Андрэ Нортон «Гаран вечный»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Научное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) | Альтернативная история нашего мира (Земли) (Америка (Северная ) | Арктика/Антарктида )
- Время действия: 20 век | Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Полая Земля, путешествия под землю | Спасение мира | Тёмный властелин
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Альтернативная история Земли. После подписания Шанхайского мира летчик Гарайн оказался не у дел. И когда его нанимают для экспедиции в таинственный голубой туман, соглашается. Но самолет терпит крушение и Гарайн оказывается во власти людей — ящеров.
- /языки:
- русский (6)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- О. Колесников (2), Н. Несмелова (1), В. Сергеев (1), С. Сергеев (1), Н. Хохлова (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
glupec, 16 февраля 2008 г.
Начало книги — просто ужасное. Банально всё от первого до последнего слова. Донельзя коварный злодей, донельзя прекрасная девушка, рука которой (это ясно даже без намёков!) обязательно достанется герою (при отсутствии каких-либо усилий с его стороны)... Воспоминания о прошлом ггероев — чуть интереснее (но... вот именно, что «чуть«!) Нортон способна на большее. Гораздо на большее.
k2007, 29 марта 2019 г.
Неудачный роман. Какой-то скомканный. Типа конспекта.
Вот герой войны, он же безработный, вербуется в экспедицию и попадает в другой мир. А потом вторую половину книги мы читаем про приключения этих же героев миллион лет назад, в прошлых жизнях. Но все это сумбурно и пунктирно.
Сэниа, 28 декабря 2016 г.
Как ни странно, мне понравилось произведение. Хотя не могу не отметить простоту, на мой взгляд, первой части романа: читаешь и буквально знаешь, что ждет тебя впереди. Хотелось бы большей загадки и тайны в первой части. Однако в целом неплохо написано.
Небольшое отступление: как по мне, фильм «Хенкок» в Уилл Смитом в главной роли очень похож на «Гэрана вечного».
WDKeeper, 29 ноября 2016 г.
Выглядит так, будто это черновик, скелет будущего произведения, который еще только предстоит расширить, заполнить деталями, и сделать красивым телом. elent ниже писал про китайские мотивы — разве что иммитация стиля мифа могла бы объяснить такой неполный и обрывчастый, с многими странными и необъяснимыми, будто лишними деталями, и без многих деталей жизненно необходимых. Люблю Андрэ Нортон, на фоне других произведений что я читал у нее, это выглядит реально плохо.
UPD: Я немного поспешил с комментарием, написав его дочитав ровно до конца первой условной части. Во второй части всё кардинально меняется, и становится хорошо как всегда. Так что не спешите бросать и имейте силу дочитать до второй части )))
elent, 27 августа 2006 г.
Здесь уже явно прослеживаются китайские мотивы. Был у Нортон период увлечения им.
Тёмный эфрит, 18 сентября 2007 г.
Заинтриговало начало,когда они были в подземлье,в гробнице *предков*.До сих пор ищу ответ-Кто же был этот русый человек,чье лицо было искажено агонией...:confused: