fantlab ru

Владимир Санги «Легенды Ых-мифа»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.67
Оценок:
3
Моя оценка:
-

подробнее

Легенды Ых-мифа

Сборник, год

Аннотация:

Ых-миф — так нивхи называли Сахалин.


В произведение входит:


7.00 (2)
-
  • Сказки
7.00 (2)
-
  • Кыкык  [= Кы-Кык; Девочка-лебедь] (1961)  
6.75 (8)
-
  • Бурундук и медведь  [= Медведь и бурундук; Как бурундук искал друга; Как бурундук искал себе друга; Бурундук ищет друга; Медведь и бурундук разговаривали] (1966)  
6.25 (4)
-
7.00 (3)
-
  • Тюлень и камбала  [= Нерпа и камбала-звездчатка; Нерпа-ларга и камбала колючая; Камбала и нерпа] (1966)  
7.40 (5)
-
7.00 (3)
-
8.00 (2)
-
  • Тылгуры и нгастуры
7.50 (2)
-
7.00 (3)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
  • В Млых-во  [= В млы-во; Как нивх побывал в Млых-во] (1961)  
8.50 (2)
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
8.00 (2)
-
7.50 (2)
-
6.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.50 (2)
-
7.50 (2)
-
9.50 (2)
-
  • Таинственные страницы
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части



Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)

Легенды Ых-мифа
1967 г.
Легенды Ых-мифа
1974 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сам я родом из Восточной Сибири, из под Тайшета (Иркутская область). От моей родины до Сахалина ещё не одна тысяча км... но всё-таки этак на четыре — четыре тысячи с гаком меньше, нежели из европейской части России, где я сейчас живу. Т.е. какое-то обманчивое, ложное и неверное ощущение некоего соседства с Сахалином жило ещё в детстве. Да и названия этих малых народов, населяющих или населявших когда-то остров Сахалин или живших в тех дальневосточных краях и районах — нивхи, айны, гольды — тоже были на слуху достаточно давно — конечно же почерпнутые из литературы. Книги о путешествиях и открытиях Лаперуза и Крузенштерна были прочитаны ещё в начальной школе и потому многое из того, что помнится сейчас и к чему порой тянет с особым пристрастием, родом как раз оттуда, из шестидесятых.

Книга Владимира Санги, к моему удивлению, в библиотеке стояла совсем не на полке запасника, а на обычном обменнике. Причём не в каком-то заскорузлом, запылённом и малопосещаемом обычными читателями этнографическом разделе, а на обычной полке основного фонда художественной литературы. И попросилась она в руки как-то исподволь (на корешке значатся только имя и фамилия автора и больше ничего, т.е. привлечь внимание ей было нечем) — вполне возможно, что просто сработала память ещё школьных времён (спасибо, Людмила Петровна, за всю дополнительную информацию о советской литературе и литературе малых народов СССР, которую Вы сумели и успели вложить в наши буйны головы на уроках литературы — в головы, на тот момент уже задурманенные лицезрением созревших девичьих форм своих одноклассниц и мальчишескими фантазиями вокруг этих самых округлостей, а также взрывом фанатичного интереса к рок-музыке и полным падением школьной ученической активности).

Был одно время у меня такой период уже достаточно взрослого читателя, когда запоем и заподряд читал всякие разные сказки народов мира, до каких только сумел дотянуться — часть этих сказочных сборников до сих пор занимают особый отдел в книжном шкафу — вдруг внукам понадобится. Однако вот сказки и предания народа нивхи, к которому принадлежит и частицей которого является писатель Владимир Санги, их тылгуры и нгастуры — читать не довелось. И хотя кажется, что сюжеты многих сказок разных народов довольно часто пересекаются и имеют какие-то общие корни и схожие черты, однако всё равно разница в образе и условиях жизни каждого народа определяют и содержание многих как бытовых, так и волшебных сказок. И потому всё равно обязательно найдутся и совершенно новые неизвестные ранее мотивы и неожиданные сюжеты. Да и нюансы языка интересны сами по себе, ведь каждый сказитель непременно излагает каждую историю чуть-чуть по своему, и уже только то, какой именно формат рассказа запишет собиратель сказок, сделает именно этот формат формальным и литературно закреплённым, зафиксированным.

В общем, чтения — чтения с интересом и даже некоторой долей запойности (благо субботний вечер позволил читать сколько душа попросит... а душа попросила бессонную ночь) — оказалось всего на одни сутки. Да ведь и объём книжки небольшой — 205 страниц со всеми служебными страницами. А сколько нового и интересного узнаёшь о жизни четырёхтысячного народа, жившего в условиях первобытно-родового строя...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не будет преувеличением сказать, что Владимир Санги совершил чудо. Он подарил читателям всего мира целое собрание сказаний о своей удивительной родине, расположенной на не менее удивительном острове Сахалин.

Легенды нивхов очень оригинальны, во всяком случае, для меня, в сравнении с русскими и европейскими сказками. Читаешь их и думаешь, что сейчас герой поступит вот так, а оказывается — совсем по-другому. Не каждый персонаж после череды подвигов живёт долго и счастливо.

Все легенды построены на том, что мир, в котором живёт народ нивхов, страшен, загадочен и непознаваем. В его лесах живут злые духи, кровожадные существа, на соседних островах – племена людоедов. Даже шаманы стойбищ не всегда несут людям «светлое, доброе, вечное». В большинстве легенд ясно даётся мораль – бережно относиться к дарам моря и леса. Даже добрые божества, действующие в сказаниях чрезвычайно бережливы и требуют того же от людей.

Настоящий шедевр сборника – «Человек Ых-мифа». Там столько головокружительных приключений, что хватило бы на целый фэнтезийный цикл! А песня, которую поёт род Старших братьев, это вообще нивхская «минииллиада».

Ещё хотел бы остановиться отдельно на языке этого маленького народа. Какие в нём сочные названия и имена! Некоторые из них без предварительной тренировки и выговорить-то сразу и не удастся.

Одно даже запомнил. «Кыкык» — лебедь.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх