fantlab ru

Франц Кафка «Превращение»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.35
Оценок:
1595
Моя оценка:
-

подробнее

Превращение

Die Verwandlung

Другие названия: The Metamorphosis

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 123
Аннотация:

Проснувшись утром, Грегор обнаружил, что превратился в страшного жука. Больше в комнате оставаться нельзя, но как показаться на глаза родным и управляющему, ожидающим за дверью?

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

• Уже в 1916 году пражский писатель-экспрессионист Карл Бранд создал первое вольное продолжение истории, «Обратное превращение Грегора Замзы».

• Найденный в архиве перевод Адриана Франковского (не позднее 1942 года) был опубликован в Ежегоднике Рукописного отдела Пушкинского дома на 2016 год (публикация М. Маликовой).


Входит в:


Экранизации:

«Превращение мистера Замзы» / «The Metamorphosis of Mr. Samsa» 1977, США, Канада, реж: Кэролайн Лиф

«Превращение» 2002, Россия, реж: Валерий Фокин

«Превращение» / «Metamorphosis» 2012, Великобритания, реж: Крис Суонтон



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Превращение
2022 г.

Издания:

Роман. Новеллы. Притчи
1965 г.
Избранное
1989 г.
Превращение
1990 г.
В исправительной колонии. Превращение
1991 г.
Замок. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене
1991 г.
Приговор
1991 г.
Убийца и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса
1992 г.
Metamorphoses
1994 г.
Сочинения в трех томах. Том 1
1994 г.
Замок
1995 г.
Том 1
1995 г.
Реальность абсурда
1998 г.
Антология чёрного юмора
1999 г.
Америка. Новеллы и притчи
1999 г.
Америка. Новеллы и притчи
1999 г.
Замок. Процесс
1999 г.
Избранное
1999 г.
Рассказы. Пропавший без вести
1999 г.
Превращение
2000 г.
Сочинения
2000 г.
Зарубежная литература. 11 класс. Часть вторая
2001 г.
Избранное
2001 г.
Новеллы
2001 г.
Превращение
2001 г.
Процесс. Новеллы. Письма
2001 г.
Превращение. Рассказы. Афоризмы
2004 г.
Замок. Превращение
2005 г.
Превращение
2005 г.
Превращение
2005 г.
Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Афоризмы. Письмо отцу. Завещание
2005 г.
Наказания / Strafen
2006 г.
Превращение
2006 г.
Превращение
2006 г.
Превращение
2006 г.
Процесс. Замок
2006 г.
Превращение
2007 г.
Превращение
2007 г.
Процесс. Замок. Новеллы и притчи
2007 г.
Процесс. Замок. Превращение. В исправительной колонии
2007 г.
Рассеянно глядя в окно
2007 г.
Замок
2008 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2008 г.
Превращение
2008 г.
Процесс
2008 г.
Замок. Превращение
2009 г.
Превращение
2009 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
2009 г.
Малое собрание сочинений
2010 г.
Превращение
2010 г.
Замок
2011 г.
Превращение
2012 г.
Превращение / Die Verwandlung
2012 г.
Рассказы
2012 г.
Собрание сочинений в 5-ти томах. Т.2
2012 г.
Превращение
2012 г.
Превращение
2014 г.
Превращение
2014 г.
Процесс. Замок. Избранные произведения
2014 г.
Процесс
2014 г.
Процесс. Замок. Избранные произведения
2014 г.
Превращение
2014 г.
Превращение
2015 г.
Замок
2015 г.
Превращение
2015 г.
Процесс
2015 г.
Процесс. Рассказы
2015 г.
Превращение
2015 г.
Превращение
2016 г.
Процесс. Замок. Новеллы
2016 г.
Превращение
2016 г.
Америка
2017 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Превращение
2017 г.
Америка
2017 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Америка. Новеллы и притчи
2017 г.
Кары. Процесс
2018 г.
Замок. Рассказы
2018 г.
Замок. Рассказы
2018 г.
От Эсхила до Кафки
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Процесс. Рассказы
2019 г.
Замок. Превращение. Процесс. Полное собрание сочинений
2020 г.
Превращение
2022 г.
Превращение
2022 г.
Превращение. Скотный Двор
2022 г.
Превращение. Собачье сердце. Скотный Двор
2022 г.
Превращение
2023 г.
Превращение. Мы. Собачье сердце. Котлован. Скотный Двор
2024 г.

Периодика:

Famous Fantastic Mysteries Combined with Fantastic Novels Magazine June 1953
1953 г.
(английский)
«Иностранная литература» № 1, 1964
1964 г.

Аудиокниги:

Бегущие мимо
2004 г.
Превращение
2009 г.
Новеллы и притчи
2012 г.
Превращение
2014 г.
Превращение
2017 г.
Превращение
2020 г.

Издания на иностранных языках:

World of Wonder
1951 г.
(английский)
Shape shifters
1978 г.
(английский)
Gabinet figur woskowych. Opowieści niesamowite.
1980 г.
(польский)
Die Verwandlung
2001 г.
(немецкий)
Die Verwandlung und Andere Erzahlungen
2005 г.
(немецкий)
Die Verwandlung
2006 г.
(немецкий)
Твори: оповідання, романи, листи, щоденники
2012 г.
(украинский)
Before Weird Tales
2013 г.
(английский)
The Big Book of Classic Fantasy
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тяжелая психологическая повесть, о переоценке приоритетов в связи с катастрофой.

Сложное отношение семьи к родному человеку — тяжело больному человеку. Семья естественно чувствуют ответственность за него, ведь их комфорт, уют и все блага заслуга его труда и любви к ним. А что теперь? Особая еда, отвращение — уже не осознанное с которым они смотрят на своего, некогда благодетеля и заступника.

Л.Н. Толстой писал о схожем в «Анне Карениной»:

«Все одного только желали – чтоб он как можно скорее умер, и все, скрывая это, давали ему из стклянки лекарства, искали лекарств, докторов и обманывали его, и себя, и друг друга. Все это была ложь, гадкая, оскорбительная и кощунственная ложь.»

Сестра Грегора, напоминает мне Левина: «И эту ложь, и по свойству своего характера и потому, что он больше всех любил умирающего, Левин особенно больно чувствовал». И завершает мысль: «...несмотря на смерть, чувствует необходимость жить и любить». Как и вся семья Грегора после его смерти...

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кафка стал, если угодно мемом.

прилагательное «кафкианский» нередко используется людьми там, где простых «абсурдный» и «бредовый» недостаточно.

при такой славе читать самого Кафку уже необязательно.

«Превращение» если не самое известное, то самое знаковое произведение писателя.

когда открываешь «Превращение», будучи закаленным читателем всяческого абсурдизма и постмодернизма, то оказывается, что основоположник жанра с современной точки зрения писал достаточно традиционную литературу.

история о том, как человек (судя по всему очень славный, хотя и бесхарактерный малый) проснулся поутру обратившись в жука, сюрреалистична по сюжету, а по изложению представляет собой крепкую и аккуратную европейскую прозу начала 20 века.

нельзя сказать, чтобы рассказ разочаровывает и оказывается меньше своей славы, нет.

но поскольку ожидаемого ужаса, трэша и угара так и не случается, то выносишь странное убеждение, что история несчастного Грегора была точно такой же, если бы его разбил паралич.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
особенно параллель между диковинным состоянием Грегора и обычной (хотя и не менее трагичной) тяжелой болезнью, очевидна в рождественски-сентиментальной сцене, где несчастный жучок выползает из своего узилища в общую залу, чтобы просто послушать музыку, и получает от родственников по первое число.

да, в случае паралитика отцу трудно было бы засадить яблоко ему «под панцирь», но легко представить как неудобного, противного больного убирают в темный угол, при этом нанеся ему увечье, не со зла, а просто сил не рассчитав.

зловещий, но не за счет жестокости, а скорее за счет духа обреченности, рассказ, сильно повлиявший на литературу и составивший славу автора.

однако, именно он заставляет думать, что Кафка с современной точки зрения оказывается недостаточно «кафкианским».

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

После недавнего посещения Праги, где упоминания о Кафке встречаются чуть ли ни на каждом шагу, я решила, что нужно побороть своё невежество и начать знакомство с этим автором. Для начала выбор пал на данную повесть.

Так вот, знакомство вышло вполне удачным. Зная биографию автора, можно понять, что сподвигло его на написание данного произведения.

Личную трагедию он трансформировал в этот незатейливый образ. Мне искренне жаль главного героя — Грегора. А если автор заставляет переживать за героев, то несомненно, это произведение для меня будет интересным. По началу, кажется, что речь идет о превращении Грегора в жука. Но на мой взгляд, главное превращение данной повести, это во что превратилась семья главного героя. Ведь он даже в облике насекомого, оставался в душе человеком, переживал, страдал, мучился. А его родные и работодатель как выяснилось, его просто использовали и вот они как раз ведут себя как животные... И ведь, если присмотреться, таких нахлебников и по сей день хоть отбавляй...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Превращение» Франца Кафки — это сильное и душевное произведение, подобное многим историям нашей жизни. Как говорится, не все шито белыми нитками. Есть и другие. Оно вовсе не тяжелое, как может показаться на первый взгляд. Это просто история о человеке, который попал в странную ситуацию. Казалось бы, можно помочь. Есть для этого родные и друзья. Однако, все вышло наоборот. Родным не было никакого дела. Очень похоже, согласитесь. Ну и само собой, все идет к тому, что герои умирает. Родные ему в этом помогают, как ни странно.

Что я могу сказать. «Деньги решают все» — вот суть этого произведения. Не проблемы героя, а выгодность его существования. Как только он перестал быть таким. О нем тут же забыли. Вот и вся суть этой истории. За примерами далеко ходить не надо. Бывшие советские республики, хороший пример. После развала СССР, стали относиться как ... Ну вы поняли. Когда же мы показали фигу. Они тут же стали на дыбы. Это касается не всех республик. Отдельных. В общем, государство как человек. В этом нет ничего трагичного, но и комедийного тоже. Это жизнь. К сожалению, все бывает и так.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал у Кафки я немного. Но «Превращение» пока считаю лучшим. На данное произведение, да и на самого Кафку натолкнулся благодаря Фантлабу. Заинтересовался жанром «сюрреализм». Довольно-таки оригинально. Во время прочтение весь этот случай, произошедший с Грегором, у меня получилось приблизить к реализму. А что, если таким образом Кафка попытался донести до читателя никчёмность смертельно больного человека. Ведь, всё похоже. Здоровый человек нужен, пока здоров, пока приносит деньги, пользу, что Замза и делал для своих родителей в бытность свою человеком. Как только он заболевает (превращается в насекомое), он становится бременем, и хотя вслух это не произносится, но всё же понятно. Возможно, у меня мрачные ассоциации. Ведь это сюрреализм, а в сюрреализме не должно быть логики, но я нашёл в себе наглость наделить это творение здравым смыслом.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно скажу, не разделил общего восхищения (в большинстве своём) этим произведением. В центре судьба одного человека, который попал в очень странное положение — ни с того ни с сего превратился в жука. Далее автор демонстрирует, как меняется отношение окружающих его родных после сего казуса. Внешнее уродство, а точнее полная потеря человеческого обличья в плоть до потери средств взаимного понимания (человеческой речи) — ставят его на одну полку с домашним питомцем, который, лишь в силу прошлых заслуг, остаётся под крышей родного дома и удостаивается маломальской заботы и внимания. Время идёт и от этого жука-человека всё больше остаётся только жук (в понимании его родственников). А т.к. жук — это всего лишь бесполезное (да к тому же ещё неприятное и даже отвратительное) насекомое, то и отношение к нему становится всё более холодным и негативным. И да, в самом деле, если бы герой превратился в довольно таки милого пушистого зверька с большими глазками и хвостиком-бумбончиком, то несмотря на то, что он по-прежнему был бы бесполезным для общества и абсолютно не понимаем окружающими — его бы могли терпеть домочадцы и мериться с такой трагедией — хотя бы, потому что это создание было бы мило и так трогательно до такой степени, что каждый его увидевший человек хотел бы докоснуться до такого чуда природы и пощекотать его за ушком.

Но и тут автор умудряется нарисовать такую картину семьи, где невольно приходишь к выводу, что если бы даже это был не жук, а другое гораздо более приятное на вид существо, то всё равно его бы ждала именно такая ужасная участь. Ведь герой романа поставил себя единственным кормильцем и защитником своей семьи от всех невзгод (как внешних так и внутренних). И весь этот уютный мирок будет иметь светлое будущее только если он будет трудиться не покладая рук, движимый любовью и уважением к своей семье — таков основной лейтмотив его внутреннего состояния в этом мире.

Да, всё это вызывает уважение к главному герою, которого, однако, не обходит стороной злой рок. Несправедливость жизни? да — такое было во все времена. Но...главное, что хочет показать автор — это «глухоту» окружающих к тому, что находится «внутри» человека, не способность понять и принять человека через более тонкие средства общения, чем просто речь и жесты...а главное не желание этого понимания, вызванное отвращением и страхом перед необъяснимым и уродливым. Родители и сестра не смогли его принять в таком виде и ДАЖЕ НЕ СМОГЛИ ПРЕДПОЛОЖИТЬ, ЧТО ОН ПО-ПРЕЖНЕМУ МЫСЛИТ, КАК ЧЕЛОВЕК (т.е. и есть человек — всё тот же прежний их сын) И ЗНАЧИТ ЧУВСТВУЕТ НЕ ТОЛЬКО ФИЗИЧЕСКУЮ БОЛЬ (как любое живое существо) НО И БОЛЬ МОРАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКУЮ, которая может быть не менее мучительной.

Почему данное произведение не вызвало восторг? ответ для меня таков: автор играет с чувствами людей, но делает это так естественно и спокойно, что это идёт в ущерб художественности произведения, которая требует от творца большего накала и противоречивости. Кафка просто показывает картину, где пострадавший принимает свою участь с достоинством, а окружающие поступают именно так, как поступило бы 95% людей ставших на их место. Мы тихо восхищаемся главным героем и скромно осуждаем его близких — но такова реальная действительность, что зачастую нам не дано понять человеческую душу, будь тому виной нехватка времени или нехватка терпения и самообладания. Человек несовершенен, как бы не печально это выглядело. И сейчас это по-прежнему актуально.

Оценка: 6
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Метаморфозы происходят в семье главного героя однажды чудным утром. Любящий и заботливый сын, единственный кормилец в семье занемогает и болезнь его охватившая, вся такая странная, науке не известная. В отечественном фильме «Превращение» с Мироновым, не случайно никто даже не пытается изобразить чудище окаянное, кстати вслед за самим Кафкой (который тоже был крайне против иллюстраций жука к книге). В фильме главный герой не видоизменяется, меняется его поведение, а как результат и отношение семьи к нему.

- Заболел? Искренне удивляются паразиты и жуки, т.е. семья главного героя. — Не имеешь права! Как же так, ты нас сделал такими беспомощными, ты, забыв о себе, нас взращивал, а тут вспомнить вдруг решил, что тоже человек или не человек… нет, после всего этого ты жук смердящий, вот ты кто.

Так получилось, что главному герою пришлось завоевывать любовь и признание семьи ценой трудоголизма и самоотречения. Иногда нас всех да посещает мысль (на работе, дома…), а вот что если я заболею или даже умру, вот они тогда поймут, вот тогда заплачут, вот тогда осознают, кого потеряли и какой я замечательный. Но самое ужасное, что зачастую, от «севших на шею», а вернее добровольно туда посаженных владельцем шеи, ничего кроме злости от того факта, что с нее надо слезать и идти своими ножками — не увидишь. Благодарность!? За что, за то, что ты немаясебязабывшаяпереставшаяуважатьслуганемощнихгоспод!? Нет.

Как только физическое отсутствие Грегора снимает порчу с семьи и чары его заботы рассеиваются, вуаля, перед нами опять обычная, здоровая полноценная семья — мать, отец, дочь.

Любите и уважайте себя!

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Каждый раз, когда берусь за Кафку, меня одолевает дикая тоска. Право, не знаю, заслуга это или недостаток. Кто-нибудь наверняка вскрикнет: «Да что ты мелешь! Ведь это главная черта его творчества. Ведь он болел! Ведь он страдал! Ведь он еврей, в конце-концов! Прости меня, господи..»

Ну скучно, ну и ладно. Благо, в 20 веке полно скучных писателей. Не в этом дело. Я еще один странный симптом обнаружил. Раздражение. Да, меня бесят все эти страдания, которые автор, словно помои, выливает на беззащитного читателя. Ей богу, я начинаю чесаться! Дикий зуд распространяется по всему моему телу.

А этот рефлексирующий интеллектуал все ноет и ноет про одно и то же. О том, какие люди свиньи и как ему одиноко и тошно среди них. Самое главное, что и убеждать давно никого не надо. Все со всем согласны. Вот только привлекательней его нытье не становится.

Я, конечно, допускаю, что в начале века весь этот «абсурд» еще мог кого-нибудь шокировать. Но как может это впечатлять кого-то сейчас? Неужели нужно вечно падать в ноги мертвым классикам, просто потому, что они давно умерли? До каких пор делать скидку романам, рассказам, не важно, ссылаясь на дату написания?

Все это пахнет тухлым раболепием и конформизмом. Некоторые даже оценки ставить стесняются. Мол, кто я такой перед этим Маэстро.

Касаемо сюжета. Этот сюрреалистический бред про жука — всего лишь декорация. Мертвая, картонная. О том, в какое щекотливое положение попал главный герой, быстренько забываешь. Ведь коварный Кафка это использует это всего лишь в качестве приманки, коими он регулярно пользовался в своих корыстных целях. В каких? Ну как же.. Рассказать вам, читатели, о том, как все обрыдло и опостылело.

*понурив голову, давлю зевок*

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жуткая ситуация! Чуть представишь себя на месте главного героя и существовать в такой метаморфозе совсем не хочется!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Превращение» — мой любимый рассказ Кафки. И на это есть несколько причин: 1. Рассказ этот — первый пример непонятного и ужасного, можно смело отнести к хоррору. 2. Жизнь начала 20 века — мой любимый период в истории и литературе. З. Увлечение молодости — колеоптериология.

Кафка про насекомых из отряда Жуки знал, или утаил сие знание, очень мало. Его образ жуко-человека — жалкое подобие этого сильного насекомого.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как известно, все гениальное просто — так же прост рассказ Франца Кафки «Превращение». Линейный сюжет с минимумом событий, нейтральный стиль повествования — автор будто отрешается от этой истории, оставляет все трактовки на волю читателя. И это резкий контраст с фабулой — происходящее в рассказе не может не вызвать эмоций и чувств, не может оставить равнодушным. В мировой литературе не так много произведений, в которых психология персонажей раскрыта так глубоко — будто ты сам знал героев, будто сам присутствовал при всем.

Однажды герой — Грегор — становится безобразным жуком. После этого превращения и у него, и у его семьи встает вопрос: как жить дальше? Что делать с этим? И ответ расставляет всех по местам. Нет, Грегор не чудовище — он остается человеком даже в теле жука; но настоящее превращение происходит с семьей Грегора — они становятся безобразными насекомыми под масками людей. Пока Грегор жил и приносил в дом деньги — он был нужен; но он сразу оказался чужим своей семье, когда превратился в насекомое. И такое потребительское отношение к родным пугает — думаю, многие могут задуматься, так ли уж их ценят близкие. Так ли уж от них не отрекутся, не покинут в час невзгод? Рассказ дает возможность задуматься над сутью любви родных, над одиночеством человека — даже в кругу семьи.

Что отличает человека, не приносящего пользу, от сломанной вещи? К сожалению, часто даже для самых близких нет разницы. Но внутри Грегор не ломается — он любит свою семью, покинутый всеми, он пытается дать им спокойную жизнь. Но разве кто-то способен это оценить? И герой одинок — он одинок среди самых близких и родных людей; но даже в одиночестве он находить силы жить. А дальше... дальше происходит еще одно превращение — внешнее. Без Грегора семья вновь становится самой обычной и нормальной, казалось бы — но было ли превращение внутри, или они остались все теми же равнодушными существами, не ценящими родных? Кафка оставляет этот вопрос открытым, и пусть каждый решает для себя.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильное произведение, которое написано очень хорошо.

Хоть и раздирает от любопытства, почему же герой превратился в жука, Кафка в своем репертуаре, а потому этого, как обычно, не объясняет.

Искренне сопереживаешь этому жуку, которые стал омерзителен своей семье. Вся его семья из-за него живет в напряжении, не строит планов на будущее и горюет...горюет больше по тому, что Грегор их уже не может обеспечивать, а не потому, что с ним случилось такое несчастье.

А он предан семье, любит ее, особенно сестру, не думает плохо о членах своей семьи, старается не попадаться им на глаза, переживает, как же они будут жить и зарабатывать, боится гнева отца из-за того, что не может выйти на работу только потому что он теперь жук, а не человек...

Бесконечное одиночество и ощущение того, что ты всем мешаешь, даже когда просто сидишь в своей комнате.

При этом твою комнату захламляют, перестают убираться, а в тебя кидают яблоки и называют не иначе как «оно».

И может как раз-таки это самое страшное.

Не то, что ты превратился в жука, а то, что твоя семья раньше хорошо к тебе относилась, ибо ты их обеспечивал, а сейчас, когда ты в таком положении, они тебя презирают, гонят и даже радуются

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
твоей смерти.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произвело сильное впечатление. Можно сказать что после этго произведения я стал читающим человеком

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Превращение» – если так можно выразиться, более логичный сюр, чем тот же «Замок», в котором, на мой взгляд, не то что логика вообще, но и внутренняя логика отсутствует напрочь. Поэтому в этой повести я хоть вижу по-прежнему Кафку, но Кафку другого.

Как же автор жестоко надругался над моими эмоциями. Во-первых, их много и разных: отвращение к этому сучащему лапками жуку (встречают по одежке, что уж тут говорить), жалость к нему, потом сочувствие, борьба с отвращением к Грегору, но отвращение к семье, тут же смех, боль.. Во-вторых, они все на 100%, если чувствуешь – то всей душой, и, противоречивые, эмоции рвут тебя на части. В-третьих, такое ощущение, что автор всё-таки садист, что основной целью было заставить читателя пережить всё это и только потом открыть какой-то философский смысл.

Об этом самом философском смысле долго говорить не буду. Потому что не хочу. Еще раз доставать органы (идеи) из уже зашитого (прочитанного) трупа («Превращения») нет ни малейшего желания. Да, ассоциации именно такие. Извините.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кафка писал: «Картина моего существования изобразит засыпанный снегом бесполезный кол, который одиноко забит наискось в землю и темной зимней ночью торчит в чистом поле на краю безбрежной равнины». Такое отношение к себе было вызвано многими причинами: отчуждение от своей страны, своего окружения, своей семьи, жизнь в пражском гетто. Выход Кафке виделся в его собственном исчезновении или превращении. У него было множество вариаций на данную тему, хотя все сводилось к тому, чтобы сделаться маленьким, ничтожным, никого не отвлекающим существом, или предметом интерьера. Кафка стыдился своего собственного тела с ранних лет, видимо, этот комплекс и послужил стимулом к написанию рассказа. Само превращение в таракана для Грегора не представляется каким-то чудом, оно просто произошло и ничего с этим поделать нельзя, надо приспосабливаться к такому существованию. И самое существенное в этом сюжете — это те неудобства, которые Грегор обрушивает на головы родным своим существованием. Эти чувства испытывал и сам Кафка по отношению к своей семье. Кстати, квартира Грегора Замзы схожа с квартирой самого Кафки.

Говоря о художественном значении данного произведения: Владимир Набоков поставил его на второе место среди наиболее значимых произведений европейской литературы ХХ века (после «Улисса» Дж. Джойса).

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх