FantLab ru

Стивен Кинг «Волки Кальи»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.22
Голосов:
2938
Моя оценка:
-

подробнее

Волки Кальи

Wolves of the Calla

Роман, год; роман-эпопея «Тёмная Башня», цикл «Отец Каллагэн»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Следуя тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в поселение, носящее название Калья. Местное население терроризируют неизвестные в волчьих масках, совершающие налеты на городок каждые двадцать лет, похищая при этом половину детей и унося их в Тандерклеп. Грядет время очередного нападения...

В произведение входит:

8.39 (96)
-
8.21 (102)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— роман-эпопею «Тёмная Башня»

— цикл «Отец Каллагэн»

— условный цикл «Судьба Иерусалима»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга


Номинации на премии:


номинант
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 2003 // Роман

номинант
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2004 // Переводной роман

номинант
Премия Международной Гильдии Ужаса / International Horror Guild Awards, 2004 // Роман

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2004 // Хоррор (США)

номинант
Сигма-Ф, 2005 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

Похожие произведения:

 

 


Волки Кальи
2004 г.
Волки Кальи
2005 г.
Волки Кальи
2006 г.
Волки Кальи
2008 г.
Волки Кальи
2008 г.
Волки Кальи
2013 г.
Волки Кальи
2015 г.
Волки Кальи
2017 г.

Самиздат и фэнзины:

Тёмная Башня. Том 3
2017 г.

Аудиокниги:

Волки Кальи
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Dark Tower V: Wolves Of The Calla
2005 г.
(английский)
Wolves of the Calla
2005 г.
(английский)
Wolves of the Calla
2005 г.
(английский)
Вовки Кальї. Темна вежа - V
2010 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Когда дорога длинна, то поневоле хочется остановиться. И, понятное дело, иногда приходится останавливаться. Вот и ка-тет Роланда остановился в городке Калья (точнее, в одном из группы фермерских городков под общим названием). Но остановились герои не для того, чтобы отдыхать, а чтобы помочь местным жителям избавиться от нашествия загадочных Волков из мрачного Тандерклепа.

Да, можно упрекнуть Кинга за то, что уже вторую книгу подряд (роман«Ветер сквозь замочную скважину» я в расчёт не беру) его герои по-прежнему далеки от Тёмной Башни. Но от этого роман не становится скучным или затянутым. Благодаря остановке в Калье, у меня появилась возможность ещё больше насладиться описаниями мира Роланда, в котором причудливо переплелись миры, находящиеся на разных уровнях средоточия мироздания — Тёмной Башни.

Совпадения, которыми наполнен весь цикл, здесь играют ещё большую роль. Особенно становятся интересны совпадения с числами «19» и «99“, которые играют важную в произведении, да и в жизни самого Стивена Кинга тоже. Эти числа сыграли важную роль в жизни автора, поэтому и сам тон романа по сравнению с предыдущими несколько изменился. Он стал в какой-то мере более фатальным, на мой взгляд, что добавило остроты повествованию. К тому же, в романе появляется и книга Стивена Кинга «Жребий», из которой персонажи даже зачитывают отрывок.

Одну из ключевых ролей в борьбе против Волков сыграл отец Каллагэн — персонаж из романа «Жребий», которого борьба с вампирами сделала странником по мирам. Он становится ещё одним участником ка-тета. И описания его злоключений раскрывают ещё больше космогонию мира Тёмной Башни.

Попутно героям предстоит решить ещё целую уйму проблем и загадок, а для этого им снова придётся возвращаться в Нью-Йорк и встречаться с персонажами предыдущих книг. Лично мне все эти перемещения между мирами и связанные с ними парадоксы очень интересны. К тому же, «Волки Кальи» наполнены целой кучей отсылок к кинематографу (в первую очередь это касается вестернов, особенно «Великолепной семёрки») и литературе, например: «Звёздные войны» и «Гарри Поттер». Чтение, как и в прошлых романах уж точно не будет скучным.

Единственное, что несколько отвлекает во время чтения, это частые упоминания о процессах мочеиспускания и дефекации. Право слово, в этом романе подобных отвлекающих моментов чересчур много.

Во всём же остальном роман оставил положительное впечатление и я безотлагательно приступаю к следующей книге цикла.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Десятку не позволяют поставить две вещи:

1. Затянутость;

2. Изъезженность.

По первому пункту уже и объяснять не надо, а по второму, наверное, тоже: прочтя одну-две книги Кинга, ты, можно сказать, знакомишься со всем творчеством. Приемы, фишки, финты — всё прослеживается, угадывается и как бы ПОНЯТНО, поскольку ты ПРОСЁК его стиль. Ну да это уже, наверное, мои личные проблемы восприятия, ибо Кинга уже прочел в достаточной мере.

Если по книге, то: всё то же самое, что и в моих отзывах на предыдущие части. Язык, персонажи, атмосфера. Не хочу повторяться. Достоинств полно. Недостатки — в самом начале. Хотелось бы поговорить об очаровании «Темной башни», основываясь на событиях этой части.

Я понимаю мир «Темной башни». Точнее даже, ВЫКУПАЮ. Я понимаю всё то, что Кинг хочет изобразить.

Прочитав приключения отца Каллагэна, я в очередной раз утвердился, что мне безумно нравится то, что Кинг вытворяет с реальностью, как вертит ей так и эдак. Причем, это касается как «нашей» реальности, так и реальности, связанной с реальностью «той», где Калья Брин Стерджис и прочие Тандерклепы. Мне очень близко это чувство, та тонкая грань совпаденческого и заёмного абсурда, переплетения всяких штучек и их взаимообмен, межпространственный бартер, что ли. И я понимаю, что Кинг хотел показать — это отзывается внутри какой-то неясной тревогой, бешеным беспокойством. Неуютно. Ну просто представьте: вы приезжаете в любой российский город, или открываете глаза после ночи, а вокруг вместо популярной «Волги» — «Енисей», а вместо «Лады» — «Бара» (по аналогии с «ладья — барка»), например, а на пятитысячной купюре изображен «Москва-Сити», какая-нибудь мечеть в Казани или Крымский мост, а по первому каналу в девять вечера идет не «Время», а «Веха». В общем, есть в этой подмене мелочей, ставших обыденностью и не вызывающих у других чувства ЧЕГО-ТО НЕ ТОГО, что-то безумное, нервное и жуткое. Мне такое вообще страшно до одури (не знаю, почему), и тем сильнее я впечатляюсь Америкой Кинга, где слои тасуются ежедневно, а портреты президентов на купюрах скачут туда-сюда по номиналам. И тем понятнее становится личностный период Каллагэна, когда он спокойно принимает, что каждый день название штата, где он остановился, меняется, как меняются названия газет и всё те же лица на купюрах. В общем, для меня в романе эта атмосфера — самое сильное, что почерпнул.

Также я удивлен, что многие тут недоумевают и всерьез предъявляют за наличие снитча и верещат про плагиат. Хм. Алло, ребята. Кинг сам прямо заявляет о том, что Калья — это локальная точка совпадений и заимствований. Он даже отсылку к Гарри Поттеру и Роулинг делает, причем, с порцией юмора. Роман В ПРИНЦИПЕ построен на совпадениях, это не скрывается. В этом-то и вся фишка.

Не очень понравилась развязка — слишком быстрая, комканая и эмоционально недокрученная. Вообще, с саспенсом тут не очень получилось, ибо Кинг слишком уж разбавил нарратив вставками про Отца. Оттого и некие смерти в конце не вызывают трепета, в основном еще и потому, что члены ка-тета стали какими-то закостенелыми и скупыми на эмоции. Заражаются от Роланда, что ли.

Ну и интерес не спадает, а это главное.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Медленная, неторопливая книга пронизанная числом 19... На протяжении всей книги ка-тет Роланда всюду натыкается на 19, они собирают 19-веток хвороста на костер, видят число 19 в облаках, имена ключевых персонажи состоят из 19 букв, директива 19 закрывает доступ к данным прошлого... Блин, я прочитал эту книгу в 19 году! :) Несмотря на неторопливость повествования, интересных сцен, описанных с присущим Кингу реализмом, здесь вполне хватает. Хватает и неприглядных, отвратительных моментов также получивших свою долю писательского мастерства Кинга. Кинг вводит нового ключевого персонажа — отца Каллахэна и знакомит с его историей, возвращает раздвоение личности Сюзанне, знакомит ка-тет с розой на пустыре в Нью-Йорке и в конце концов сталкивает ка-тет Роланда с волками Кальи и все это на просторах пограничного с Тандерклепом края в фермерском городке Калья Брин Стерджис. Добро пожаловать на Дикий Запад!

В книге порадовал сюрреализм роботов на фоне фермерского городка, в очередной раз порадовавшие главные герои, раскрывшиеся с неожиданных сторон — Роланд удивил всех своими умениями, а Сюзанна, Джейк и Эдди — уже практически настоящие стрелки, стремительные, внимательные и крайне опасные. Здорово видно, особенно у Джейка и Эдди, что их характер разительно меняется как только они берут в руки оружие, как будто исходная личность замещается исключительно опасной психомаской стрелка. Сильно зацепил подход Роланда к спорным решениям, особенно проявившемся в разговорах с Джейком и отцом Каллахэном. Когда в ка-тет один сомневается, а второй твердо уверен (или думает что твердо уверен) в чем-то, уверенный несет всю ответственность не только за принятое решение, но и за жизни членов ка-тета, доверившихся ему. Очень здорово показано насколько тяжела такая ответственность на примере Джейка, когда Роланд озвучил свое решение. Не согласен с решениями/поведением других, есть свое решение и ты настаиваешь на нем — будь готов взять на себя полную ответственность когда твое решение будет воплощаться в жизнь. За возможные жертвы и потери если твое решение не продумано... Насколько часто у нас в жизни поговорили, порешали, а отвечать некому или отвечает не тот, кто принимал решение. Или советуют, критикуют, а как доходит до конкретного дела — кто угодно, но не я. Взять ответственность за свои решениям не каждый способен, и наверное именно эта черта лучше всего характеризует Роланда и показывает под каким гнетом он постоянно находится.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На первых 200 страницах, когда идут описания городка Калья Брин Стерджис не покидает ощущение, что идет продолжение истории Меджиса из предыдущей книги, «Колдун и Кристалл». Те же фермеры и скотоводы, те же небольшие улочки с коновязями, тот же трактир, он же место сбора «народного вече». Срединный мир за все время с юности Роланда и до его «взрослых» лет не изменился, поменялось только название места, и имена местных жителей. Отличная «фишка» — речь жителей Кальи. Не просто сказать «спасибо», а «я говорю спасибо тебе» (что тут многие цитируют). Такие фразы великолепно «ложатся» с листа — как бы сразу на слух, через такое «отточенное» восприятие. Шикарно. Ну и как раньше — атмосфера времён, похожих на 18-19 век нашего мира, века становления США, Дикого Запада — передана очень хорошо.

Одна из находок Кинга (может, и раньше была, но заметил только в «Волках Кальи») — события, происходящие с ка-тетом Роланда, часто передаются от лица Эдди. Как Эдди перехватил взгляд Роланда, что отметил про себя по тому или иному поводу, как среагировал на слова Роланда, обращенные к мальчмку Джейку (или наоборот). По-моему, Эдди — это альтер-эго самого Кинга. И, надо сказать, образ Роланда, да и всех остальных его друзей, его ка-тета — очень выигрывает от такой подачи событий. Так сами события приобретают сильную эмоциональную окраску, текст становится живее, ярче. Чисто литературно, это отличная находка, гораздо лучше, чем если бы действия передавались в «абстрактной» трактовке, от лица, скажем, «невидимого автора».

Сюжет «Волков Кальи», как ни странно, сильно напоминает сюжет предыдущей книги, «Колдун и Кристалл». С самого начала, как в шахматной партии, расставлены фигуры черных и белых, недвусмысленно понятно, где — черные, где — белые. И снова Роланду и компании предстоит сразиться с «плохими парнями», на этот раз с Волками. И, естественно, заранее понятно, кто победит, раз есть еще две книги продолжения :) Но в том и смысл книги — есть интрига — а как Роланд одержит победу, с какими потерями, или, наоборот, бонусами. И вот — жадно следишь за разворачивающимися событиями, нетерпеливо перелистывая страницы.

Именно на этой книге отметил про себя мысль — тут главное, поддаться течению событий, поверить Роланду и его миру, дать увлечь себя этой эпопее. И тогда получите кучу удовольствия! И тогда встречающиеся мелкие шероховатости и «рояли в кустах», которые Кинг придумывает по «ходу пьесы» совсем не мешают, скорее — забавляют. Мир Роланда и его ка-тета на второй чаше весов кардинально перевешивет все эти несущественные изъяны. И, конечно — буду читать следующий том, «Песнь Сюзанны». К тому же Кинг мастерски закинул удочку, закончив книгу на метаморфозе Сюзанны и её исчезновении. Так что «миссия поиск» продолжается. Смело следую за ней и вместе с ней :) Оценка — твердая 8-ка.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очередная книга знаменитого цикла. И она принесла разочарование. Весь цикл весьма специфичен, у Кинга есть произведения сильнее. Но эта книга из всех пока что прочитанных слабее. Завязка интересна, потом просто копия разных сюжетов («Звездные войны» и т.д., причем они все названы в конце). Действия мало, из 1700 страниц события происходят толком лишь в последних главах и первых. Может, дальше будет лучше?

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Волки Кальи» — очередная (пятая, если считать по основным книгам) часть похождений стрелка Роланда и его команды. В отличие от прошлого тома, здесь автор возвращается к главному сюжету о поисках Темной башни, а не отсылает нас к прошлому героя.

Но и тут не обошлось без ответвлений. Например, один из новых героев довольно долго рассказывает свою историю. Более начитанные поклонники Кинга заметили, что эта история взята из другой книги автора. Я не читал «Жребий», но и без этого создавалось впечатление, что линия отца Каллагэна вставлена скорее для объема (как и большая часть «Волков», но об этом позже). Сильно уж подробно все описано. И для дальнейшего сюжета это почти не нужно, только пара деталей важна. Но сам флэшбэк получился довольно занимательным.

Пару слов об общем сюжете «Волков Кальи». Ка-тет Роланда продолжает свой путь к Башне, но вынужден задержаться в попутной деревне и помочь жителям отбиться от монстров, которые с определенной периодичностью посещают деревню и забирают по одному ребенку из каждой семьи (а у почти всех семей здесь близнецы, но забирают только одного из них). Потом их возвращают, но в виде безвольных «овощей», называемых рунтами. Родители недовольны, что их детей превращают в дурачков, но ничего поделать не могут — монстры (или Волки, из-за устрашающих звериных масок) слишком сильны, и попытки дать отпор проваливались. После долгих размышлений жители деревни соглашаются принять помощь стрелков, и те дают отпор Волкам.

Вот весь сюжет в одном абзаце. Прибавим историю местного священника (о которой я говорил ранее), описание деревни, обучение жителей боевым навыкам и несколько «спойлерных» сюжетных поворотов. Все остальное в книге — долгое и нудное переливание воды. Герои ходят, разговаривают, строят планы обороны, и все это так затянуто, что очень быстро надоедает. Хотите психологизма, раскрытия характеров, скелетов в шкафах? Нет, только переливание из пустого в порожнее, только хардкор! Диалоги нудные до безобразия. Это первая книга цикла, которую я читал по диагонали, но в итоге все понял. Даже надежда на финальную битву не оправдалась.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То событие, к которому так тщательно готовились, описано скомкано и неинтересно. Все произошло в стиле «каждый выстрел нашел свою цель», ну ладно Роланд — он из рода стрелков, с детства обучался; а остальные? Члены ка-тета не так долго в этом мире, жители деревни так вообще мирные граждане с минимальной подготовкой. Все прирожденные снайперы, не иначе. Драматизма в битве никакого, даже смерть друга Джейка у меня ничего не вызвала, она скорее всего была добавлена только потому, что так надо — ведь кто-то должен умереть. То есть всю толстенную книгу нас готовили к столь вялой развязке. А стоило ли тогда читать всю эту муть?
А как вам новейшее оружие Волков — снитчи? Правильно, зачем придумывать новое, если можно просто взять из «Гарри Поттера». Это выглядит именно как плагиат, а не как дань уважения Роулинг. Даже робот-медведь Шардик (вроде бы из прошлого тома) выглядел не так плагиатно, все-таки мифологический элемент.

Ну да ладно, пора заканчивать. Как видно из отзыва, сюжета в книге на повесть (максимум на пару повестей), но растянут он на длиннющий роман. Уже в «Волках Кальи» товарищ Стивен начинает городить всякую ерунду, накидывать ненужное, перенасыщать текст псевдофилософскими деталями. Но такого бреда, как в последних двух томах, здесь еще нет. В общем если вы любитель бессмысленной тягомотины, читайте «Волков» и наслаждайтесь. Если не любите такое, можете прочесть только начало и конец, остальное просто мельком просмотреть.

Оценка: 4
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Пятый том, мы приближаемся к развязке так же неумолимо, как день, когда в поселение Калья Брин Стерджис (где рождаются преимущественно близнецы) нагрянут за своей ужасной жатвой Волки. Примерно каждые два десятилетия в течение двух тысяч лет они отнимают по одному близнецу у несчастных родителей, превращая их в безмозглых рунтов. Наши герои, ка-тет стрелков, решают помочь жителям Кальи. Им придется разгадать тайну загадки Энди, робота-посыльного (со множеством других функций), а так же столкнуться с новой угрозой, живущей в теле Сюзанны.

Параллельно, где-то в Нью-Йорке, на Келвина Тауэра, хранителя пустыря, на котором произрастает башня-роза, нападают бандиты уже знакомого нам Балазара, принуждая того продать пустырь. Алый Король и его вассалы стремятся разрушить оставшиеся Лучи, Башню и само мироздание.

Из плюсов книги —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
самоотсылки в виде упоминаний некоего Стивена Кинга в сюжете, отсылки к «Гарри Поттеру», «Звездным войнам» и комиксам Марвел (когда дочитал до маски Доктора Дума, испытал что-то вроде восторга, потому что примерно так и представлял себе роботов-Волков, эти их зеленые плащи и капюшоны, скрывающие стальные маски).
Учитывая культурную среду, в которой пишет автор, все эти ссылки должны заходить читателям «на ура».

Понравилась некоторая непредсказуемость сюжета:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
кто бы мог подумать, что умрет именно Бенни Слайтман-мл., в то время, как его отец-предатель будет жить. Возможно, это своего рода наказание за предательство, к которому Кинг «приговорил» своего персонажа.

История отца Каллагэна вписана в основное повествование довольно органично, хотя, как мы знаем, основной сюжет был проработан автором в отдельной книге «Судьба Салема».

Из минусов — динамика несколько провисает в середине книги. Кроме того, на мой взгляд, автор иногда перебарщивает с ка и нумерологией (Deus ex Machina).

Однако, это вполне можно простить, ведь предвкушение относительно того, что же мы найдем в конце пути, велико, не смотря на то, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в верхней комнате Темной Башни, возможно, никого нет.

Оценку ставлю все же на один балл ниже по сравнению с предыдущей книгой, учитывая мои общие ощущения во время прочтения.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да-с, что-то старина Стиви после автокатастрофы наплёл что-то странное... В результате лично для меня пятая часть эпопеи «Тёмная Башня» явилась разочарованием после превосходных «Бесплодных Земель», «Колдуна и Кристалла» и особо яркого, пусть и дописанного позже «Ветра сквозь замочную скважину». Что не понравилось? Пожалуй, отсутствие в романе так какового романа, своей новой истории. Ну честно: перед нами пересказ «Великолепной Семёрки» с элементами «Жребия Салема», «Звёздных Войн» и даже «Гарри Поттера». Главные злодеи — пресловутые Волки — не впечатляют совершенно, их тайна шита белыми нитками и понятна с половины романа. Отец Кэллаген лично меня почему-то бесил, особенно своей категоричностью в отношении аборта дитя демона. И присутствует всегдашняя Кинговская затянутость в комбинации со скомканным финалом.

В общем: слабое звено в цепи, надеюсь 2 последние книги загладят впечатление.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я, когда читал ещё первую часть этого тёмного цикла, ожидал, что только вводный роман самый тяжёлый, дальше пойдет динамичней и интересней. И определённые предпосылки к этому были. Но вот уже 5-й роман... и я уже начинаю склонятся, что чем дальше тем грустнее. Гадостей меньше не становится, много воды, идей свежих нет (я про Башню и её вселенную), всё скучно, гадко и из-за этого нудно и не интересно. Более того, первый роман был самый короткий, дальше от романа к роману объём только возрастал, при чём далеко не за счёт основной истории.

Писатель ещё во вводной сказал, что хочет написать фентезийный вестерн. И это замечательно. Идея параллельных вселенных закрученных вокруг башни, на которой они держатся, одинокий волк Роланд, отправляющийся на её поиски, чтобы исправить то что поломалось и спасти вселенную — тоже интересно. Или даже идея Волков Кальи — тёмный Тандерклеп, чьи исчадия раз в поколение приходят в Калью за своей страшной жатвой — половине всех детей-близнецов (привет Мордору и Властелину колец) — тоже отлично. Но зачем здесь появляются вампиры и ходячие мертвецы? Для вестерна идей не хватало? Какие такие «тайные хайвеи», какое они отношение имеют к миссии Роланда и компании? Зачем здесь стебаться над религией? А что это ещё за Алый король маячит в тексте, его как всунуть в вестерн, как Изумрудный город и злого Гудвина в предыдущей части? Автор что, решил затащить в сюжет все свои детские фетиши?

Собственно всё действие романа, относящееся к нашему ка-тету разворачивается на последних нескольких десятках страниц. Больше трети же романа можно абсолютно безболезненно для истории Тёмной башни выбросить, и этот выброшенный текст не нес бы никакой интриги, никакой динамики, не раскрывал никаких нюансов или характеров основных героев. Ну хотел бы автор написать историю братьев Гитлеров, посвяти им отдельный цикл или роман, интересно кому как они кости ломают и кресты на лбах вырезают — ну и пускай читают; мне для тёмной башни зачем это? Или отец Каллаген, ему ведь даже есть отдельный роман, зачем его ещё здесь пересказывать, чтоб раскрутить читателя на другую свою книгу?

Как минимум с середины повествования мы уже догадываемся кто такие «волки», более того и герои это определённо знают, но в слух не говорят. Это как в плохом детективе, умный сыщик услышал что-то по телефону, что для зрителя осталось не досягаемым, а ему позволяет найти злодея, зрителю же остается только хлопать в ладоши, какой он умный. Но ведь это весьма дешёвый приём, который пахнет неуважением к своему зрителю/читателю. И предатель тоже интриги не содержит. Зато автор так и не нашёл места в своём романе, чтоб пояснить, а почему собственно в Калье большинство детей близнецы, почему такое изменение нормы? А робот Энди, косящий под тупого добрячка, и каждый раз предупреждающий про приход волков — зачем? А в чём смысл предательства, что такого нового может предложить волкам предатель?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А зачем таким высокотехнологичным системам пользоваться рацией, которая ещё и валяется не весть где? — То есть камер, жучков наставить это можно, а рация это проблема, я уж не говорю, что они и сами по себе должны обладать системами связи.
Глупо.

Финальная сцена содержит алтарь, куда положено принести в жертву одного из персонажей, и вызывает один большой вопрос: как же легко получается ка-тету Роланда разнести волков, особенно уже зная кто такие эти волки, зная каким оружием они обладают, и всё это из древних револьверов с нескончаемым боезапасом? Кстати про нескончаемый боезапас, по уровню гадостей и мерзостей с удовольствием и щедро выбрасываемым автором на своего читателя, этот роман явно из категории только для взрослых, но по секрету вам скажу ещё одну находку автора — это кошелёк, где всегда будет немного денег. А это же история уже с другой возрастной группы, это ж оттуда откуда Алый король, Изумрудный замок, паровозик чух-чух-чух и другие волшебные вещи — из сказок для детей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А вот это устройство, радар на макушке у «волков», оно для чего, чтоб героям было куда стрелять? Эдакая игла Кащея, с его смертью? А Энди как-то же мог обходиться без него, когда боевому роботу без него никак? А вот этот исполинский медведь с таким же радаром из одной из предыдущих частей, когда ему его сбили, долго и громко конал, как и Энди из этой части, а вся стая боевых роботов-убийц тупо и тихо легла в кучку, чтоб удобнее было плясать радостному населению на их костях?

И честно, я не понимаю фанатов. Если первые части хоть и было противно читать из-за всей этой грязи, крови, но хоть интересно по сюжету, то здесь сюжет уже сошёл до уровня детской сказки. Это где-то между 5 и 6, и то если в конце в этой Башне что-то будет, а не Алый король на горшке и с пустышкой (ой чувствую концовка ещё разочарует...), иначе и 6 — жёсткий перебор.

И последнее, что меня честно таки раздражало, но это уже больше, наверно, к переводчику. Это слово «Ага». Я не знаю где так говорят, даже насчёт детского сада не уверен. Можно сказать, «да», «ладно», «хорошо», «понял», «конечно», «замётано» и ещё с десяток вариантов, если не больше. Но везде в моей книге стояло это «Ага»: — Ну что, Роланд, идём бить волков, АГА? — Ага...

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на некоторые моменты, книга очень понравилась. Местами читается нудно и скучно, но захватывающие моменты все же поднимают «рейтинг» этой части в моих глазах.

Мир Роланда по прежнему манит и тянет.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Интересно, кто-нибудь когда-нибудь растолкует Кингу, что все мистические обороты, приписываемые близнецам (одинаковые ранения, духовная связь, одинаковые события в жизни) присущи только ОДНОЯЙЦЕВЫМ близнецам? А в паре однояйцевых близнецов не бывает разнополых детей, а разнояйцевые («двойняшки») похожи на друга не более чем родные братья/сестры. Однак Кинг и в «темной половине» и в «Волках» упорно пишет про близнецов брата-сестру.

Оценка: нет
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Помнится, в своей вещичке «Как писать книги» Стивен наш Кинг рассказывал, как однажды грамотный/хороший редактор посоветовал ему сократить присланную в издательство рукопись процентов на 10-15, мол, этот только улучшит произведение.

Король ужасов последовал совету и правильно сделал.

Почему же в «Волках Кальи» он забыл про этот ценный совет?

Вот пример: «Он пришпорил коня и повернул на заросшую травой дорогу — видать, пользовались ею не так чтобы часто, — уходящую на север». Неужели без этого: «- видать, пользовались ею не так чтобы часто», нельзя было обойтись?

Или: «Ыш застыл в десяти или двенадцати ярдах впереди...» Зачем понадобилось «или двенадцати»?

И таких примеров масса. Уж 10 % для сокращения точно бы нашлось...

Видимо здесь сыграл принцип «Краткость — мачеха гонорара»...

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга понравилась своей некой простотой сюжета: вроде знаешь чем все закончится, но продолжаешь читать дальше и интерес не пропадет до последней строчки.

Книга объемная, немного местами растянутая, как мне показалось. Персонажи ничем новым не удивили, разве что Сюзанна почти свела меня с ума со своим фирменным словом «сладенький». У нее все сладенькие: Роланд, Джейк, Эдди, даже Коллагэн, которого она видела всего несколько минут стал для нее сладеньким! Я хочу сказать, она их всех на вкус попробовала? Ладно, Эдди я понимаю почему он для нее сладенький, ну а всех подряд зачем так называть? У нее через каждое предложение это слово! В середине книги я уже начала игнорировать диалог от Сюзанны, она меня жутко бесила. Я тысячу раз пожалела, что в электронной книге нельзя редактировать файлы: я бы с радостью удалила все предложения с этим словом.

И когда у нее начались схватки. Несколько дней терпеть и не сказать Роланду! Да, я понимаю, что она хотела как лучше, но в итоге создала всем лишние проблемы своим поступком. В общем, Сюзанна одно ходячее несчастье.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отличное продолжение, одна из лучших книг цикла, где путь Ка-тета лежит через группу поселений под общим названием «Калья» с трагической судьбой, где рождаются исключительно близнецы.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вот уже шесть последних поколений (где-то сто двадцать лет тому назад, а может, сто пятьдесят, точнее не скажешь, в любом случае это долгий период) Волки начали свои набеги. Таинственные разбойники в волчьих масках раз в поколение (через каждые двадцать три года) забирают половину всех детей (одного из близнецов) и скрываются в краю вечного мрака — Тандерклепе. «Выглядят они, как люди, но на самом деле они нелюди, огромные и ужасные. А те, кому они служат в Тандерклепе, еще страшнее. Вампиры. С телом человека и головами птиц и животных. Ходячие трупы. Воины Красного Глаза». Дети вскоре в большинстве возвращались полными дебилами, превращенные в прожорливых идиотов, безмозглых уродов — рунтов — обреченные, которые умирали молодыми, задолго до срока, отмеренного людям природой, и многие умирали, крича от боли, как в период превращения из детей в гигантов.
Но приходит время новой жатвы, и многие жители Кальи Брин Стерджис недовольны сложившимся порядком вещей. И как нельзя вовремя пожаловали стрелки – «Великолепная семерка» — стрелки на западе, пришедшие из Срединного мира, им запрещено брать вознаграждение за свои услуги, это их долг: «Наша работа — сражаться за тех, кому это не под силу». «Ка пришла в Калью Брин Стерджис по Тропе Луча. «Ка — как ветер. Нам надо забыть про лучевые трубки и жужжащие шары Волков. Вы должны сражаться. Вы — мужчины Кальи, не так ли? Вот будьте мужчинами. Хватит вести себя, как собаки, ползущие на животе, чтобы вылизать сапоги жестокого хозяина. Время становиться мужчинами. Время подняться с колен, господа. Подняться с колен и ступить на путь истинный». До прихода Волков из Тандерклепа, осталось почти тридцать дней. А за тридцать дней уйти можно далеко! Или дать отпор? …но любое решение будет иметь очень серьезные последствия. Если принять неправильное решение, итогом станет гибель городка и всех его жителей. Но они уже ничего не решают… «на этот раз это будет танец смерти, а не жизни… смерть была их хлебом и вином… это продавцы смерти, не берущие деньги». «Таков Путь Эльда, с которого нам не свернуть, не так ли? «Пусть зло ждет дня, на который оно должно пасть». Предстоит подготовить достойную встречу».

Как и всегда порадует всех своих чувством юмора «Первый извлеченный». «Первоначально Эдди вызывал у стрелка разве что презрение, главным образом, из-за слабости характера. Уважение пришло позже. После случившегося в кабинете Балазара, где Эдди сражался обнаженным. Мало кто из знакомых Роланду мужчин был способен на такое. Уважение росло по мере того, как Роланд находил в Эдди все больше общего с Катбертом. А потом, в поединке с Моно Эдди проявил изобретательность, которой Роланд мог только восторгаться, зная, что до таких высот ему не подняться никогда. Эдди Дин обладал завораживающей, пусть иногда и раздражающей, способностью смешить людей, свойственной Катберту Олгуду, но при этом, как и Ален Джонс, мог многое предчувствовать, предугадать. Конечно же, Эдди разительно отличался от прежних друзей Роланда. Иногда проявлял слабость, эгоизм, но храбрости ему было не занимать, а храбрость — добрая сестра того, что Эдди, случалось, называл «сердцем». Теперь на его интуицию и рассчитывал Роланд».

Роман переплетен с другой ранней книгой ужасов о вампирах – «Жребий» — По словам самого Кинга, роман задумывался, как литературная реминисценция «Дракулы» Брэма Стокера. Отец Каллагэн (Дональд Фрэнк Каллагэн) — «проклятый» священник, оказавшийся в Калье после долгих странствий по мирам, обладающий способностью узнавать вампиров с первого взгляда. Если некоторые вещи могут быть и не понятны, то рекомендую прочесть «Жребий», но истории священника с кульминацией вполне достаточно. Каллагэн имеет то, что нужно ка-тету Роланда, и из-за этого «то» он мечтает и хочет от этого избавиться.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Да, это то самое, что перенесло их. Перенесло ка-тет в Нью-Йорк… один из многих Нью-Йорков, если исходить из истории Каллагэна… но оно может перенести нас куда угодно и когда угодно. Может перенести… а может и зашвырнуть». И рано или поздно придется использовать это, чтобы вернуться в нужные им Нью-Йорки. Все началось с Прыжка. Благодаря воздействию, которого: Джейк, Эдди и Ыш ушли в Прыжок, возвращая нас в Нью-Йорк, весна 1977 года: где встречают Джейка-77 и крутых парней из Бруклина, с таинственным числом «девятнадцать».
Охота за пустырём с розой началась, утраты которой допустить нельзя, иначе целостность мира будет безвозвратно нарушена.

Так же в романе есть небольшой сюжет, повлиявший на зачатки будущего научно-фантастический романа — «11/22/63»:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«А почему бы тебе не отправиться туда и не увидеть все своими глазами? Почему бы тебе не встать перед дверью с ящиком в руках и не отдать мысленный приказ: „Даллас, 22 ноября 1963 года“? Если ты это сделаешь, дверь откроется, и ты окажешься там, как герой романа Герберта Уэллса о машине времени. И, возможно, ты сможешь изменить произошедшее в тот день. Если и был в современной американской истории переломный момент, то пришелся он именно на 22 ноября 1963 года. Измени его, и ты изменишь все, что произошло потом. Вьетнам... расовые волнения... все».
Ка-тет Роланда ожидает пополнение – младенцем и его хранительницей:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Теперь она стала четвертой женщиной. Которая родилась на новом этапе напряженности и перемен. Которая плевать хотела на Одетту, Детту или Сюзанну; плевать хотела на всех, за исключением еще не появившегося на свет нового человечка, которого ласково называла малым. Малому требовалась еда. Роланд знал, что она обладает умом трех женщин. Теперь к ним добавилась четвертая. Эта четвертая женщина, по-своему такая же опасная, как Детта Уокер, звалась Миа. Фамилии у нее не было, поскольку никого в мире она не могла считать своим отцом, а слово это на Высоком Слоге имело только одно значение: мать».
Сюзанна беременна, но совсем не обычным ребёнком, и вновь в её разуме ведется ожесточенная борьба за тело, а Роланд уже не тот, его посетил приятель — Старина Артрит, из-за чего ему пришлось снять штаны.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Не стесняйся, я сомневаюсь, что увижу что-нибудь новенькое, если, конечно, у мужчин в Гилеаде и Внутренних феодах то же устройство, что и у всех остальных», «Одна часть твоего тела не страдает ни артритом, ни ревматизмом. И выглядит очень неплохо. Может, даме будет позволено взглянуть на нее сегодня вечером, стрелок, под луной, и познакомиться с ней поближе.
События бешено переплетаются. Нас ждет схватка с Волками Кальи, с Волками Нью-Йорка, напряженный боевик коварность и предательство, верность и преданность честь и отвага, восхищение героинями-воительницами Сестрами Орисы, хорошая легенда, и сцены, задевающие за живое, интригующие недосказанные моменты, что повышает интерес и еще кое-что ... «Вот так всегда: на самом интересном месте!»

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В общем-то, не хуже остальных книг цикла. Приятно, что Стивен Кинг в романах «Темной башни» держит свою, довольно высокую планку качества произведения. Конечно, у каждой из книг цикла есть свои достоинства и недостатки, но все они одинаково интересны и при этом довольно легко читаются.

К достоинствам этого романа можно отнести увлекательную, почти детективную интригу и некоторую постепенную «очеловечиваемость» ее главных героев. Сжившись с ними за предыдущие пять книг цикла и все больше узнавая и понимая их, в этом произведении уже начинаешь понемногу и сопереживать этим ребятам: Роланду с его непомерным грузом ответственности за всех и всё, Джейку, ставшего Стрелком, но так и не ставшему взрослым, Сюзи, только-только, казалось бы, начавшей жить по-настоящему и тут же получившей такие проблемы, ну и, конечно, Эдди, чудесно превратившемуся всего за несколько книг из наркомана в любимца читателей.

Что в романе не понравилось: во-первых, достаточно нудноватое и скучноватое развитие действия в первой трети произведения и, особенно, история отца Каллагэна. Есть у Кинга такой конек: встраивать в свои произведения картинки американской жизни — здесь это бесплатные ночлежки, общество анонимных трезвенников (или как его там) и т.д. Может быть это и интересно для американского читателя, но для русского, думается, совсем нет. В общем, скучная получилась история. И очень длинная. А во-вторых, и раньше в эпопеи автор себе этого не позволял, повествование в романе прекращено практически на полуслове. Авторский прием известный, но вот есть в нем какое-то неуважение к читателю: хочешь узнать, что будет дальше – купи следующую книжку.

И, напоследок, огромная благодарность Роману Волкову и его команде, взявшемся озвучивать эпопею «Темная башня». Работа выполняется на таком высочайшем уровне, что я, например, специально не читаю очередные книги этого цикла на бумаге, ожидая появления соответствующего романа в аудиоформате от Романа Волкова. Впечатление великолепное!

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх