fantlab ru

Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.54
Оценок:
3122
Моя оценка:
-

подробнее

Герой должен быть один

Роман, год (год написания: 1995); цикл «Древняя Греция»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 191
Аннотация:

У лавагета Фив Амфитриона рождаются два сына-близнеца, которые проживут одну жизнь на двоих и останутся в легендах под именем, которым отец не называл ни одного из них — Геракл. Потому что боги решили: ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН... В этом совершенно реалистическом по духу романе читателя ждут встречи с богами и героями древнегреческого эпоса. В эпоху Геракла в Греции разворачивается тайное противоборство между приверженцами богов Олимпа и адептами Тартара. И уже не боги вмешиваются в дела смертных, а смертные ставят под угрозу существование самих богов...

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Работа над романом велась с марта по декабрь 1995 г.



В произведение входит:


  • Книга первая. Жертвы
  • Книга вторая. Жрецы

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 477

Активный словарный запас: чуть выше среднего (3033 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)

Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Премия Союза Писателей Приднестровской Молдавской Республики, 1997 // Крупная форма

Номинации на премии:


номинант
Мечи, 1997 // Меч Руматы

номинант
Интерпресскон, 1997 // Крупная форма (роман)

номинант
Бронзовая Улитка, 1997 // Крупная форма

Похожие произведения:

 

 


Герой должен быть один
1996 г.
Герой должен быть один
1996 г.
Герой должен быть один
1997 г.
Герой должен быть один
2000 г.
Ахейский цикл
2004 г.
Герой должен быть один
2004 г.
Герой должен быть один
2004 г.
Герой должен быть один
2008 г.
Герой должен быть один
2008 г.
Герой должен быть один
2009 г.
Эллада
2010 г.
Герой должен быть один
2011 г.
Герой должен быть один
2014 г.

Аудиокниги:

Герой должен быть один
2009 г.
Герой должен быть один
2010 г.

Электронные издания:

Герой має бути один
2023 г.
(украинский)

Издания на иностранных языках:

Heros powinien być jeden, ks.1
2009 г.
(польский)
Heros powinien być jeden, ks.2
2009 г.
(польский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

6/10 Генри Лайон Олди «Герой должен быть один» – фантастический роман в жанре «легенда». История о том, как прожил свои годы Геракл после знаменитых 12-ти подвигов. Время и место действия: древняя Греция так, как она описана в мифах и сказаниях.

У меня к этому произведению есть множество претензий. И даже больше: я считаю, что так создавать художественную литературу нельзя. Пожалуй, главная проблема, которую я вижу – роман очень тяжело читать; поверхностный описательный стиль изложения очень сбивает с толку и плохо воспринимается. Темп сказания очень быстрый и дает мало пищи для смакования. Зачастую создается такое ощущение, что читаешь научно-популярную книгу с кратким пересказом исторических событий в которую авторы, скрежеща зубами, вставили таки небольшие сценки из жизни обитателей той эпохи. С самых первых страниц на читателя вываливается огромный список древнегреческих имен, названий и (псевдо-) исторических событий. Но этого Олди показалось мало: были добавлены целые пласты политических хитросплетений и интриг (правда, они все оказываются беззубыми и с треском проваливаются). Диалоги персонажей написаны как будто не для читателя, а являются судебной стенограммой – разговор идет без учета того знаком ли читатель с (псевдо-) историческим контекстом, помнит ли он имя и родственные связи второстепенного персонажа, упоминавшегося 50 страниц назад и т.п. Добавьте сюда тот факт, что эти персонажи имеют по несколько имен и прозвищ, а также званий или титулов, чтобы понять насколько роман недружественен к несчастному читателю. Мне, чтобы хоть как-то продолжать чтение, пришлось, что называется, расслабиться и получать удовольствие, стараясь ощущать эмоции романа больше, чем факты.

Рефлексия – ею переполнен роман. И, к сожалению, основная идея вторична: рефлексия здесь по поводу того, как из мира уходит магия, уступая натиску эпохи человеческой посредственности и бренности. Вообще все эти стенания о несовершенстве человеческой природы – алчности, ненависти и трусости – выглядят довольно натужными и высосанными из пальца. Нет в этом философии. (Да и заявленного боевика в романе тоже нет.) Я считаю непростительно также и то, что нет в романе антропологической составляющей. Благодатная тема исследований древнегреческой философии была почти полностью проигнорирована авторами.

Нельзя сказать, что все в романе плохо. Грубые мазки описания окружающего мира все же позволяют, пусть неглубоко, окунуться в атмосферу античности. Ощущение того, что все события романа – это разыгрывающаяся древнегреческая драма и одновременно легенда, создают необычные ощущения. Если бы еще это было написано по-человечески...

Резюме; все заявки на эпичность романа похоронены под слоем недружелюбия к читателю

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не осилил... Честно старался, но сошёл с дистанции за круг до финиша.

Трудно даже объяснить что не понравилось. Считаю дуэт Олди одиними из самых интеллектуальных фантастов нынешнего времени. Взять и этот роман, сколько перелопачено мифологических героев, и познавательно — вспомнить кто за что там на Олимпе в ответе, кто чей родственник или любовник. Текст льется очень плавно и правильно, просто академически. Но вот промучил 2/3 книги и сдался.

Мне очень жаль, что авторы (не только Олди) идут на поводу у рынка, пишут быстро, много и длинно. Куча повторов, ненужных тягомотных диалогов, экскурсов — напоминаний, кто все же кого убил и когда. События разворачиваются чрезвычайно медленно, уже вроде проскочили, нет давайте повторим пройденное. Вот вам и толстый роман. А может было бы меньше да лучше...

Короче, второе дыхание у меня так и не открылось, квалификацию не прошёл, на Олимпиаду меня не взяли :)

Оценка: 6
– [  35  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я ничего не понял. Не знаю ясной причины, но почитав отзывы вижу что не понял не только я. Одолел книгу я только с третей попытки. Первая была лет 5 назад, но дальше 20 страниц не прошел, вторая пару лет назад и я смог осилить аж 120 страниц. Было скучно, слог тяжелый, действия мало, много воды. Но рекомендуемая оценка на фантлабе была под 9 и огромным волевым усилием я решил-таки добить роман.

Итак, что же я не понял? Во-первых — почему такая высокая средняя оценка. Авторы создали фанфик на греческие мифы, но ведь сюжет тютелька в тютельку следует оригиналу и чего-то необычного, да хотя бы свого, не содержит. Ну решили авторы как-бы пояснить мотивацию героев, ввели пару своих допущений, но ведь это не делает книгу философской.

Вооще-то это я уже перешел к второму пункту — жанр «философский боевик» оказался загадочным. В этой книге нет ни философии ни боевика. Самые популярные и известные годы жизни Геракла, когда он совершил 12 подвигов, в книге вообще не описаны. Вот там мог бы быть боевик, а пара драк на улице да несколько стычек, занимающие суммарно 2% общего объема книги, это на боевик не тянет. Так, мелкое махалово в подъезде.

Пункт три: ФИЛОСОФИЯ... А, кстати, где тут она? Я вот искал-искал и не нашел. Философия в «Я-Мое»? Или в том что трудно быть богом, то есть героем? А героем-богом в два раза трудней. Такие душевные терзания, что Раскольникову и не снилось. Ведь герои точно знают, что они не твари дрожащие и имеют право. А гиганты, убивающие богов, потому что не знают об их божественности это весело. Выходит, вздумай Зевс прогуляться инкогнито, он может умереть от стрелы любого козопаса — тот ведь не знает что перед ним бог. Для кухонной пьянки такого типа философии может быть даже много, но для серьезной книги...

Пункт четыре: язык. Вот уже десять лет читая отзывы на книги Олди я в каждом третьем сталкиваюсь с одами стилю письма авторов. Может быть, может быть. Но у меня постоянно возникало такое чувство... Вот есть такой типовой персонаж — плохой актер, который даже в реальной жизни разговаривает так, будто он на сцене. Вот столько пафоса, цветистости, как-бы местечкового колорита, но смотрится довольно неестественно и чужеродно. Особенно пионерский стиль речи молодого поколения :« жальчее», «слышь-ка», «маленьких бьют». Я бы назвал язык книги скорее вычурным, чем красивым или хорошим.

Пункт пять: ГЕРОЙ! На мой взгляд книга про героя получилась без героя. Настолько все заштампованы и серы. Лучше бы посвятили книгу Амфитриону или Гермесу — они единственные похожи на проработанных литературных героев. Видимо, именно их образы вызывают у авторов симпатию. Зато что Ификл что Алкид — ходячие шварценеггеры. Думаю, Шварц времен «Конана-варвара, когда его лицо умело показывать две эмоции под названием «мне плохо, но я не сдаюсь» и «а теперь всем конец», отлично сыграл бы обоих братьев. Причем одновременно.

Пункт шесть: сюжет. Вот тут авторы не напрягались. Взяли миф, добавили воды в виде описательных как-бы красивостей (а на мой вкус — натужностей) и не играющих никакой роли для сюжета и развития героев эпизодов. За первую половину книги событий происходит раз-два и обчелся: родились, спаслись, пошли в гимнасий. Это вмещается в 50 страниц, а за 250 страниц надоедает и вызывает скуку.

В итоге имеем роман про пионерскую дружбу, написанный того же типа и уровня языком, весь сюжет которого умещается на двух страничках википедии про Геракла. В принципе, это было бы даже неплохо, если было бы написано динамичнее и человеческим языком. А может просто я слишком стар для такого наивняка и в середине 90-х без литературного багажа это смотрелось бы иначе.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всё никак у меня не складывается хорошее отношение с творчеством Олди. Сколько мне не советовали в моём окружении их как блестящих авторов и гордость отечественной фантастики, остаётся после их произведений лишь чувство разочарования.

Итак, «Герой должен быть только один» — это авторская интерпретация некоторых легенд о Геракле, да и не только. За что авторы действительно вызывают уважение — чувствуется, что они ответственно подошли к изучению материала. Не только Геракл, но и другие герои древнегреческой мифологии то и дело мелькают на страницах романа. Мне самому пришлось вооружиться Википедией, чтобы не потеряться в многочисленных именах и легендах, которыми так щедро сдобрено повествование. Сама идея того, что под именем Геракла действовал не один человек, мне так же понравилась. И звучит вполне логично, когда об этом говорят авторы.

В чём же, на мой взгляд, кроется проблема произведения? Оно не очень качественно сделано с художественной точки зрения. Во-первых, авторы не смогли толком определиться с жанром. Причём эта проблема всплывает в виде множества различных факторов. Если первая книга имеет более-менее ровное повествование, пусть и с регулярными скачками во времени: отдельные фрагменты из жизни, в основном, Амфитриона, и уже во вторую очередь маленьких Гераклов, то вторая книга мечется между этими самыми фрагментами и кратким пересказом событий. Так и представляется себе закадровый голос, который рассказывает, что и как было, изредка приближаясь к центру событий, чтобы показать их более подробно. И такая вот подача приводит к тому, что персонажи истории перестают быть персонажами. «Геракл пришёл, увидел, победил». Нам это рассказал закадровый голос, мы ему поверили. Но можем ли мы сопереживать такому герою, в котором не видим человека, а видим лишь пешку на доске?

И тут всплывает вторая проблема: в произведении нет вообще ни одного персонажа, которому можно сопереживать. Все персонажи слишком... одномерные. Амфитрион, которого в первой книге обуревало множество причин для беспокойства, во второй книге растерял все свои человеческие качества, и стал тем самым Героем, решающим все проблемы, которым должны были стать его сыновья. Не проявляя вообще никаких эмоций, он побеждает чудовищ, захватывает города и сокрушает вражеские армии. Гермес, что и в первой книге не складывался в достоверного персонажа — якобы Бог хитрости и коварства, который прожил не один век — на протяжении всего романа отпускает глупые шутки, по остроумности находящиеся на уровне детского сада, а во второй книге и вовсе своими поступками напоминает неразумного подростка. Ну а все прочие лица претендуют разве что на роль персонажей второго плана, включая самих Алкида и Ефикла.

Ну и последнее. Мне, порой, казалось, что я читаю какое-то юмористическое фэнтези, вроде творчества Андрея Белянина. Шуток в романе очень много, они странно пересекаются с уже упомянутым «пересказом» закадровым голосом, оставляя читателя в ещё больше недоумении. Тем более странно, с какими серьёзными проблемами сталкиваются герои. Порой шутки используются вовремя, давая передышку после напряженной части. Порой же, напротив, вставлены абсолютно неуместно, лишний раз напоминая о том, насколько в произведении карикатурны персонажи, не заслуживающие сопереживания.

Все эти факторы складываются в то, что книга оставляет слишком неоднозначные впечатления. Вроде и ругать особо не хочется. Написано, ведь, не то, чтобы плохо. И авторы постарались — хорошо изучили мифологию, о которой писали, и это заметно. Но в то же время: что представляет из себя произведение? Юмористический пересказ древнегреческих мифов на русском языке с толикой отсебятины? Не вполне понятно: а зачем это вообще нужно? Лишь вопросы, остающиеся без ответа.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошее изложение греческой мифологии. Сразу видно, что тема близка и любима авторами. Некоторое недоумение вызывает явное неприятие христианских идей, но с литературной точки зрения это не очень существенно. Более существенным, для меня, является то, что не могу и не хочу сопереживать главным героям книги. :frown: Возможно, это анахронизм и нежелание здраво мыслить, но нет у меня желания сопереживать героям убивающим, в том числе и собственных детей. Можно найти оправдания их поступкам, но с самого первого убийства первопричиной кровавых жертв была обычная гордыня. Да и философская идея многобожия с развратом и кровавыми жертвами вызывает, у меня, меньше сочувствия, чем призыв Единого «милости хочу, а не жертвы». Именно философским посылом книги я руководствовался при выставлении низкой оценки.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

К сожалению это произведение явилось большим разочарованием. Даже расхотелось дальше знакомиться с творчеством авторов. Картонные герои, кроме одного. Картонные чувства и эмоции.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

С греческими мифами (впрочем, как и с другими) лучше всего знакомиться по первоисточникам Или хотя бы по пересказам Грейвза. Ни с литературной, ни с исторической точек зрения в книге Олди ничего нового, оргинального нет. Не оригинальна даже вызывающе антихристианская позиция авторов. Говорить о каких-то интересных философских идеях в книгах Олди можно, если «по философии» не читал ничего, кроме марксистских учебников для советской высшей школы.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман вроде как претендует на интерпретацию греческой мифологии, но мне показалось, что автору не удалось погрузить читателя в эту атмосферу, передать тот дух древней Греции. Потому что выглядит это все как плохие декорации. Будто к телевизору приложили инструкцию от пылесоса.

Диалоги показались какими то не живыми, не естественными. Да и фразы в стиле — Ишь чего захотел или -А я почем знаю, не вписываются в греческую тему.

Однозначно не рекомендую поклонникам древнегреческой мифологии.

Оценка: 4
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Большое количество положительных оценок вызывает абсолютное недоумение. Греческие мифы пересказанные языком доцентов славянской филологии за посиделками в пивной.

Хочеться прикоснуться к прекрасной Элладе с ее отважными героями , мстительными богами и исполинскими чудовищами а стиль повествования относит тебя к реалиям советского двора эпохи «Перестройки».

«Слышь , Геракл!»

«На фессалийские копченности она после того случая на базаре смотреть не могла»

»...на бревне сидел старик. Жирный обрюзгший старик с отвислой , почти женской грудью — отчего старику не стоило бы носить одежду открывающую левое плечо и часть груди. Не стоило бы , а он носил».

Странно что у меня только одного вызывает недоумение этот чисто совково-пролетарский стиль повествования.

Видит Бог , я был бы ничуть не удивлен прочитав сцену о поедании близнецами — Гераклидами докторской колбасы или распития чая с железнодорожными подстаканниками. Но я одумался и закрыл книгу.

Оценка: 2
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трудно писать отзывы когда уже столько написано. Действительно, потрясающий язык изложения и атмосферность.

В детстве у меня была книга «мифы древней греции», читать ее было до невозможности скучно. М.б. потому что был маленький, м.б. потому что была плохо написана. В школе на истории эта тема тоже не особо захватывала. Уже после школы мне попалась в руки книга «Знаменитые древние римляне и греки». Это перевод сделанный с Плутарха. Эта книга совершенно по другому раскрыла мир античности, наполнив его смыслом и логикой.

Но то, что сделали Олди — это гораздо круче. Я специально просмотрел в википедии почти все разделы посвященные персонажам упоминаемым в книге и связанным с ними мифами. Там приведено фактологическое описание событий. Олди удалось наполнить эти факты логикой и смыслом, жизнью и драматизмом, философией и динамичностью. Получилось очень сильно и трогательно одновременно. Удивительно раскрыт мир взаимоотношения близнецов.

П.С. Еще не понятно почему в классификации люди не ставят маркер «с множеством интриг». И в отзывах эта особенность не упоминается. В книге они занимают очень заметное место — интриги людей, интриги богов, интриги обитателей Тартара. По этому пораметру книгу можно сравнивать с произведениями Дж.Мартина.

П.П.С. Книгу слушал в аудиоформате. Хочется отдельно поблагодарить исполнителя digig за отличное артистичное исполнение и музыкальное сопровождение.

Оценка: 2
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Авторы, при помощи неумолимой логики разрушив старый миф о Геракле и собрав его заново уже на свой лад, в итоге сами оказались в заложниках у собственного оружия. Они уже не могут остановиться на пике романа, в его высшей, наиболее яркой точке. Я даже не буду уточнять, что это за точка. Подозреваю, что их здесь вообще несколько. Но всё та же логика требует, чтобы все известные нам факты из жизни Геракла были неукоснительно вписаны в новую схему. И авторы уже не разрушают миф, а пытаются подстроиться под него. Получается, конечно, на то они и мастера, чтобы выкручиваться из любых положений, но не они теперь ведут за собой события, а события диктуют им свою волю. Точно так же, как слоган «герой должен быть один» сначала помогал близнецам Алкиду и Ификлу водить за нос богов, а потом обернулся против них. Или пора уже назвать вещи своими именами? — Против главного героя книги, Амфитриона.

Почему-то все упорно попадаются на эту нехитрую уловку — раз героем в тексте назван Геракл, значит, так оно и есть на самом деле. А дальше начинают разбираться, кто из близнецов более достоин звания героя, забывая, что это слово имеет, как минимум два значения. И в традициях древнегреческих мифов оно просто означает особую расу, потомков бессмертных богов и обыкновенных, смертных людей. Чисто биологический, селекционный термин, стоящий в одном ряду с метисом, гибридом, полукровкой и так далее до откровенно бранных выражений. И ничего, простите за каламбур, героического в нём в принципе нет. Но если рассматривать это же слово в современном значении, то есть, человек, обладающий исключительными достоинствами, то герой в книге должен и может быть только один. И зовут его Амфитрион.

Это ведь он проходит в романе долгий и мучительный путь от униженного богами ничтожного червя до равноправного их союзника, сознательно выбирающего из двух зол меньшее и понимающего, что именно от его решения зависит исход борьбы за власть на Олимпе и, в конечном итоге, судьба всего человечества. Причём, промежуточные этапы этого пути сами по себе крайне интересны. К примеру, стремление уберечь Алкида от приступов помрачения рассудка, вызванных человеческими жертвоприношениями в его честь, перерастает в осознание недопустимости таких обрядов вообще. Амфитрион побеждает даже смерть, потому что только живым может и дальше помогать сыну. Вот кто по-настоящему бессмертен, а не пирующий с богами беспамятный, глянцево-лубочный Геракл. Боги так и не осмелились ни отправить Амфитриона обратно в Аид, ни взять к себе на Олимп, ни хотя бы низвергнуть в Тартар. Он всюду будет представлять опасность. Всюду, кроме Земли. Потому что главный свой бой он всё-таки проиграл — не сумел сделать из сына подлинного великого героя, а лишь наравне с другими игроками пытался разыграть козырную карту по имени Геракл.

Скорее всего, в тот момент, когда Амфитрион решается походить с козыря — послать сына биться с гигантами на стороне богов — и заканчивается интрига в романе. Герой раскрыл карты и теперь может лишь наблюдать, кто же в финале сорвёт банк. Похоже, что никто. Но в повторной раздаче он уже не участвует — поставить на кон больше нечего. А Алкид с Ификлом играть самостоятельно так и не научились. Они постоянно что-то кому-то должны, но по своей воле ничего не делают, да и не очень-то к этому стремятся.

полный отзыв можно прочитать здесь: http://fantlab.ru/blogarticle6136

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Говорит фанат (давний, со стажем — начинавший еще с малюсеньких самиздатовских покетов 1994 года).

Прежде всего хочу сказать — во избежание недоразумений — что очень люблю «Ахейский цикл». Даже более того — считаю его вершиной творчества Олди. Ээх, какое было время — ещё до «Чёрного Баламута» и «Я возьму сам», до всех этих сложно выстраиваемых из пустоты ал-Ребатов, Трёхмирий, эклектично переплетающихся между собой Дхарм, Кам и Кали-юг, замкнутых на себя самоё «городов наизнанку», Змеев Кейнари, «коропоки» и прочего локально-Малыжинского ада... Короче — ещё до концепции «Космономикона». Когда мир — в представлении Олдей — был юн, логичен и гармоничен, а то, что герои, среди всего прочего, часто погибают — лишь создавало необходимый д\трагедии накал, и не работало на общую эклектику стиля. Когда уже писались наброски к «Внуку Персея», не вошедшие в окончательный текст — но, безусловно, создававшие к о н текст. Тот самый, единственный и неповторимый.

(«- Ты родила мне… мне и Зевсу двоих сыновей. Спасибо, Алкмена. Это все, что я знаю.

– Нет, глупый, седой муж мой… я родила т е б е двоих сыновей. И благодарна тебе за них. Потому что не Арес сегодня закрывал собой ворота нашего дома, и не Фобос с Деймосом стояли рядом с ним. А Зевс… ну что ж, Зевс есть Зевс, и завтра я схожу принесу ему жертву.

– И я с тобой.»)

Ну и сама идея — что история близнецов-Гераклов, по сути в е с ь роман — это лишь прелюдия к тому моменту, когда в их сознании зазвучит голос предка — Крона-Временщика. Так уметь «заколдовать» читателя, чтобы от одного-единственного эпизода (короткого, страницы на две) по башке шарахнуло — на это способны лишь Олди.

Безусловно, хорош Амфитрион-лавагет (после прочтения «Внука» — тем более): тот самый герой, который н е должен быть в повествовании (хоть один, хоть с дедом Персеем, хоть с двоюродным дедом Лукавым) — уходит в тень. Сменив имя и плоть (а потом, во время войны под Троей — еще раз, и еще), он наблюдает, как героями становятся его сыновья, как один из них гибнет, а второй навсегда «застревает» в прошлом — в том единственном дне, где он погиб. Гигантомахия и знаменитые подвиги не переломили лавагета (Иолая, Протесилая и т.д.) — но его глубоко сломил злосчастный день битвы с богами. Также он наблюдает, как тень его бывшего друга молча следует за Одиссеем, не осмеливаясь до конца стать им; ну, а сам Амфитрион, Имеющий Два Выхода, до конца романа обречён не иметь ни одного. Таков его долг — иначе он станет не человеком, а персонажем легенды. Тем самым, над которым ржали в голос зрители античного театра, позже — зрители Мольера, а еще позже... Впрочем, не надо. Мы-то знаем правду (благодаря роману Олди).

Второй герой — Гермес... Ну, о нем я ничего не скажу. Он слишком «желязновский», можно даже сказать, _насквозь_ желязновский, вроде мудрого и всегда стоящего с мечом у плеча принца Бенедикта. Ну его, сайдкик и есть сайдкик ;)) Насколько Гермий нравился мне в первой книге (сцены на Пелионе, Миртил, то-сё, Хирон и ученичество близнецов) — настолько же он разочаровал меня в своей борьбе с «извергом естества» Евритом. (Кстати: а ведь сам царь Эхалийский, сверхзлодей из злодеев — он ведь тоже не слишком-то реален; мегаломаньяк и есть мегаломаньяк... Впрочем, нет — он реален. Такие бывают. Просто он НЕ РЕАЛИСТИЧЕН.

И вот тут как раз начинаются проблемы у этого романа. Умного, серьезного и глубокого. А все-таки... (Забудьте, что я раньше говорил про фанатизм — это слова вредного и придирчивого критика).

— «Государство плевать хотело на героев, к-рые, собственно, его и создали» — банальность и заезженный штамп времен перестройки.

— «Не все подвиги Геракла совершены его руками» — см. Саберхагена, который свой роман так и назвал, «Геракловы руки». Тема раскрыта чуть более, чем полностью; тогда он еще не был переведен, кажется — но Олди ведь могли читать оригинал.

— Единый. К чему?.. (В «Одиссее» и «Внуке» нет ни намека на Гостя\гостей из другого Номоса).

Ну и последнее — понимайте как хотите: «Ну-ка ляг со мной дружок, ты божок и я божок, мы с тобой помнем лужок. — Ты плут и жох. Чтоб тебе Гефест прижег... « :haha:

Общий отзыв от критика и фаната:

Стоит ли читать? Естественно.

Стоит ли ждать многого? Нет. Но как 1-я часть трилогии — впечатление будет совсем не такое.

Не хочу ставить этой книге единую оценку — она (как по мне) слишком сложна для этого.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написано очень качественно, авторы хорошо поработали над первичным материалом и передали в произведении мифическую атмосферу Древней Греции. Читается очень хорошо, сюжет нигде не провисает, герои выписаны очень ярко. Но мне не понравилась рассказанная история. Признаю, что это просто дело вкуса, но ничего не могу с этим поделать — насильно люб не будешь. Поэтому резюмирую — книга хорошая, но понравится не всем.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Два слова — меня проперло. Рекомендую настоятельно. Всем, кто любит греческие мифы, альтернативную историю, да и тем и другим. Не знаю, как других, но меня пробрало до мозга костей. Собственно, что сказать еще. «Жертвы» прочел за два дня, «Жрецов» за полтора. И ведь как чувствовал, что все закончится мрачно, но ожидал хеппи-энда. И за мужиков обидно! Причем за всех. За Амфитриона, за Алкида, за Ификла, за Гермия, за Зевса…

А начинается все вполне мирно. Правитель Фив Амфитрион возвращается из победоносного похода к жене Алкмене. Соскучившись по любимой, воин не сдерживает страсти. Но оказалось, что до него в спальне Алкмены побывал сам Зевс. Через девять месяцев на свет появляются двое близнецов – Алкид, которого все считают отпрыском Громовержца, и Ификл, сын Амфитриона просто обязанный быть по определению более слабым. Но правитель Фив решает воспитать мальчиков одинаково. Но второй – лишний, ведь герой должен быть один.

Здесь нет ни одного стопроцентно отрицательного персонажа. Такого мерзавца, на котором клейма негде ставить. Есть те, которых жалко, как Эврита, запутавшегося в интригах и зависти к Аполлону. А гиганты, гиганты-то какие. Дети, не понимающие, что они выведенное строгой селекцией мясо. Образ Аида просто изумителен. Еще с мифов Куна это мой любимый персонаж. Сидит в своем мирке и никуда не лезет, не плохой, не хороший, просто нейтральный. Поэтому, когда в мультике Диснея «Геркулес» из него сделали «главную бяку», стало так обидно… Он же совсем не плохой по мифологии. В общем, вместо мультика «Геркулес» надо детям Олди пересказывать. В детском варианте, конечно же.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, трижды начинал читать это произведение, и лишь на третий раз получилось «погрузиться» в атмосферу. Весьма оригинальный взгляд на мифы Древней Греции, на времена, предшествовавшие Троянской войне. Именно с третьего раза получилось понять (как мне кажется) замысел авторов, проникнуться идеей:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Боги до той поры являются богами, пока в них верят

Чрезвычайно понравилось. Теперь примусь за «Одиссея».

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх