русском, и в латыни, и в речевых характеристиках персонажей, которых не просто нет, а нет с отрицательным знаком (см. выше про священника), и в употреблении слов и понятий, которых у героев того времени отродясь быть не могло (постное масло, ага. это еще что за советский выродок? можно было не изощряться и сразу написать, что в немецком деревенском кабаке в 14 веке готовили на «Олейне», а че!) И это все не считая оплошностей, выдающих не столько незнакомство с историей и культурой, сколько с окружающим миром. Вот где-то герой «втискивается спиной в ствол бузины», а потом вылезает из поломанного бузинного куста весь исцарапанный. Очевидно, такая бузина растет там же, где и развесистая клюква (см. Стремительный домкрат). Знай и люби свой край, называется. Настолько неряшливый текст, что в руки брать неприятно, не то что читать.

Ах, да, ниже в примечаниях сообщается, что это-де альтернативная история. Что «Молот ведьм» написали на сто лет раньше срока, еще можно простить (хотя неясно, зачем), но в авторском альтернативном мире, видимо, отдельные страны успели уйти в своем развитии на 500 и более лет вперед, где-то уже изобрели психоанализ, а также написали и даже перевели на немецкий «12 стульев». Московия, видимо, круто расширила свою зону влияния на всю Европу, раз у них даже немецкие инквизиторы ругаются русским матом.

Если серьезно, то, опуская многочисленные авторские промахи, часть с «альтернативной историей» самая печальная в плане качества. Из текста кагбэ вытекает, что в середине 14 века «плохая» инквизиция внезапно! сменилась на «хорошую» Конгрегацию. При этом нет ни слова о том, как и почему же так вышло, хотя казалось бы, это наиболее интересный вопрос, на который всем хочется получить ответ, но увы, исторические реалии остаются далеко за рамками текста.

Сюжет настолько бестолковый, что аж зло берет. Мотивация действий персонажей отсутствует как класс,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с чего бы ради некоему деревенскому пивовару так изощренно (выбирая максимально сложный и запутанный способ) пытаться погубить заезжего и неизвестного ему инквизитора — не объясняется
. Почему инквизитор ведет себя, как идиот — ну, это понятно, видимо, потому, что он и вправду идиот. На этом взаимодействии одного идиота и одного персонажа, за которым явственно видны авторские лески, и строится подобие сюжета. Причем первую половину романа не происходит ровным счетом ничего, а вторую половину происходит такое количество немотивированных событий и из окрестных кустов вылезает такое количество роялей, что о первой части вспоминаешь с некоторой тоской.

Финал наводит на мысли, что у всего этого бедлама будет какое-то продолжение, в котором автор, очевидно, обещает объяснить в следующем романе все недостатки первого. Ну уж нет, спасибо, одной Веры Камши в моей жизни уже было на одну больше, чем следовало бы. По итогам испытываю отчаянную потребность в ритуальном очищении чем-нибудь качественным... Пушкина, что ли, перечитать.

Оценка: 1
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приключение. В некой степени — это Путь духа главного героя, испытание души. По жанру я определила эту книгу как детектив — фантазию в вымышленном историческом антураже.

Написано очень по — европейски. Если бы не имя автора на обложке, то автор мог бы показаться и американским , и европейским.

Четырнадцатый век, средневековая Германия. Инквизиция в этой фантазии сменилась на Конгрегацию. Это значительно более гуманная, более справедливая организация , чем инквизиция. С теми же целями, но без самодурства.

Курт Гессе — молодой выпускник школы Конгрегации, дипломированный следователь, который отправлен на свое первое дело о двойном убийстве в отдаленной деревне. А дальше все так закрутилось, столько приключений . Но книга эта больше, чем приключение. Это книга о Совести. Это книга о Покаянии, о Стыде, о слабости, о силе духа , о долге, о становлении личности, о Прощении, в конце концов. Напомнила мне эта книга Дафну Дю Морье. Злодеи, а какие тут злодеи! Есть Короли, есть Пешки, есть Ладьи...

Здорово!

Оценка: 8
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Увидев заинтриговавший меня отзыв,решил немедля приступить к чтению.

Средневековый антураж ,детективная линия и необычный гг не дали во время чтения заскучать ни на минуту.Следователь инквизиции, а ныне Конгрегации ,майстер Курт Гессе отправляется в глухое местечко под названием Таннендорф для расследования двойного убийства,с подозрениями на волшбу. По мере продвижения расследования,гг все больше начинает сомневаться в следующих из этого самого расследования наглядных выводах.

Есть конечно некоторые натяжки и в образе гг ,и в обстановке,а самое большое

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
длительный разговор Каспара и Курта в горящем замке в самом конце
,но это скорее лишь досадные мелочи,чем большие огрехи для дебютного романа.

Мастерски описанный мир средневековья, хоть и с небольшими отличиями от нашего, живой и интересный гг , наконец динамика повествования вкупе с неглупым сюжетом мгновенно завоевали множество поклонников среди всех любителей качественного неглупого и увлекательного чтива.

Такой неожиданный авторский выстрел очень обрадовал меня,тем самым подтвердив ,что и у нас могут быть свои маккамоны(серия о Мэтью Корбетте) в лице новой писательницы в жанре исторический детектив Н.Поповой.

Однозначно маст рид всем любителям просто качественного произведения.

P.S.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну очень сильно был уверен в нежитевской природе ран на шеях убитых крестьян
,хотя тогда бы роман перешел в другую жанровую категорию ,что скорей всего отрицательно бы сказалось на всем произведении в целом.

Оценка: 8
– [  28  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень неплохой триллер-детектив на средневековом антураже.

Читается с большим удовольствием.

Не похож на классические средневековые детективы типа брата Кадфаэля Питерс.

Динамичный сюжет. Неплохой язык. Привлекательный главный герой. В общем все, что нужно для того, чтобы человек получил удовольствие от чтения.

Да, конечно, это не наше средневековье, а из какого-то более приятного параллельного мира, так что частично — и альтернативка.

Я ставлю твердую восьмерку и обязательно почитаю как минимум одно продолжение.

Стоит отметить, что несмотря на автора-женщину, для меня большинство поступков героев вполне психологически мотивированы (что, к сожалению, имеет место далеко не всегда!). И, кстати, что в данном случае редкость — автор прекрасно обошлась без любовных линий.

Некоторые небольшие замечания, которые могли бы возникнуть в процессе чтения претензий, а такие как, например:

- ошибки в бытописании средневековья типа гречневой каши в немецком трактире 14 века;

- современной психологии у средневековых персонажей;

были бы, безусловно справедливы, но для читателей, не являющихся специалистами-медиевистами, несущественны и удовольствия от чтения не портят.

В конце концов, придумывать альтернативную реальность и при этом наделять героев средневековым мышлением и речью — зачем? Это не исторический роман. А сюжет совершенно не страдает. Ну, даже великие Олди иногда позволяли себе в том же «Черном Баламуте» (Древняя Индия, между прочим!) фразочки типа «мудрец подкрался незаметно» — и что, если в книге присутствует какая-никакая ирония (а она присутствует) — разве это сильно режет глаз? Ну, не будем занудами, господа. Легкая самоирония автора и подростковый стёб — это совсем разные вещи.

В общем, сам удовольствие получил и друзьям посоветую.

Оценка: 8
– [  27  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Обязательно помни о собственной слабости, чтобы – не потакать, нет, а – понимать слабости других» — чрезвычайно верно, удивительно близко.

Итак, книга «Ловец человеков» —

- очень атмосферна:

Первые страницы настраивают. Словно попав в темный коридор, делаешь неуверенные шаги, и с каждым следующим абзацем проступают очертания обстановки. Вот барельефы на стенах, вот угадывается массив деревянной балки, вот не рассчитал и чуть не уткнулся в пыльную тяжесть древнего гобелена... Коридор обрывается – ты привык к слогу, к героям. Уже скользишь восхищенным взглядом по громадному залу, по уходящим в вышину темным вертикалям колонн, любуешься столбами света, сквозящими из витражных окон и игрой разноцветных бликов на полу. И хочется идти все дальше и дальше, быстрей и быстрей, разглядывая удивительное убранство, торопясь перейти из зала в зал, из главы в главу.

- очень увлекательна: прочитала за сутки,

- очень… лична:

Сразу вспомнилось детство (о, да, все серьезно); и латинскими выражениями, в таком количестве слышала их только тогда от родителя, и взглядами героя на долг и понимание им ответственности. Нет «хочешь» или «не хочешь» – есть «надо», потому что «надо», и за слабость должно быть стыдно.

Если ты, завалил дело, значит, должен вслух сказать об этом, не пускаясь в объяснения-оправдания. Их можно оставить своему внутреннему голосу и быстрому скольжению мыслей в подкорке. Быстрому. Потому что результат рассматривается по факту. Это и есть умение нести ответственность за свои поступки. Об***ся, обтекай, проще говоря. Это чрезвычайно мобилизует и собирает – всякий раз, чувствуя, что готов обо***ся, держи в голове конечный результат.

Точно так же, в острейшие минуты опасности и физической слабости изможденный, израненный Курт приказывает себе подняться и идти дальше. Отнюдь не ради спасения своей жизни, а из желания идти до конца в выполнении возложенных (и взятых!)обязательств.

Обаяние Курта Гессе в том, что его не воспринимаешь героем. Отнюдь. Он всего лишь до последнего старается выполнить свою работу. В нем нет натянутой сказочности и вылощенного героизма. Есть живой человек со своими слабостями, сомнениями, и с вовремя-не-соображаниями.

В них всех, от Бруно с Каспаром, до барона и распоследнего крестьянина в толпе, чувствуется биение жизни. Без шаблонов, без трафаретов, ощущаешь их разными и настоящими.

Конечно, про них нельзя не читать продолжений… )

Оценка: 9
– [  106  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочёл роман и нахожусь в затруднении, как оценивать и какую оценку выставлять.

Однако, по порядку. Роман написан чистым, грамотным языком, несколько тяжеловатым, причём речь идёт не о латыни, которую я в половине случаев понимал без перевода, а о переизбытке причастных и деепричастных оборотов, сложносочинённых предложений и прочих радостей. Впрочем, подлинные тексты того времени, особенно юридические, настолько неудобочитаемы, что следует быть благодарным Надежде Поповой, которая избавила нас от этого удовольствия. Странное впечатление вызывают вставленные в текст неологизмы, или, скажем, аллюзии на «Заповедник гоблинов» и раскавыченная цитата из Маршака. Подобные кунштюки хороши в пристёбистых текстах, а здесь всё очень серьёзно.

В тексте много исторических неточностей, причём речь идёт не о тех изменениях истории, которые сделаны сознательно и входят в авторскую концепцию, а об обычных ошибках, происходящих от незнания и нежелания изучать эпоху. Так персонажи едят гречневую кашу, да ещё с морковью, хотя греча и сейчас продаётся в Германии лишь в самых крупных магазинах в отделах колониальных товаров, и покупают её почти исключительно русские эмигранты. А современные сорта моркови ещё не были выведены, морковка напоминала крысиные хвостики и использовалась в качестве пряности. Готовят деревенские жители на постном масле... на каком? Подсолнечного ещё нет, оливковое в Германии было привозным и очень дорогим, на льняном и конопляном готовить нельзя, они слабят, а после термообработки превращаются в подобие касторки.

Хотелось бы посоветовать автору сходить в Эрмитаж и посмотреть на образцы мебели XV--XVI веков. После этого она не стала бы писать, как усталый герой усаживается на стул. Сидеть на таком сооружении -- изрядная пытка. Хотелось бы посмотреть, как можно спиной втиснуться в ствол бузины. Бузина -- куст, да ещё с хрупкими ветками. Короче, автор не знает, что ели, что носили, где и как жили её герои. Опять же, автору явно не приходилось бывать в горящем здании. Не то место и не та обстановка, чтобы предаваться душещипательным беседам.

Психология героев напрочь неестественна. Мне приходилось работать с трудными детьми, в том числе с малолетними убийцами. Так что твёрдо заявляю, что метода воспитания, предложенная Поповой, является чушью несомненной. Сама не имела дела с детьми, прошедшими школу уличных банд, почитала бы Макаренко.

Вот ещё момент... Один из героев говорит: «столь нелюбимое в народе слово «донести»...» Помилуйте, написание доносов -- национальный спорт в Германии, и автор это знает, недаром роман начинается с того, что инквизитор читает толстенную пачку анонимок. Но едва речь заходит о священнике, тот произносит страстную филиппику против доносительства. Откуда у него российская ментальность, сформировавшаяся в XIX веке? Кстати, многочисленные ссылки на сохранение тайны исповеди, это от неграмотности или сознательное искажение истины? Вопрос этот разрешён христианской церковью давным-давно и решался очень просто. Священник, узнавший на исповеди о серьёзном преступлении, обязан немедленно (Nec plus ultra) потребовать исповеди у своего епископа, после чего тот освобождает его от соблюдения тайны, и священник прекраснейшим образом доносит на преступника. Но это только в случае действительно серьёзных преступлений; беглый мужик, соблазнивший графскую дочь, к таковым не относится.

Автор сознательно переносит написание «Молота ведьм» на сто лет раньше, с конца XV века в век XVI. Зачем это сделано? Дело в том, что Конгрегация проводит в жизнь принцип, что наказывать следует лишь за доказанный малефициум. Но ведь на этом принципе было основано всё судопроизводство Средневековья! Канон «Епископы» прямо запрещает верить в ламий и стригов, а наказывать дозволяет только за малефициум. Единственное наказание человеку, заключившему договор с дьяволом -- отказ в причастии. Иннокентий III, создатель инквизиции, в булле «Голос в Риме», вертится, что чёрт на сковородке, стараясь доказать, что бременские крестьяне суть малефики, хотя их единственная вина был отказ платить налог на юбилейные годы. И лишь Шпренгер и Инститорис постулировали, что еретик или ведьма априори являются малефиками и подлежат наказанию. Они же, а вовсе не Вышинский, назвали признание «царицей доказательств». Так что всё, с чем «борется» Конгрегация, в реальности появилось как раз в ту пору, когда Конгрегация Надежды Поповой только что была создана.

Тут-то и возникает вопрос, зачем автору всё это понадобилось? Если роман написан в простоте душевной, то можно было бы поставить ему семёрочку и ждать, что Попова напишет нечто более грамотное. Однако, не избавиться от ощущения, что автор знает, что делает.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тайные крестьянские союзы, в которых выковывалось современное самосознание германской нации, под Пером Поповой превращаются в собрание дураков, ведомых дьявольскими силами. Пивовар Каспар -- единственный положительный персонаж -- у Поповой становится единственным отрицательным персонажем, причём, настолько чёрным, что даже для фэнтези перебор. Только в дурных фэнтезюшках, главный негодяй, вместо того, чтобы пристрелить противника и поскорей убираться из горящего дома, начинает долго хвастать, а потом уходит, не добив врага, чтобы тот смог спастись. Курт тоже хорош: выдаёт свой источник информации. Теперь Каспар знает, как на него вышли, и, значит, Шульцу с его семьёй не жить.
Все крестьяне -- полные ничтожества, зато уж барон, грубейшим образом пренебрегающий своими обязанностями, настолько благороден, что плеваться хочется. В результате от всего текста начинает тянуть таким обскурантизмом и мракобесием, что за роман и единицы много.

Возможно я неправ и приписываю Надежде Поповой вселенский заговор,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
наподобие того, что устраивал пивовар
. По одному роману судить трудно. Поэтому я пока воздержусь выставлять оценку, оставляя за собой право впоследствии выставить и семёрку, и единицу. Но для этого нужно прочесть ещё хотя бы одно произведение.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх