Николай Гоголь «Рим»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Молодой итальянец отправляется в Европу. Он увлечен парижской жизнью... но через несколько лет осознает, что ничего нет лучше Родины. Вернувшись в Рим, он по-новому видит все, что его окружает...
Входит в:
— сборник «Петербургские повести», 1842 г.
- /языки:
- русский (78), английский (1), итальянский (1)
- /тип:
- книги (77), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Т. Ландольфи (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Fiametta, 8 сентября 2012 г.
Гоголь так и не написал роман. Мы никогда не узнаем, что дальше случилось с князем, «потомком фамилии, составлявшей когда-то честь, гордость и бесславие средних веков» и красавицей Аннунциатой. Но как интересны, какой любовью дышат описания Рима, его окрестностей, карнавала и римских художников. Как интересно читать про горожан, которые «считая себя потомками древних квиритов, никогда не вступают в брачные союзы с другими».
Гоголь в повести смотрит на Рим любящими глазами и описывает его любя. И мы заражаемся этой любовью, и мы хотим увидеть город, где «вдруг среди ничтожного переулка возносится дворец, дышавший строгим, сумрачным величием... или вдруг нежданно вместе с небольшой площадью выглядывает картинный фонтан». А вот Франция описана с иронией, «вся нация была что-то бледное, несовершенное, легкий водевиль, ей же порожденный». Боюсь, здесь отразились политические взгляды Гоголя, ведь Франция — страна революций, а в Риме остался средневековый строй. Гоголь рад, что «европейское просвещение не коснулось римского народа и не водрузило в грудь ему своего холодного усовершенствования». Интересно, как читают восторженные описания Рима и римского народа Гоголя сами римляне? Ведь в ту эпоху, о которой Гоголь пишет с таким восторгом, Рим был очень бедным городом и в политическом строе его было много несправедливостей.
На последних страницах слог резко меняется. Нет уже восторженных описаний и философских рассуждений. Мы видим юмористическое (но и здесь любящее) описаний бедного римского квартала и его обитателей. Потом подобные сцены появятся в фильмах неореалистов. «Тут все живо, все кипит: летит из окна башмак с ноги в шалуна сына или в козла, который подошел к корзинке, где поставлен годовалый ребенок, принялся его нюхать, и, наклоня голову, готовился ему объяснить, что такое значат рога».
Yazewa, 12 февраля 2008 г.
Хорошо, как и все у Гоголя. Чудесные описания и Рима, и Парижа, и психологических перемен в самом герое. Лучше всего, конечно, описан Рим, и на фоне этого как-то даже не очень интересует сюжетная линия с красоткой Аннунциатой...
AlisterOrm, 30 октября 2020 г.
Гоголь любил юг, любил древнее спокойствие залитых Солнцем пределов, суетность и, в тоже самое время, немелочность этой жизни... Он любил славный город Рим, дышащий древностью и спокойной славой, славой уже отжившего прошлого, постоянно противопоставляя его шумному и многоцветному Парижу, коловращению суетности и тщеславия.
Пожалуй, главное, что отразилось в этом отрывке ненаписанного романа — эдакий созерцательный патриотизм, любовь к ощущению Родины и её самым мелким штришкам. Однако, эта созерцательность и воздушность всё же лишена привычного гоголевского полёта языка и словесного кружева, возможно, именно поэтому идея романа была забыта.
Nog, 15 февраля 2009 г.
Великолепная с изобразительной точки зрения повесть представляет собой переработанное вступление к так и не написанному роману «Аннунциата», этим объясняется и фактическое отсутствие в ней какого-либо сюжета — до завязки дело просто-напросто не дошло. Читать ее стоит просто как картину, на которой изображена Европа первой половины девятнадцатого века. Мастерство Гоголя в этом не подлежит никакому сомнению.
ivan2543, 23 декабря 2011 г.
Так получилось, что «Рим» остался единственной повестью Гоголя, которую я не прочитал до сего года – скорее всего, потому, что не подозревал о ее существовании. Впрочем, последнее объяснимо – «Рим» иногда (и совершенно справедливо) позиционируется исследователями, как отрывок из ненаписанного романа «Аннунциата». Вероятно, именно поэтому я не прочитал эту вещь – неоконченное произведение, да еще и на историческую тематику, в школьные годы заинтересовать меня не могло, а позднее Гоголь как-то выпал из круга моих интересов – я только перечитывал любимые вещи.
Первая часть «Рима» все же может расцениваться как самостоятельное произведение – она сюжетно и идейно закончена. В основном «Рим» посвящен тому, как люди зачастую не ценят свою родную страну или просто малую родину, представляя себе жизнь за границей счастливой и интересной. Честно говоря, все эти рассуждения вызывают двоякое ощущение. С одной стороны, наблюдение автора совершенно верно – действительно, чаще всего человек не ценит то, что у него есть и видит вокруг только плохое. На родине – мечтает уехать, а на чужбине начинает страдать. Но что поделать, такова человеческая природа, чтобы что-то оценить, человеку иногда надо этого лишиться. И хорошо, что главному герою удалось не только осознать это, но и вернуться домой.
Но с другой стороны – смущает, что патриотическую повесть об Италии написал подданный Российской Империи Гоголь… Что выглядит несколько забавно. И породило среди современников вполне законное основание узреть в «Риме» не просто пропаганду абстрактного патриотизма, но противопоставление консервативного, патриархального Рима прогрессивному, революционному Парижу. Зная контекст творчества Гоголя и биографию автора, приходится признать, что подобная трактовка повести, скорее всего, подразумевалась.
Еще стоит отметить одну особенность «Рима» — произведение это созерцательное, медитативное, состоящее главным образом из описаний и неторопливого действия. Какая-либо остросюжетность, характерная для раннего Гоголя, здесь отсутствует начисто, нет ни диалогов, ни насыщенного действия. Даже основательно-величавый язык «Мертвых душ» воспринимается легче, даже это, наиболее позднее произведение писателя кажется более динамичным, чем «Рим». Может быть, именно в изначально неправильно взятом ритме и причина того, что работа над романом постепенно угасла? В любом случае, это единственное произведение автора, которое воспринималось мною очень тяжело, в первую очередь – как текст.
Достоинства произведения:
достаточно здравые мысли на патриотическую тему;
объективно неплохой язык (но по меркам автора – весьма слабо).
Недостатки:
скучновато и тяжело читается;
явно слабее других повестей Гоголя;
по сути – отрывок, а не самостоятельное произведение.
Итог: стиль «Рима» утомляет, а внезапно проявившийся итальянский ксенопатриотизм классика вызывает недоумение. Впрочем, если абстрагироваться от авторства, текст «Рима» совсем неплох. Но для Гоголя – недостаточно ярко, невыразительно, тяжеловесно. И мистической, сказочной атмосферы здесь нет и близко, равно как и острой социальной сатиры – того, за что я уважаю и ценю творчество автора. Можно читать, а можно и не читать – если только для общей эрудиции.
vsvld, 4 октября 2008 г.
Вроде хорошо, но ведь чистое ИЗО. Тексты такого плана — излюбленная утеха графоманов, неспособных ни развить мысль, ни претворить ее в образ. Гоголь мог в 10 раз лучше. По этому отрывку видно, что гений чах, останавливался, не знал, к чему себя применить, куда идти дальше. Все начиналось, но не имело сил кончиться...