FantLab ru

Стивен Кинг «Мистер Мерседес»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.46
Голосов:
910
Моя оценка:
-

подробнее

Мистер Мерседес

Mr. Mercedes

Роман, год; цикл «Трилогия Билла Ходжеса»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 84
Аннотация:

В небольшом городке на северо-западе сотни безработных стоят в очереди на ярмарку вакансий. Некто на украденном «Мерседесе» врезается в эту очередь. В результате восемь человек убиты, пятнадцать ранены. Водитель сбежал…

Несколько месяцев спустя, полицейский в отставке Билл Ходжес вновь решает заняться нераскрытым делом, ведь ему приходит письмо от того самого убийцы, который называет себя «Мистер Мерседес» и угрожает еще более кровавым преступлением. Бывалый коп решает остановить безумца, т.к. преступник замыслил нечто глобальное, где счет пойдет на тысячи жертв, а времени становится все меньше и меньше…

Примечание:

Премия Эдгара По за лучший детективный роман года.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2014 // Детектив и Триллер (41 453 голоса)

лауреат
Премия Эдгара Аллана По / Edgar Awards, 2015 // Лучший роман

Номинации на премии:


номинант
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2015 // Остросюжетная литература

Экранизации:

«Мистер Мерседес» / «Mr. Mercedes» 2017, США, реж: Джек Бендер



Похожие произведения:

 

 


Мистер Мерседес
2014 г.
Мистер Мерседес
2017 г.
Мистер Мерседес
2018 г.

Аудиокниги:

Мистер Мерседес
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Mr. Mercedes
2014 г.
(английский)
Містер Мерседес
2014 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  33  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 октября 2014 г.

Плохой роман. В некотором смысле даже оскорбительный. Халтура. Не буду заводить шарманку в духе «автор уже не торт», «Кинг исписался», «ничего путного после аварии» и пр., но... но, но, но.

Без имени автора этот роман затерялся бы даже на фоне середнячков в мягкой обложке, оставленных на скамейке в метро. Такое не несут домой и не ставят на полку. Зачем?

Держа в кармане билет Постоянного Читателя невольно задумываешься: неужели Кинг всегда был такой? Нет, нет, неправда. Не верю.

По сути Мр. Мерседес написал Дин Кунц, в худшей своей ипостаси. Слащаво, попсово, дерьмово, предсказуемо, с использованием фрагментов собранного уже мильён раз пазла. Фрагменты эти давно уже истрепались, погнулись, затерлись и с трудом стыкуются друг с дружкой, но г-н сборщик упорно вдавливает их в мозаику, крепит друг к другу прозрачным скотчем. Сгодится, думает он. Общее впечатление есть, хмыкает он.

Детектив-триллер-саспенс... не, не слышал. Подделка с кучей роялей, неофитства, ерундистика человека, гордящегося графой «уверенный пользователь ПК» в своем резюме.

Героев -- абсолютно всех -- хочется бить головой о биде, пока не расколется их черепушка или же сам унитаз. My name's not Jerome you stupid white muthafucka...

Ни одного светлого пятна.

Полный отстой.

ЗЫ поставил 1, хотя, конечно, оценка балла на три-четыре выше. Просто устал от всего этого присыпанного конфетти дерьма в исполнении любимого автора.

Оценка: 1
–  [  32  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 июня 2014 г.

Стивен Кинг вот уже в очередной раз обратился к жанру триллера/детектива, безо всяких сверхестественных элементов. Ранее, несколько лет, назад нельзя было говорить о каких-либо тенденциях, так как еще не хватало фактического материала, но теперь…

Уже тогда находился ряд читателей (англоязычных прежде всего, так как у русскоязычных в большинстве своем, к сожалению, уже сложился Культ автора) и даже несколько критиков (англоязычных и в малом количестве – спешу успокоить поклонников творчества) говорили/писали о намечавшейся, а где-то уже и сложившейся, тенденции: экспансии СК в другие жанры и его желании быть не просто автором, пишущем в жанре Х, но и быть фигурой поклонения (!) и законадателем жанра и Самым Лучшим. За такие мысли высказывшие их и пострадали – критик, высказавший такую мысль на страницах крупной американской газеты, подвергся нападкам со стороны поклонников и даже авторов жанра хоррор. Стоит отметить, что все же не у всех из авторов “отключило мозг” – некоторые сказали, что “человек имеет право на мнение”. Только тихо так, и где-то на удаленных от Метрополи границах освоенного космоса. Торжество демократии и свободы мнений.

В общем-то, без призывов следовать этой конспирологической теории, уже можно отметить “детективны задел” в творчестве СК последних лет – “Парень из Колорадо” (Hard Case Crime), “Блейз”, “Страна радости” (опять, Hard Case Crime) и наконец последний шедевр “Мистер Мерседес”. Территория помечена знатно. Тут и претензуя на “нуар” (2 романа для Hard Case Crime) и “Блейз”, необходимо отметить, что она, конечно, амбициозна, но нелепа и беспочвенна. Тут, конечно, писать можно много, примеров привести можно еще больше, но все аргументы могут быть услышаны (и поняты) только в одном случае: если читаны хотя бы “классика” нуара, большая часть из которой, к сожалению, не переведена на русский. Если кратко, то…

“Парень из Колорадо” – попытка построить роман с “нерешенной детективной загадкой”, привет от Эда Гормана, Дэвида Гудиса, Билла Пронзини, Эда МакБейна и ряда других, но где же стиль? Образы? Стилизация? Наблюдения? И т.д.

“Блейз” – непрекрытое подражание Джиму Томпсону, Дэвиду Гудису, Лайонелу Уайту и Джону Д. Макдональду, прежде всего. Эдакий коктейль, только получился странный салат. Ну а переводчик/редактор (?) в предисловии СК назвал ряд упомянутых авторов (в сносках) серядняками, ну а мнения всемирной общественности об их достижениях и стутусе “классиков” судя по всему для него не аргумент. Полная безграмотность в жанре, к сожалению.

“Страна радости” – вообще нелепа с точки зрения “нормального” детектива, хоть “американской”, хоть “английской” школы. “Дух из машины”, слабая детективная линия, никакой стилизации вообще хоть под что-то, и много слов ни о чем. Словоблудие и популизм, не более.

Теперь можно перейти и к “Мистеру Мерседесу”. Полагать, что уже сложившаяся “креативная мощь” СК, составленная из вышеперечисленных элементов, не проявится при написании рассматриваемого романа, было, как минимум, наивно. Но надеятся на качественную книгу все же хочется, не так ли? Все недостатки налицо и тут: раздутый сюжет (даже можно сказать “никакой”), и место ему в каком-либо маленьком рассказе; претензия на полицейский роман – да лучше этой книги почти любой полицейский роман, как не странно; мотивация главного злодея у СК уже кочует из книги в книгу – одно и то же, меняя только свои названия, так как такой литературной конструкции отрицательного персонажа язык не повернется дать имя, только название; бессмысленное словоблудие, глупые диалоги, туча “американизмов” и шаблонов речи, “мастерство” выдавания прописных истин за Тайну Вселенной и т.д. И, кстати, никакой детективной линии тут вообще нет – так маленькие-маленькие ростки. Напряженного ожидания (саспенса), которое хоть как-то могло бы вытянуть книгу, также нет. Что еще может увлечь в триллере? Неожиданные повороты сюжета? Сюрприз есть, небольшой такой – ничего примечательного не происходит.

“СК круче Форсайта!” Ну-ну. “Триллер века!” Да, конечно! “Непревзойденный матер!” Мастер чего? Бумагомарания, что ли?

В общем гора родила не то что мышь – она просто ничего вообще не родила. Да здравствует новый жанр! Напряженная бормотуха!!! Ура!!!

Оценка: 2
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 ноября 2014 г.

Мистер Мерседес — проходной роман. Попытка Кинга поиграть со своим инструментарием, умелой техникой на чистом детективном поле не впечатлила. Поле очень плотное, рассказанная история очень проста , предсказуема и неинтересна, а литературные таланты Кинга все же не уровня «великий писатель безотносительно того, о чем пишет». Другое дело, что Кинг достиг технического уровня, при котором писать откровенно плохие и провальные тексты, вероятно, не может. По прочтении рпоследних его книг у меня возникает вопрос, а может ли он достичь уровня ранних романов или обречен барахтаться в кругу былых тем и хронического многословия. Вспомните, к примеру, лаконизм «Кладбища домашних животных». Может ли Кинг писать так сейчас и создавать минимальным количеством страниц сцену навроде сканадала на похоронах мальчика? Сомнения крепнут, а объем написанного автором множится. Я долгое время собирал в печатном издании все романы, а сейчас пришел к выводу о необходимости избавления от половины с прекращением собирания — бо завершения авторскому творчеству не предвидится, а электронные варианты представляют возможность знакомиться по принципу «прочитал-забыл».

Чрезмерное внимание Кинга к деталям и всяким медийным новостям и персонажам зашкаливает — в этом романе меня резанула не относящаяся к тексту фраза насчет того, что не вызывает удивления злоупотребеление алкоголем Линдсей Лохан. Такого много. Еще Кинг стареет и умилящая кого-то сцена любови между 62-летним толстым полицейским и красивой миллионершей, увидевшей в нем золотое сердце, у меня вызвала чувство неловкости. Ну как близкий родственник в преклонном возрасте расссказывает о своей мужской сейчас неотразимости. Посредственный роман, чего уж там.

Оценка: 6
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 октября 2014 г.

Ну что сказать? А сказать-то, по большому счету и нет чего. Вся история – один беспрерывный поток серого текста, бес сюжета, интриг, характеров, ярких персонажей. Может, присутствует драйв? О чем вы говорите! «ММ» сравнивают со «Страной Радости» или «Блейзом»? Нет-нет-нет! Эти истории несравнимы! Предыдущие романы по-своему прекрасны и глубоки. Их можно читать и перечитывать, с удовольствием. «ММ» роман настолько поверхностный, линейный, однотипный, что вторую половину книги пришлось дочитывать, прикладывая усилия. Никаких эмоций. Разве, что – разочарование. А где же мораль? Где лицо этой книги? Что хотел сказать автор? Стивен! Ты ли это?! Зачем было пускать роман в печать? Был бы он произведением неизвестного автора – забросил бы после первый 150-и страниц. Он трещит и рвется по частям. Ужас «ММ» состоит в том, что он предельно заштампован. Шаблонный роман. Однодневка. Все герои – пешки, и партия, разыгранная ими настолько искусственная, что вызывает отвращение. Скованная пластичность. Понимаете о чем я? Стивен дает ссылку на роман «Коробка в форме Сердца» сына Джо Хилла, дает сноску на роман жены Овена Кинга… Популяризация? Еще так тонко сайт «Голубого Зонтика Дебби» про рекламирован :) Два привлекательных момента в книге – маска Пэннивайза, которая была на голове злодея, когда он направил «Мерс» в толпу – привет «ОНО»; и окровавленный «Мерс», который выглядел после происшествия так зловеще, что его с «Плимутом» сравнили – привет «Кристина»! Все. Роман надутый, как воздушный шарик, который так и не взлетел. Трилогия? Хм. Ну-ну. Стивен Кинг любимый автор, и я обожаю его произведения, но процентов 10% его творчества – исключительны. Вот и «ММ»… дает такое Кинг… провоцирует?

Жду «Возрождение»!

Оценка: 5
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 декабря 2014 г.

Я понимаю почему многим «Мистер Мерседес» не понравился — эта книга очень неоднозначная.

Образы героев и их характеры раскрываются походу развития сюжета, тут все отлично; сам главный герой не то что бы не проработан или слабоват — он просто неудачный.

Идея противостояния холодного ума старого следователя с его консервативностью против молодого убийцы с задатками компьютерного гения и обсессивно-компульсивным расстройством увлекает и захватывает. Кинг раскрывает несколько хороших идей на которых и держится основной сюжет. Отдельно хочу отметить психологический образ Мерседес-киллера, его повадки и отношение с гг. Вот этот персонаж однозначно удачный. На этом и закончилось все то, что мне понравилось.

Из главных минусов — объем романа. Как на такой слабый сюжет роман затянутый, очень затянутый. Есть 1-2 неплохих второстепенных персонажа, от остальных просто тошнит. Еще не совсем понятная эта любовная линия, то есть не понятно к чему же она должна нес привести? Ведь по сути то, сюжет можно было построить и без нее и, к моему мнению, вполне интересным он мог получится если все так сильно не затягивать. Ужасов и мистики здесь нет, на жанр детектива — ниже среднего.

Если бы не имя автора я даже бы не стал читать это «непонятно что». Эти 5 баллов ставлю исключительно за удачный образ убийцы.

Оценка: 5
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 сентября 2014 г.

А я считаю, что он по-прежнему может. После последних двух мною прочитанных книг: Под куполом и Доктор сон — занудных, пафосных, лубочно-американских, Кинг вдруг выдает первоклассный психологический триллер! Есть недостатки: невнятная мотивация, раздражающе ирреальное нежелание сотрудничать с полицией, смещение акцентов сюжета

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, изначально диалог с преступником выстраивался с целью «разговорить» его и пригласить на встречу, по результату после двух сообщений детектива преступник прекращает контакт. И детектив это почему-то воспринимает как успех! Ну и графологическая интрига, о тонкостях которой преступник, оказывается, знал — просто растворяется в тексте «

Но на другой чаше весов множество достоверных нюансов: здесь и тонкости полицейского расследования, и разные технические подробности, и, главное, ГГ «с человеческим лицом», т.е. способный что-то не заметить, чему-то не придать значения, к чему-то отнестись предвзято. Вторая линия, линия преступника, по-началу меня разочаровала: я люблю по-больше детектива, чтоб только на последней странице узнать, что убийство совершил дворецкий. Но в дальнейшем я изменил точку зрения: эти главы полны своего очарования, очарования погружения в больную психику — по-настоящему больную, без театральных преувеличений симптоматики. Были в ней и несколько психологически очень сильных моментов, когда я прикрывал книгу и просто сидел, уставясь в стену, внутри переживая что-то вроде катарсиса — давненько со мной такого не бывало. Ну и наконец, я впервые получил негодяя, которого жалко.

Прикупил на днях «Обитель» Прилепина, прочел пару страниц, вновь почувствовал разницу между Литературой и развлекательным текстом, и по контрасту наморщился на кинговский стиль. А потом вдруг вспомнил, что Стивен сам себя неоднократно называл «рассказчиком», а не писателем. Он — рассказывает истории. И с этой точки зрения — он снова великолепный рассказчик. ММ, к счастью, не столь многословна, как у него это обычно бывает, и читается на одном дыхании. Лично я прочел за одни сутки. Находясь под впечатлением леплю десятку.

Оценка: 8
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 июля 2015 г.

По ходу прочтения все менее становилось ясно, для кого Кинг пишет подобные книги. Простота и линейность сюжета, а также стремительная любовная история отсылают к подростковой аудитории, если бы не возраст влюбленной парочки. Имя, закрепленное за мастером ужасов, а также наличие описания трупов, сцен насилия, секса со стариканами и собственными матерями, намекают, что читатели должны быть старше восемнадцати. Возраст основных персонажей предлагает разброс между дедами, зрелыми женщинами и черными подростками. Но семнадцатилетний Джером кажется старше своих лет благодаря голосу, сорокапятилетняя Холли напоминает подростка из-за худобы и инфантильного образа жизни, сам Ходжес — это великовозрастный жирный школьник-максималист с обостренным чувством личной справедливости, доходящим до самодурства. Оба взрослых персонажа — «неадаптированные»: Холли — к обществу, Ходжес — к современным технологиям. Неужели Стивен Кинг вспомнил старые добрые восьмидесятые, когда фильмы ужасов делали для всей семьи под рейтингом PG-13, а упрощения оправдывались учетом восприятия малолеток?

Снова видно, как Кинг ориентируется на своего читателя-фаната. Линия маньяка в который раз идет параллельно линии людей, занимающихся расследованием. Писатель не сразу превращает свою трилогию в классический детектив — это очередная история, раскрытая пострадавшими. Кинг просто не может не создать практически всех персонажей не вызывающими доверия мстителями. Ходжес превращается в типичного омерзительного старикана «себе на уме», эгоистичного и использующего раскрытую информацию, чтобы лично поквитаться со злодеем. Вновь есть ссылки на собственные произведения («Кристина» и «Оно»), а кульминационный момент связан с колесом обозрения, как в «Стране радости». Еще раз мы увидим шутку про три возраста мужчины (по ходу, Кингу нравится повторять, что сейчас он находится на стадии «отлично выглядишь»). Люди в состоянии аффекта и просто ненормальные с великим воображением, как заведено у Кинга, видят призраков свежеубитых знакомых. Есть нагнетающая паранойю повторяющаяся фраза: «Она думает, они среди нас». Разве что панорамных облетов Кинг не сделал — зато было повествование с жиденькими намеками на нуар (опять же мстительность, мрачная сторона каждого из главных персонажей; а Джерома поэтому пришлось сделать черным?), но, возможно, так казалось из-за того, что сами главные герои вели себя до комиксовости пафосно, а линии злодеев Кингу удаются куда лучше, чем изображение героев-«спасателей». Яркие детали при их непроработанности в контексте превращало картинку в подростковый продукт на уровне графического романа. С комиксами связаны и композиционные моменты, например, синхронная смерть матерей Брейди и Холли с Джейни, при этом сын ищет для трупа холодильник, а дочери обсуждают кремацию. Раз уж Кинг решил вести параллельное повествование и использует выразительные средства визуальных историй, то хотелось бы иметь больше подобных пересечений, чтобы выдержать стиль до конца.

Из положительных моментов можно отметить развитие писательской темы в виде криминологического анализа писем убийцы. Выглядит очень интригующе в начале романа, но сходит на нет отсутствием развития. Переписка бывшего полицейского с Брейди Хартсфилдом превращается в типичный троллинг первого и бомбежку (во всех смыслах этого слова) последнего.

Кинг любит использовать сюжеты деградации городов, поселений и душ людей. Здесь писатель по той же кальке накропал детективную работу — переход от серьезного и хладнокровного подхода к эмоциональным и импульсивным действиям. Тут можно было бы все списать на нарисовавшуюся по ходу раскрытия дела личную трагедию, но что-то не хочется верить в слишком глубокую близость Джейни с Ходжесом за столь малое время, которое ускоряется тем, что роман можно прочитать за пару дней. Если бы это было в формате комикса, то история удлинилась за счет замедляющего визуального восприятия. А данную книгу медленно прочитает только школьник или неискушенный читатель.

В угоду темной изнанке романа, мрачности добавляет черная сторона омерзительнейшего перевода Вебера и команды корректоров. Как и у Кинга, у переводчика все шло плохо, но закончилось хэппи-эндом. Причем «хэппи» в значении «веселый», а не «счастливый» (Happy Slapping же каким-то образом стал у него «Веселым ударником»). В общем, меня очень повеселили игры «Большая автокража» и «Зов долга». Загадка в стиле всех хреновых переводчиков: посмотри на перевод, догадайся, что было в оригинале, и повеселись. И ладно бы использовал словосочетание «Великий автоугонщик», под которым локализовывалась первая, еще двухмерная версия игры, но с появлением третьего измерения ее иначе, как ГТА (ну или Гэтэа, хрен с тобой, Вебер), не называют. Убивает версия черного слэнга Джерома, представляющая из себя говор деревенщины с транслитерированными словечками жителя гетто. Ваниль у Вебера белая, а не черная (корректным переводом было бы «белым, как ванильное [мороженое]»); из сумаховых у него стал ядовит сам сумах, а не ипритка или плющ (тем более для русского «ядовитый плющ» куда более привычное сочетание, чем «ядовитый сумах»); работа — «низко-оплачиваемая» (или это корректор так хорошо поработал?); сестра — большая, а не старшая; чай со льдом стал «ледяным чаем»; сигнализация «звенит», а не звонит (разница в том, что первый звук не подразумевает значения сигнала); оригами (и сравниваемый с ним желудок) «перекручивается», а не складывается или выворачивается; дождевой гриб «схлопывается», а не лопается (схлопнуться может то, что способно сдуться, уменьшится в размерах)... Ключ «ординарный», муж «суррогатный» (уж лучше «заменитель мужа», чем сочетание с намеком то ли на донора спермы, то ли на суррогатный брак), дождь «сыплется» (по-русски, «льет» или в каких-то случаях «выпадает»)... Что за блевотная херь? Издательству давно нужно перестать держать у себя неначитанных переводчиков, не привыкших сверяться со словарем. Русский Стивен Кинг превращается ими в

позорище.

По-хорошему, подобные книги нужно выпускать либо в мягкой обложке рядом с Донцовой в ярко возвещающей о своей желтизне маске-смайлике, либо дорабатывать до графического романа и претендовать на попадание в яблочко при хорошем художнике, который смог бы привести кинговский экшн к четкому визуальному стилю. А так ни рыба ни мясо: ни детектив ни триллер ни нуар, ни текст ни комикс ни кино.

Оценка: 3
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 марта 2015 г.

Здравствуйте, дорогие друзья, в эфире наша постоянная рубрика «сопереживание со Стивеном Кингом». И впереди нас ждут несколько десятков гостей, каждый из которых описан так, что постоянный читатель искупается и потонет в льющемся со страниц психологизме.

Итак, перед нами детектив Ходжес. Он отличный полицейский, по части расследований «играл в высшей лиге», но его время прошло. Возраст взял свое, и Ходжес вышел на пенсию, оставшись наедине со своими демонами и безграничной усталостью.

Но вот один призрак прошлого напоминает о себе. Псих, въехавший на полном ходу в толпу людей, убивший 8 человек и еще больше искалечивший, прозванный газетчиками «Мистер Мерседес», присылает Ходжесу письмо, наполненное ядом и насмешками. Когда-то детектив расследовал это дело и потерпел поражение. Преступник на свободе, его личность неизвестна. Но нежданное письмо придает уставшему старику сил, и игра начинается вновь.

На этот раз сэй Кинг не рассказывает нам историю. Он нам ее показывает: весь роман написан в настоящем времени, что довольно необычно и усиливает эффект присутствия. Вторая особенность романа – две параллельные сюжетные линии: детектива и убийцы. Это убивает интригу, но добавляет немного напряжения и понимания происходящего. Вообще, перед нами довольно слабый детектив и довольно средний триллер. Поймите меня правильно, Кинг очень силен в деталях, его книгой наслаждаешься, ее приятно читать, но если взглянуть на картину в целом, то мы увидим далеко не лучшего представителя жанра, которого приятно прочесть, но который не цепляет. Вы забудете о «Мистере Мерседесе» уже через месяц. И это печально.

Теперь пара слов о героях. Они получились довольно обыденными, даже слишком. И детектив, и психопат настолько нормальные и среднестатистические, что даже не задерживаются в памяти. Зато могут запомниться друзья детектива, которые вызывали у меня смутные ассоциации с командой Скуби Ду.

Подводя итог, скажу, что «Мистер Мерседес» – добротное психологическое произведение, предназначенное для неторопливого чтения. Без претензий на шедевральность и гениальность. Я, если честно, ожидал большего.

Оценка: 7
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 марта 2015 г.

В последние несколько лет в творчестве Стивена Кинга наметился легкий уклон в сторону детективного жанра.

Легкий он потому, что назвать «серьезными детективами» такие последние произведения Короля Ужасов как «Парень из Колорадо», «Страна радости» и «Мистер Мерседес» просто невозможно.

По-большому счету, все перечисленные книги являются обычной прозой, которую всегда и писал Кинг, умело привнося туда элементы хоррора, триллера и фантастики.

Именно триллером и является роман «Мистер Мерседес», о котором пойдет речь далее.

И ругать писателя за якобы слабое расследование дерзкого преступления, совершенного на городской ярмарке вакансий, показанное в книге, на мой взгляд, просто бессмысленно. В данном случае скорее следует адресовать все претензии к маркетологам издательств (в том числе и издательства «АСТ») позиционирующих книгу чуть ли не как величайший детективный роман 21-го века, потому как главное в ней не установление личности психопата, протаранившего на угнанном мерседесе очередь из безработных людей, пришедших на ярмарку, а то, каким образом он и детектив, идущий по его следу, встретятся в решающей схватке. Поэтому в данном случае вполне можно сделать скидку на то, что в романе отсутствует многоуровневая интрига, обычно свойственная для любого крепкого детективного романа.

Вдохновением к упомянутому выше событию, являющемуся отправной точкой для сюжета книги, послужил случай, взятый писателем из реальной жизни, когда в городе Кливленд в штате Огайо женщина, повздорившая со своим другом-пассажиром во время управления автомобилем, въехала в очередь людей у ресторана Макдоналдс, пришедших туда с целью устроиться на работу, ранив шестерых из них.

Данная история поначалу должна была лечь в основу небольшого рассказа на несколько страниц, но затем, получив логическое продолжение в виде детективного расследования случившейся трагедии, переродилась в полноценный роман, в котором почти в равной степени перемешались как положительные, так и отрицательные стороны.

К первым, прежде всего, можно отнести персонажей. Характеры и положительных героев (детектива в отставке Билла Ходжеса, его друга-подростка Джерома Робинсона, и их странной во всех отношениях подруги Холли Гибни), и отрицательных (точнее одного отрицательного «героя» по имени Брейди Хартсфилд) получились, как всегда у Мастера, просто на отлично. Особенно порадовала двойственность личностей Ходжеса и Хартсфилда. Только если антогонист вне своей зачастую жестокой работы детективом (или скорее любимого дела) превращался в добродушного пенсионера, то протагонист вне своей вполне себе мирной работы продавцом-консультантом (которую терпеть не мог) превращался в одержимого насилием субъекта, испытывавшего явные проблемы эмоционального развития (хотя не могу не отметить, что причины этих проблем, оказались довольно предсказуемыми, ведь Мастер уже давно научил нас искать корень большинства бед взрослой жизни в детстве человека).

Также к явным плюсам «Мистера Мерседеса» можно отнести его мрачную атмосферу (правда только в первой половине книги) и динамичное напряженное повествование (правда только ближе к финалу).

Собственно, говоря о слабостях романа, стоит выделить провисающий в его середине сюжет, слабость проработки некоторых второстепенных персонажей, а также легкость его детективной составляющей. Хотя лично для меня последний факт не явился решающим в оценке произведения, которое в целом мне понравилось.

И если вы, как и я, не имеете ничего против триллера, в котором заранее известна расстановка фигур на шахматной доске и весь вопрос только в том, кто из двух сил одержит победу, тогда вполне возможно «Мистер Мерседес» понравится и вам.

P.S. Интересный факт: в упомянутом в романе комедийном сериале «Машина 54, где вы?» (Car 54, Where Are You?, 1961-1963) роль офицера Фрэнсиса Малдуна, разъезжающего со своим напарником Гюнтером Туди на пресловутой полицейской машине №54, исполнил актер Фред Гуинн, в 1989-м году сыгравший Джуда Крэндалла в фильме «Кладбище домашних животных» (Pet Sematary) — экранизации одноименного романа Короля Ужасов.

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 апреля 2015 г.

Произведение скорее понравилось, чем не понравилось.

Не понравилось:

-простой и даже банальный сюжет;

-отсутствие интриги;

-шаблонные герои.

Понравилось

-социально-бытовой слой, про жизнь среднего класса современных США.

Так как половину книги меня одолевало яростное желание бросить чтение, то читать продолжение не буду. Уважение к Мастеру уважением, но тратить свое время на такие заурядные вещи тоже не хочется.

Оценка: 3
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 ноября 2014 г.

По своей жанровой принадлежности это, конечно-же, не детектив в чистом виде — преступник был представлен читателю чуть ли не на десятой странице текста. Впрочем, это и к лучшему, потому как рамки классического детектива сильно ограничили бы сильнейшее литературное качество автора — глубокий личностный анализ персонажей по обе стороны противостояния. Однако по поводу того самого анализа к Кингу на сей раз появились некоторые претензии.

С отставным полицейским Ходжесом всё достаточно ясно. Деятельный мужчина, разом оказавшийся не у дел ( на пенсии ), всегда испытывает серьёзный стресс. Поговаривают, будто постпенсионная депрессия больнее бьёт как раз по представителям узкоспециализированных, эмоционально напряжённых и в чём-то социально статусных профессий — хирурги, полицейские и т.д. Голова, руки и ноги ищут привычного дела. И не находя его, упрямо наталкиваются на диван, телевизор и холодильник. А порой и на оставшееся в почётное хранение бывшее табельное оружие...

Много больше вопросов по книжному оппоненту Ходжеса. Почему парень оказался на «тёмной стороне»? Где, в каком месте, у него сидит эта проклятая «мозговая червоточина»? И когда именно она ему в голову забралась? Вроде бы и пытались мне всё объяснить — намёками на, возможно, не очень здоровую наследственность; прямыми указаниями на излишнюю материнскую любовь; тыча пальцем в алкоголизм матери. Но как-то неубедительно вышло — не хватило пары деталей, чтобы избавить меня от сомнений. В прежние времена причины маниакальной неадекватности персонажей у Стивена Кинга выглядели настолько безапелляционно, что не вызывали ни единого вопроса.

К тому-же Кинг в своих последних произведениях стал использовать весьма сомнительный сюжетный приём, сильно препятствующий восприятию происходящего как чего-то действительно достоверного, происходящего на самом деле. Когда читаешь — и безусловно веришь каждому слову писателя. В романе «Доктор Сон» писатель позволил 12 — летней девчушке запугать и разгромить могущественную и богатейшую организацию «вампироидов». В «Мистере Мерседес» «тест на достоверность» дал трещину в части недопустимой глупости бывшего полицейского, позволившего себе втянуть в смертельно опасное мероприятие соседского паренька ( пусть и почти семи пядей во лбу ) и 45-летнюю пациентку психо-неврологического диспансера. Всем своим видом книга демонстрировала стремление к максимальной реалистичности, но при этом допускала подобные вот оплошности, трудно встраиваемые в обыденность жизни. Из этого-же ряда несколько надуманная любовная история Билла Ходжеса и Джанель Паттерсон — залихватски просто и без затей дряхлеющий, одышливый, страдающий ожирением пенсионер очаровывает красавицу, ставшую наследницей трёхмиллионного состояния. И как часто такое случается в жизни? Сама линия взаимоотношений Билла и Джейни выглядела достаточно симпатично и трогательно, но до пронзительности любовной истории, скажем Роланда и Сюзанны Дельгадо, ей очень далеко.

Признаться честно, мне психологически сложно критиковать Стивена Кинга. Он многократно и горячо мною любим. И со временем стал чуть ли не членом нашей семьи. Хотя бы на ментальном уровне. Поэтому всё сказанное выше стоило мне немалого труда. Книга сия вехой в творчестве писателя не станет. Это совсем не значит, что её не стоит читать. К тому-же всегда есть шанс, что моё мнение было ошибочным. Если это так — обязательно сообщите. Я только порадуюсь за нашего любимого дедушку.

Оценка: 7
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 октября 2014 г.

Роман сляпан по рецептам киносценария средненького современного психологического триллера. Имеютя: психопат, опытный полицейский не у дел, поллжительный чёрный второго плана, женщина, помогающая в ключевые момента расследования, хэппи-энд, торчащие концы, чтобы было к чему привязать сиквел.

Бесспорно, роман драйвовый. Захватывает так, что не оторвёшься. Но по окончании остаётся пустота. Ничего нового прочтение не даёт, видимо потому, что всё это уже раньше где-то уже было написано. Самим Кингом. И уже прочитано публикой.

Серость повествования наводит на мысль, что роман этот какой-то проходной. Может пришло время выпустить новую книгу, а Мастеру не хотелось мозгом сильно шевелить, вот он и скомпилировал из старых, опробованных и надёжных коммерческих наработок «Мистера Мерседеса».

И получился крепкий, но очень средний текст. Средний не среди творчества СК, а средний на фоне общего литературного потока. Если б автором не значился Кинг, то роман скорее всего вообще не был бы замечен.

Перевод также подкачивает. Какой-то он не живой. Похоже в спешке деланый.

Оценка: 7
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 июня 2014 г.

Впечатление у меня сложилось такое: как отдельно взятый роман некоего писателя — очень даже неплохо; как новый роман Стивена Кинга — слабовато и вторично. Читала подряд «Мертвую зону», «Бегущего», «Игру Джералда» и «Мистера Мерседеса», и ММ ставлю на последнее место по увлекательности и внезапности сюжета. Добротный психологический триллер с тщательно (но не слишком) прописанными персонажами, после прочтения которого не остается особых эмоций, равно как и желания вновь встретиться с героями.

А еще чувствуется, что все-таки автор не слишком силен в компьютерах :)

Оценка: 6
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 ноября 2014 г.

Перед нами стандартный детектив, напоминающий один из многочисленных американских полицейский сериалов. Коп на пенсии, распутывает старое нераскрытое дело, в котором замешан маньяк-убийца. Казалось бы, дело висяк чистой воды, нет ни одной зацепки. Однако, наш маньячище решил пощекотать себе нервы и в качестве бонуса довести до самоубийства детектива на пенсии, который в своё время так и не смог его изловить. Вот только он немного просчитался и своими действиями, вынудил «детпена» опять взяться за расследование, в ходе которого, помимо победы над маньяком, детектив Билл Ходжес обретает друзей, любовницу и... инфаркт.

Порою было очень интересно и познавательно, порою откровенно скучно. Ближе к концовке возник антураж стандартного американского блокбастера, однако Кинг не был бы кингом, если бы провалил концовку любого подобного произведения. Последние два абзаца заставляют широко раскрыть глаза и глубоко вздохнуть и выдохнуть. Затем, взметнув брови, сказать вслух: «Иии...» и задуматься о продолжении. В общем, подозреваю, что всё самое интересное ещё впереди!

В целом, для начала неплохо, но ничего бы страшного не случилось, если бы я прошёл мимо этого романа.

Оценка: 6
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 июня 2014 г.

Книга Мистер Мерседес огонь! Интригует от начала до конца. Никаких ужасов, только психология и детектив.

По моему мнению, детективная линия немного нелепа, но в принципе показывает, что у всех профессионалов в своей профессии замыливается глаз.

Очень порадовало, что Кинг знает столько компьютерных штучек. Поразил его текст про звуковой драйвер от шпионской программы. Тонко, в тему, для тех кто шарит. Но не знаю, останется ли момент в переводе.

Не порадовало огромное количество отсылок. Что на свои романы, что на сыновьи. Эти моменты, кажется, вставлялось после написания основного скелета текста по принципу «а вот тут будет отсылка к Джойленд, а вот тут на Коробку в форме сердца».

Не понравилось, столь резкое преобразование женской ГГ. Разочаровал сдувшийся финал в исполнении Мерседеса убийцы. .

Стилистически книга один в один что твой 11/22/63.

В общем, трилогию буду ждать однозначно.

Про перевод умолчу, но почему-то мне кажется, что альтернативный будет качественнее.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх