FantLab ru

Андрей Волос «Возвращение в Панджруд»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.05
Голосов:
21
Моя оценка:
-

подробнее

Возвращение в Панджруд

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

X век. Бывший придворный поэт Рудаки изгнан из Бухары в родное село. Он встречает множество простых людей и одновременно вспоминает начало своей поэтической карьеры и её расцвет при дворе Саманидов.

Примечание:

Посвящение автора: Иветте Ивановне Воропаевой — дорогой моей маме, многие годы терпеливо ждавшей завершения этой книги, с любовью и благодарностью.

Рецензии на роман:

Станислав Секретов. Дорога жизни — «Знамя» 2014, №1

Даниил Чкония. Возвращение к себе : (А. Волос. «Возвращение в Панджруд») // Дружба народов. — 2014. — № 12. — С. 224-230

Галина Ребель. Цена слова — «Вопросы литературы» 2014, №4


В произведение входит:

7.50 (2)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 374

Активный словарный запас: чуть выше среднего (2992 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 55 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Русский Букер, 2013 // Русский Букер

лауреат
Русский Букер, 2013 // Студенческий Букер

Номинации на премии:


номинант
Большая Книга, 2013


Возвращение в Панджруд
2013 г.
Возвращение в Панджруд
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Повратак у Панџруд
2014 г.
(сербский)
Враќањето во Панџруд
2015 г.
(македонский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Главное достоинство произведений Андрея Волоса — это прекрасный русский язык. Образный, легкий, достаточно эмоциональный, грамотный и, что совсем сейчас не в моде, абсолютно без модных игр со структурой текста.

Остальное Волос тоже умеет отлично — построение сюжета, диалоги, характеры.Умение отстраниться от героев, не залезать им в голову, а показать чувства через поступки, жесты, слова. Отсутствие публицистичности и морализаторства.

Ну и, конечно, собственно, сюжет, сеттинг, и доскональное погружение в действие.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Дочитала совершенно прекрасную книжку, точно лучшую из всего, что попалось мне в руки в этом году, и даже в прошлом. Всячески рекомендую!

Вообще-то, я давно уже на нее смотрела, пару раз собиралась купить, столько же передумывала. Уж больно аннотация пугала:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Абу Абдаллах Рудаки, великий таджико-персидский поэт, возвращается в родной город в сопровождении мальчика-поводыря, который даже не знает, кто этот нищий слепой старик. Слава Царя поэтов бежит впереди него, долгая жизнь остается позади, а гордыня, отчаяние и мудрость борются в душе, поочередно одерживая победу. Рассказанная с конца история жизни Рудаки – не исторический роман, а изящная художественная проза, наполненная запахами и звуками, напевностью стихов и мудростью Востока.

Справедливости ради надо сказать, что она вообще-то вполне соответствует содержанию (особенно последняя фраза), но акценты расставлены как-то не совсем правильно.

Во-первых, книга написана отличным языком и легко читается. Первая половина так и вообще проглатывается на одном дыхании, потому что увлекательно, приключенчески, не без иронии и вообще очень интересно, ведь Средняя Азия — это совершенно иной мир, в том числе в бытовом смысле.

Например, вы знали, что в Бухаре существовала стена поэтов? Каждый мог прийти и прикрепить на стену свои стихи. А остальные приходили читать, оценивать и запоминать. Писали их на подсушеных капустных листьях, бумага была слишком дорога. Эти стихи учили наизусть и цитировали затем на базаре. Стихи. Наизусть. На базаре. Впечатляет, да? А эмир имел целую команду придворных поэтов, и получить место в этой команде — означало сделать отличную карьеру.

История про то, как два эмира соревновались в великодушии — это вообще маленький шедевр.

В плане атмосферы — тоже все хорошо, у меня прямо перед глазами стояли Бухара и Хива, казалось, что почти ощутимы запахи нагретого пыльного города и прохлада маленьких квадратных прудов. И матовый изюм, и лепешки, и зеленый чай, и теплые камни...

Так что не верьте, что вам будут рассказывать только про путешествие слепого и поводыря (хотя именно эта часть написана чуть ли не занимательнее всего, и я бы с удовольствием про это путешествие почитала еще, особенно про изучение арабского языка и стихосложение). На самом деле это книга про азиатский восток, в самом широком смысле этого выражения. Жесткая и неумолимая Бухара, немного блистательного Самарканда, восточные базары, караван-сарай, медресе, верблюды, огромные чинары, система наказаний, свадьба и похороны, интриги, поэзия, уважение к старшим, религия, философия, пророки, джины. Вот, например, считается, что последние нашептывают поэтам стихи, в свою очередь подслушивая речи ангелов.

Может быть чуть многовато политической борьбы (про поэзию и быт все-таки интереснее), но в целом, это действительно прекрасная вещь. И довольно уникальная. Одновременно немного сказочная и совершенно реалистичная. Кстати, хотя действие и происходит во времена Мавераннахра, книга не воспринимается историческим романом. Вовсе нет. Зато читается взахлеб. Попробуйте просеять муку ее страниц через сито своего внимания. Это стоит того.

И да, это тот случай, когда Букер дали абсолютно заслуженно.

Upd. Прочитала ниже, что мол у Иванова в «Парме» все куда лучше. Не могу согласиться. «Парма» может и атмосферна, но тяжеловесна, уныла и полна крови. На мой взгляд, «Возвращение в Панджруд» выше на две головы. Изящнее, умнее, тоньше. Эту книгу просто интересно читать, в конце-концов.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ай-вай, и у нас такое пишут? Неформат же, совершенный неформат! Никакой же жалости к несчастному современному читателю, знать не знающему никаких улемов да гулямов. Да что там — и самого имени Рудаки не слыхавшему. А Андрей Волос попросту берет читателя и бросает в ту самую яму, где эмир благородной Бухары держит своих преступников и откуда вместе с главным героем придется выбираться. Да еще искать для себя новую жизнь, а может, и новое счастье. И вьется-кружится пыльная дорога в благословенном Мавераннахре. И пусть лишь в памяти Рудаки, но будут еще капустные листья с певучими строками на Стене Поэтов, и «восточный Ренессанс» при дворе просвещенного эмира Назра тоже будет, и придворные интриги — да мало ли, что. Целая жизнь будет. И как же это здорово на самом деле — словно сработала наконец машина времени, и ты оказался за тысячу лет и тысячу фарсахов от дома. И увидел невиданное, и узнал незнаемое... А еще в романе таится мудрость, горькая мудрость поэта, выстраданная и в славе, и в опале. Как хорошо, что такие книги бывают!

И вместо спойлера:

Однажды время мимоходом отличный мне дало совет

(Ведь время, если поразмыслить, умней, чем весь ученый свет)

«О Рудаки, – оно сказало, – не зарься на чужое счастье.

Твоя судьба не из завидных, но и такой у многих нет».

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Исторический материал великолепный, действительно, и период и сама культура Средней Азии 10 века — крайне любопытны, но творческая реализация очень не высокого уровня.

Скучно.

Меня удивили высокие оценки у этой ремесленной подделки — так себе язык, ходульные герои, предсказуемые сюжетные ходы. А главное, Волосу ни разу не удалось создать ощущения, духа времени, атмосферы, что, например, смог Иванов в Парме.

Так что если Вы рассчитываете провалиться в другую реальность, испытать какой-то серьезный эмоциональный опыт, то это не Ваш вариант.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Понравится любителям фэнтези. Тут и путешествие, тут и битвы, тут и пафосные диалоги. Отдельно доставило описание встречи литераторов с национальным лидером.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх