fantlab ru

Итало Кальвино «Паломар»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.25
Оценок:
8
Моя оценка:
-

подробнее

Паломар

Palomar

Роман, год

Аннотация:

Внутренняя структура опирается на «совершенное» число три: двадцать семь есть три в третьей степени, рассказы в нем сгруппированы по три, причем каждая группа имеет свое название и входит в три более пространных раздела: (3+3+3) + (3+3+3) + (3+3+3) = 27. Таким образом, каждый рассказ может быть прочитан как законченное произведение – и одновременно как часть более объемной структуры. Само название книги многозначно: в испанском языке оно значит «голубятня», это одновременно имя главного героя и название холма в Калифорнии, на котором находится астрономическая обсерватория с одним из самых больших в мире телескопов. Кроме того, по утверждению автора, имя героя напоминало ему итальянское слово «palombaro» (водолаз), т.е. героя, который «погружается в поверхность», а сама книга представлялась «самой автобиографической, которую я написал, автобиографией от третьего лица; каждый поступок Паломара – это мой поступок». Герой книги одинок и молчалив, но он внимательно наблюдает за окружающим и размышляет над увиденным, делает свои выводы по самым существенным философским вопросам: о роли человека в истории, о смысле и конечности своего существования, о тяготах жизни и страхе смерти. Но его выводы и умозаключения часто противоречат друг другу и приводят его в состояние еще большей растерянности, чем раньше.

Примечание:

Первая публикация — ж. «Иностранная литература» , N. 11, 1994, стр. 64-105. Перевод Н. Ставровская.



В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


  • 1. Паломар отдыхает / 1. Le vacanze di Palomar
  • 1.1. Паломар на побережье / 1.1 Palomar sulla spiaggia
  • 1.1.1. Чтение волны / 1.1.1. Lettura di un'onda
  • 1.1.2. Голая грудь / 1.1.2. Il seno nudo
  • 1.1.3. Солнечная дорожка / 1.1.3. La spada del sole
  • 1.2. Паломар в саду / 1.2. Palomar in giardino
  • 1.2.1. Любовные игры черепах / 1.2.1. Gli amori delle tartarughe
  • 1.2.2. Посвист дрозда / 1.2.2. Il fischio del merlo
  • 1.2.3. Бесконечный луг / 1.2.3. Il prato infinito
  • 1.3. Паломар глядит в небо / 1.3. Palomar guarda il cielo
  • 1.3.1. Дневная луна / 1.3.1. Luna di pomeriggio
  • 1.3.2. Глаз и планеты / 1.3.2. L'occhio e i pianeti
  • 1.3.3. Созерцание звезд / 1.3.3. La contemplazione delle stelle
  • 2. Паломар в городе / 2. Palomar in città
  • 2.1. Паломар на веранде / 2.1. Palomar sul terrazzo
  • 2.1.1. С веранды / 2.1.1. Dal terrazzo
  • 2.1.2. Брюшко геккона / 2.1.2. La pancia del geco
  • 2.1.3. Нашествие скворцов / 2.1.3. L'invasione degli storni
  • 2.2. Паломар делает покупки / 2.2. Palomar fa la spesa
  • 2.2.1. Полтора кило гусиного жира / 2.2.1. Un chilo e mezzo di grasso d'oca
  • 2.2.2. Музей сыров / 2.2.2. Il museo dei formaggi
  • 2.2.3. Мрамор и кровь / 2.2.3. Il marmo e il sangue
  • 2.3. Паломар в зоопарке / 2.3. Palomar allo zoo
  • 2.3.1. Бег жирафов / 2.3.1. La corsa delle giraffe
  • 2.3.2. Горилла-альбинос / 2.3.2. Il gorilla albino
  • 2.3.3. Подкласс чешуйчатых / 2.3.3. L'ordine degli squamati
  • 3. Умолчания Паломара / 3. I silenzi di Palomar
  • 3.1. Паломар путешествует / 3.1. I viaggi di Palomar
  • 3.1.1. Песчаный газон / 3.1.1. L'aiola di sabbia
  • 3.1.2. Змеи и черепа / 3.1.2. Serpenti e teschi
  • 3.1.3. Непарные туфли / 3.1.3. La pantofola spaiata
  • 3.2. Паломар и общество / 3.2. Palomar in società
  • 3.2.1. О прикусывании языка / 3.2.1. Del mordersi la lingua
  • 3.2.2. Об обидах на молодежь / 3.2.2. Del prendersela coi giovani
  • 3.2.3. Модель моделей / 3.2.3. Il modello dei modelli
  • 3.3. Размышления Паломара / 3.3. Le meditazioni di Palomar
  • 3.3.1. Мир глядит на мир / 3.3.1. Il mondo guarda il mondo
  • 3.3.2. Вселенная как зеркало / 3.3.2. L'universo come specchio  [= 3.3.2. Зеркало-мишень]
  • 3.3.3. Как научиться быть мертвым / 3.3.3. Come imparare ad essere morto

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Номинации на премии:


номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1986 // Фэнтези - Роман (Италия)


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Н. Ставровская (1)

Если однажды зимней ночью путник
2000 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх