FantLab ru

Чарльз Паллисер «Квинканкс»

Квинканкс

The Quincunx

Другие названия: The Quincunx: The Inheritance of John Huffam

Роман, год

Перевод на русский: С. Сухарев, Л. Брилова, М. Куренная (Квинканкс), 2006 — 6 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 7

 Рейтинг
Средняя оценка:8.15
Голосов:47
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


С раннего детства Джон Хаффам вынужден ломать голову, что за неведомая зловещая сила преследует его с матерью, угрожая самой их жизни. Ответ скрывается в документе, спровоцировавшем алчность, ненависть, убийство и безумие, в документе, определившем судьбы нескольких поколений пяти семейств и задавшем течение жизни Джона. Течение, повинующееся таинственному символу пяти — квинканксу.

Похожие произведения:

 

 


Квинканкс. Том I: Тайна имени
2006 г.
Квинканкс. Том II: Знак пяти
2006 г.
Квинканкс. Том 1
2017 г.
Квинканкс. Том 1
2017 г.
Квинканкс. Том 2
2017 г.
Квинканкс. Том 2
2017 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 августа 2017 г.

Самый парадоксальный из современных английских бестселлеров!

Масштабная постмодернистская стилизация под викторианский роман!

Великолепный дебют звезды «нового шотландского возрождения» Чарльза Паллисера!

Хорошая попытка, Чарльз Паллисер, но нет.

Прочитав описание и глянув на год написания романа, я сразу заподозрила — что-то тут неладно. Где-то нас на..обманывают. Но читать таки начала и вот, что из этого вышло...

Пункт первый. Викторианский? Постмодернизм? Парадоксальный?

Да нихрена подобного! Я мало разбираюсь в данных направлениях литературы, но определенное мнение уже успела сложить, и данный опус никак не попадает в хоть какое-то их описание. Просто ограничусь просто своей кривой рожей в ответ на аннотацию.

Пункт второй. Вы все идиоты.

Автор держит читателя за идиота, или же это должно было быть «вау какой неожиданный поворот, какая интрига!». Судя по всему, писатель задумывал вариант два, но получилось как всегда, то есть у читателя не пропадает ощущение чего-то не того. Ну идиотом я себя чувствовала, идиотом. Потому что все настолько предсказуемо, очевидно, на ладони. А у меня тут на страницах пацан неизвестного возраста рассуждает о Законе и Справедливости, праве моральном и фактическом, мечась из крайности в крайность.

Пункт третий. Крайности.

Боже, как же меня это бесило! Какие же тупыыыыые (голосом Светлакова или Задорнова, по желанию) главные герои! Какие же они наивные!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То верят всем подряд, то не доверяют никому, шарахаясь собственной тени. Особенно преуспела в этом маман, но и пацан не далеко ушел. Особенно меня удивила его внезапная откровенность с Эммой, кузиной со стороны старшего брата отца. Взять вот так все и выложить человеку, которого и недели не знаешь! Ну и что, что они его выходили во время болезни? Ну вот ни разу не повод доверять, особенно в его ситуации.

Пункт четвертый. Деревня.

И под деревней я не Мелторп имею в виду, а этот ваш Лондон. По частоте внезапных встреч с не менее внезапными родственниками, друзьями, врагами, знакомыми, родственниками друзей, родственниками врагов, друзей друзей, знакомых недрузей... Ну, вы поняли. Так вот, впечатление создается, что весь Лондон с его окрестностями — одна масенькая деревня, где за сто лет успели все передружиться, переобщаться и пережениться до уродств у отпрысков межродственных браков.

Пункт пятый. Легкость.

Тут я умерю немного свой скептицизм по отношению к роману и признаю — язык легкий, читается хорошо и быстро, воспринимается легко. Текст не пересыщен терминами или описаниями природы, единственный момент, который остался непонятен — юридические беседы двух кукольников, в которых наш главный герой почерпнул свои первые знания об юстиции.

Пункт шестой. Сюжет.

Вот тут я даже не знаю, как сформулировать свои впечатления. С одной стороны, мне понравилось. Честно понравилось! Эдакий детективчик в семейной саге, ух. С другой стороны — ну предсказуемо же. Единственный момент, который я не смогла предугадать, открылся в самом конце —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это личность наследника третьего дома. Остальное же было либо понято сразу, либо встречено как должное. А сцена спасения другого наследника со связанными руками...
Ох, я фейспалмила немало и до, и после, но эта сцена поразила меня в самую глубь сердца.

Пункт седьмой и пока последний.

Это дырки в сюжете. Дырка на дырке и дыркой погоняет. И манера недосказывать нашим автором многие моменты и нюансы, начиная от возраста персонажей (мы полдня вычисляли возраст Джона!) заканчивая тем фактом, отец ему П.К. или не отец, ох, неприятная манера. Но она оставляет место фантазии читателя — и порой даже слишком много места.

Это далеко не всё, что мне есть сказать (скорее даже проворчать). Но ваша покорная слуга вынуждена попрощаться. Следите внимательнее за своими документами!

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июля 2015 г.

Гору «Квинканкса» я покорила еще в декабре прошлого года, но черкнуть пару строк руки дошли только сейчас. В тот момент я, ослабленная вечным зимним недосыпом, оказалась погребена под монументальной семейной сагой Паллисера и впала в некоторый ступор. Исправляюсь.

Началось знакомство более чем удачно: поглядев, что книга была издана в той же серии, что Райс и Симмонс, я заранее выказала ей симпатии, ибо что может быть лучше обширной и обстоятельной книги с щепоткой мистики? Но, как оказалось, в ней нет ни капли мистики, зато она блещет поистине восхитительной описательностью, так что в книгу погружаешься с головой вне зависимости от сеттинга. В чем Паллисеру не откажешь – так это во владении словом. После покорного смирения с отсутствием фантастической компоненты мое внимание переключилось на сюжет, излишне неторопливо раскручивающийся вокруг двух главных персонажей. Если вкратце – за полторы тысячи страниц происходит неприлично мало событий. Да, раскрываются тайны, полотно интриг разворачивается во всей красе, но действия и движения недостаточно. Впрочем, это могло быть с лихвой скомпенсировано интересными и сложными персонажами, вслед за которыми читатель скользит вдоль повествования – но увы, главными героями выступают

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
нерешительная, слабая, наивная женщина и рано повзрослевший под влиянием обстоятельств ребенок. Хотя каких обстоятельств? Будь его мать хоть немного умнее и жестче, его судьба могла сложиться совсем иначе.
Первый том объемом в 700 страниц под конец превратился в настоящее мучение, потому как читать о
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
падении на самое дно (а именно это и происходит с героями практически с первых страниц)
и одновременно страдать от непонимания интриг, закручивающихся вокруг – испытание не для слабонервных. Вишенкой на торте выступает осознание того, что
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
у матери в руках все козыри, все ответы, зная которые главный герой мог бы избежать многих ошибок, однако эта глупая женщина держит свои невеликие тайны при себе, «оберегая» сына, на деле погружая его все дальше в болото.
Потому начало второго тома в каком-то смысле заставило вздохнуть с облегчением, но тут оказалось, что интерес к истории в целом потерян. Часть карт оказалась раскрыта, героя поджидали новые испытания, а меня не покидало ощущение, что все закончится совсем не так радужно, как хотелось бы путнику, измученному чтением о нищете и предательстве. Остаток книги пролетел быстро, в основном из-за стремительного пролистывания страниц – каюсь, не дотянула в неторопливом темпе до конца, хотелось уже просто добраться до берега. Интересный опыт (при условии, что ждала я вообще мистику), но повторить не возьмусь.

Оценка: 5
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 апреля 2013 г.

«Роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный...» (с.Пушкин). Это роман в стиле Диккенса, роман — стилизация под викторианскую прозу, с запутанным сюжетом, где совпадения в первом томе оказываются в пятом частью хитрой интриги, где персонажи оказываются в родстве в пятом колене, где праправнуки платят за грехи прапрадедов. Десятки лет (как в «Холодном доме») тянется судебный процесс о потерянном завещании.

Роман — панорама Англии начала XIX века. Деревни, разоряемые помещиками; Лондон, где сказочная роскошь соседствует с чудовищной нищетой; индустриальные районы, задыхающиеся в фабричном дыму. Банда уголовников (как в «Оливере Твисте»), знатный дом (где десятки слуг плетут интриги подобно графам-придворным короля), семья, которая ищет добычу в подземных туннелях (как в «Нашем общем друге» семьи кормятся от реки и от мусорных куч). Сельские дома, дворцы, лондонские трущобы, ферма, где батраки недолго живут, страшные лондонские подземелья. Уголовники и аристократы (аристократы много гнуснее), торговцы, гувернантки, домашняя прислуга, крестьяне, нищие.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сцены в доме Момпессонов замечательные. Мы почти не видим знатное семейство, мы видим целый мир прислуги, где есть своя иерархия, свои интриги, свои торжественные обеды, свой снобизм (у старшей горничной и камердинера). Господа не замечают, что в их доме, рядом с ними есть своей особенный мир, не ждут себе угрозы от своих слуг, и зря...

История с мошенниками-застройщиками напоминает наши истории об обманутых дольщиках, а система, при которой бедняки могут получать помощь только в своем приходе, напоминает наши проблемы с регистрацией по месту жительства.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но викторианский роман закончился бы хэппи-эндом, Джон получил бы поместье и женился бы на Генриетте. В викторианском романе намеки на сексуальную ненормальность были бы много более смутными, в викторианском романе мать героя скорее бы не успела бы стать куртизанкой, сразу бы умерла от чахотки.

Интересно, какую художественную нагрузку несут вычурные имена почти всех персонажей (даже кучер там Phamphred).

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх