FantLab ru

Генри Лайон Олди «Пасынки восьмой заповеди»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.33
Голосов:
1079
Моя оценка:
-

подробнее

Пасынки восьмой заповеди

Роман, год; цикл «Воровской цикл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 66
Аннотация:

Странная девушка Марта едет в монастырь к аббату Ивоничу. При встрече с ней люди забывают, что собирались делать. Кровавые потасовки прекращаются, не начавшись. А ещё Марту сопровождает одноухий пёс, которого она запросто, как друга, зовёт человеческим именем -- Джозеф...

«Чертовщина», -- скажет читатель. И впрямь: похоже, без Великого Обманщика в этой истории не обошлось.

Входит в:

— сборник «Пасынки восьмой заповеди», 2001 г.

— сборник «Пасынки восьмой заповеди», 2004 г.

— сборник «Пасынки восьмой заповеди», 2006 г.

— сборник «Пасынки восьмой заповеди», 1996 г.

— антологию «Странники», 2000 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 191

Активный словарный запас: высокий (3068 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 92 знака, что гораздо выше среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 29%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Мечи, 1997 // Лунный Меч

Номинации на премии:


номинант
Интерпресскон, 1997 // Крупная форма (роман)

номинант
Бронзовая Улитка, 1997 // Крупная форма

Похожие произведения:

 

 


Пасынки восьмой заповеди
1996 г.
Пасынки Восьмой Заповеди
2000 г.
Пасынки восьмой заповеди
2004 г.
Воровской цикл
2005 г.
Пасынки восьмой заповеди
2006 г.
Пасынки восьмой заповеди. Богадельня
2008 г.
Пасынки восьмой заповеди
2009 г.

Электронные издания:

Странники
2000 г.

Издания на иностранных языках:

Aštuntojo įsakymo posūniai
2000 г.
(литовский)
Пасербки восьмої заповіді
2005 г.
(украинский)
Les parias du 8-e commandement
2007 г.
(французский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Перечитал этот шедевр. В этой книге прекрасно все. Даже ее лаконичность. Любимые авторы ровными мазками рисуют мир, который так еще не описывали. Мир Душ, который у каждого человека оберегают Стражи, защищают и отгоняют воров. Мир в котором посланник Дьявола ,Великий Здрайца с петушиным пером, собирает свою дань по праву и ищет свой путь. Мир в котором жестокость князя Лентовского не знает границ, но ему можно попробовать привить совесть.

Все это легко сплетается в такой суровый узел , натянутый по самое не могу, что просто завораживает. А если всю эту оригинальность и богатость идеи помножить ена класснейший язык авторов то понятно что меньше 10ки ставить этой книге просто стыдно.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Чем, на мой сугубо дилетантский взгляд, отличается художественный текст от прочих, так это емкостью. Ни одно длиннющее документальное описание не передаст всю ту гамму впечатлений, ощущений и смыслов, что может вместить один яркий образ, умело сплетенный автором из метафор, гипербол и прочих аллегорий. Да, страдает точность, ведь понимание художественного текста – дитя авторского мастерства и читательского восприятия, но емкость, полнота ощущений, всегда на стороне литературы, а не технического отчета.

Одна такая яркая, красивая фраза из «Пасынков восьмой заповеди» сыграла со мной злую шутку. Недавно я взялся прочитать украинский перевод «Пасынков», спустя семь-восемь лет, после прочтения оригинала. Я помнил, что когда-то роман мне понравился, что чем-то он мне напомнил «Ведьмака» с уменьшенной долей иронии и сарказма, что герои там воры чувств человеческих, а еще почти дословно вот это:

«А я как услыхал, что нашлась в мире такая женщина, что за душу своего мужика на сатану поперла и купленный товар из рук его поганых вырвала, – веришь, в лес удрал и всю ночь на луну выл! От счастья – что такое бывает; от горя – что не мне досталось!..»

Пассаж затмил собой все остальное, прочие подробности из памяти как-то выветрились, потому, приступая к повторному чтению, я был свято уверен, что книга – о любви.

Каково же было мое удивление, когда выяснилось, что любовная линия тут на вторых ролях, а высказывание принадлежит вполне себе второстепенному персонажу. Что идея книги лежит в несколько иной плоскости, и авторы хотели поговорить со мной немного о другом. Об аде, который в себе, о служении и непослушании, об инструменте и способах его применения, о своем и чужом, и много еще о чем.

Вот только говорили авторы порой так красиво и увлекательно, что со временем форма выдавила из памяти содержание.

Читайте. Искупайтесь в мастерстве рассказчиков. Но не забудьте окунуться в суть повествования. И не удивляйтесь, что по прочтении захочется выть на луну! От счастья – что такие книги бывают; от горя – что сами так не напишете!..

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Еще одна, недавно прочитанная мной книга из старой серии (издательства) «А.М». Кстати данная серия мне настолько понравилась, что я решил докупить отсутствующие у меня тома, дабы насладиться всем спектром ее произведений (насколько я знаю было выпущено всего около 30 книг, после чего данную СИ свернули, и изменив стиль стали выпускать «очередные кассовые тома»). Вообще все «раннее творчество Ол'дей» мне безумно нравится, особенно такий циклы как «Бездна голодных глаз», «Ахейский цикл» и т.д и т.п. Данная книга хоть и является самостоятельным произведением, представлена в виде части «Воровского цикла» авторов. Написана она в стиле «деревенского фэнтези» времен ...надцатого века, где все события происходят то в Вене, то в прочих околоместных землях... Насколько я помню этому же веку «принадлежит» еще один цикл «Песни Петера Сльядека» (но он мне отчего-то понравился уже совсем не так…) Ну и бог с ним! По замыслу этой книги («Пасынки 8-й заповеди») в ней «соседствует» прошлое и будущее, ГГ являющиеся несколько необычными ворами путешествуют по закоулкам сознания, откуда «тащат все что попало». Основное действие начинается в тот момент, когда одна из представителей этого странного «воровского сообщества» утащила «хабар» принадлежащий (ни много, ни мало) «адепту филиала Ада на Земле»... В целом не так эпохально и ярко как другие произведения, но тоже очень неплохо. P.S Данная книга куплена мной «на бумаге» в коллекцию.

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

А как все просто и понятно начиналось... Ну как просто, «просто» для Олди. Понятно, логично и обыденно, скажем так. Но тем восхитительней был финал! Вот так, парой небрежно брошенных фраз, легкими мазками кисти смять все и сотворить нечто совершенно обратное!

Право слово, произведения господинов Олди стоит изучать в школе, разбирать по полочкам все смыслы и расчленять по буквам все фразы. Ибо ах как хочется понять все, не упустить и тени мысли, вложенной авторами. Пасынки в этом плане — образчик. Дочитав, первое, что хочется сделать, хотя нет, все же второе — это перечитать. Но сперва все же осмыслить. Мученник дьявол, святые воры, грешный святой — оксюморон как основа произведения. Но жизнь — это тоже не белое и черное.

Р.S. Отдельная просьба, если кто знает где можно прочесть глубокий разбор произведения, либо интервью авторов по нему — будьте добры, поделитесь ссылкой в личку.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Обычно я сознательно обхожу стороной фэнтези русскоязычных авторов. Опираясь на стереотип о том, что «наши» писать не умеют, и могут вырисовывать лишь очередных «попаданцев». Но прочтя данное произведение своих соотечественников, я понял, что ошибался.

«Пасынки восьмой заповеди», это действительно сильное произведение, с отличным, и даже красочным(сочным) слогом. А сколько разнообразных и интересных идей собрано в книге, просто залюбуешься. И даже если они не все покажутся читателю в новинку, обыграны они довольно оригинально.

К тому же, фэнтези здесь на самом деле, выступает лишь картинным антуражем, а основной уклон сделан на философско-этический смысл. Теологические и теософские идеи книги сводятся к пониманию проблемы зла, которое имеет более сложную и многогранную основу, и не может трактоваться лишь с одной консервативной позиции.

Так же спасибо авторам за близкий по духу антураж славянского колорита, в последний раз, который так доставлял лишь в книгах Сапковского.

Думаю, что продолжу знакомство с произведениями данного тандема.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сэр Генри Лайон Олди

Листает у камина фолиант.

Огонь свечей играет на обоях,

Бросая блики яркие в стакан

С портвейном темно-розового цвета.

Писатель размышляет.

Ночь длинна.

Из мрака выступают чьи-то тени.

Вот Одиссей плывет в родимый номос.

Вот два героя, схожие лицом,

Сливаются в один туманный образ.

Вот пан Лентовский лупит по столу

Пудовым кулаком – и пропадает

В тени худого деда-пастуха.

И улыбается коварно мальчик Цай –

Змеиной обаятельной улыбкой…

И где то там, ужасно далеко,

Туманно проступают очертанья

Большого города с названьем трудным –

Харьков.

Диковинное здание из башен

Над площадью просторной нависает.

Названья улиц странные мелькают —

Бурсацкий спуск, а вот Полтавский шлях…

Там, далеко он видит силуэты

Двух мастеров.

Они азартно спорят над листом

Исписанной бумаги.

И почему-то кажется ему,

Что он знаком с обоими лет двадцать.

Он был бы рад присесть за этот стол,

И вместе с ними что-то написать…

Им было бы о чем поговорить.

И может быть, возник бы новый мир —

Как Ойкумена, странный и богатый.

Сэр Генри смотрит вдаль. Все исчезает.

Каминные часы пробили полночь.

Вот в комнату заходит белый дог —

Единственный приятель сэра Генри.

И двое мастеров в далеком мире

Ему кричат неслышно: «До свиданья!».

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Нет, эта книга не для всех. Она для терпеливых. Для читателей, любящих язык витиеватый, но сочный.

Эта книга не для ищущих развлечений. Она для читателей, любящих думать – думать даже тогда, когда последняя страница перевёрнута.

Она не для тех, кто разделяет мир на белое и чёрное.

«Пасынки восьмой заповеди» – сложное произведение. Оно не слишком длинное, но параллельных линий в нём несколько; читателя бросает то в одну сторону, то в другую, иной раз не сразу понимаешь, надо ли сочувствовать тому или иному герою, или стоит подождать до Судного дня. Восьмая заповедь, гласящая «не укради», в данном романе многократно изворачивается, как лента, оказывается то верной, то ложной, но всё потому, что меняются предпосылки тех или иных поступков. Из четверых героев, заявленных в аннотации, по сути, действуют только трое, но и их свершений хватает, чтобы читатель заворожено следил за развитием событий. Святые, грешники, разбойники, вояки, холопы и князья, распутные девы и девы влюблённые, отцы, дети, дьявол берущий и отдающий – не многовато ли для небольшой книжечки? Нет, не многовато, ибо всё туго сплетено, выверено, одно без другого бессмысленно, и так метко бьёт в цель сама эта заповедь, и так странно и необычно смотрится мысль о том, что и дьявол страдает.

Роман больше философский, чем приключенческий. И это хорошо.

Ближайшие ассоциации из ранее прочитанного: «Меньшее зло» А.Пехова, «Муравьиный мёд» С.Малицкого.

+9

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

С этой книги началось моё знакомство с творчеством этого замечательного авторского тандема десять лет назад. Прочёл — и полюбил. С тех пор много воды утекло, а тёплые воспоминания об этой истории по-прежнему хранятся в душе. Воистину этот роман сочетает в себе эпичность мифа и лиричность сказки, как все наилучшие образцы фэнтезийного жанра.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ах, какая книга! Раньше я думала, что у Олди тяжеловесный язык, и не читала их. А зря! Язык прекрасный, почти гоголевский. Сладкоречивый, но как подобраны слова, это просто фантастика.

Славянское историческое фэнтези. Польша. Средневековье . Самуил- бацца собирает приемных детей и учит их воровать , да не просто воровать, а воровать чувства, мысли, эмоции, память, что- то заветное , что есть в душе. Ведь восьмая заповедь — это ни что иное, как Не укради! Они пасынки этой заповеди . Они крадут , да самое потаенное, то, в чем себе признаться боишься. И сколько же здесь всего! Такие приключения, такой путь духа, совести! Здесь необыкновенный сомневающийся дьявол, который сам терзается и ищет покаяния и искупления. Ах, какая книга! Раньше я думала, что у Олди тяжеловесный язык, и не читала их. А зря! Язык прекрасный, почти гоголевский. Сладкоречивый, но как подобраны слова, это просто фантастика.

Меня поразила мысль, что « Да» — это Ад, наоборот, потому что с « Да» начинается любой договор, в том числе и с дьяволом. А с « Нет» начинается наша свобода, потому что это некий выбор наш. Кстати, мысль эту высказал в повести Великий Здрайца, Петушиное Перо, черт, дьявол, нечистый , Князь Тьмы, а на самом деле Крепостной Тьмы, как он сам себя кличет.

Здесь столько философских размышлений, которые особо не обсуждаются, но на которые писатели наталкивают читателя.

И для Дьявола еще не все потеряно в этом мире . И важное:

Нельзя украсть то, что тебе и так отдают, по доброй воле

Чудная вещь, красивая , с булгаковскими и гоголевскими мотивами. Вспоминалась « Ночь перед Рождеством», вспоминался булгаковский Воланд и , конечно, « Фауст» . В общем, влияние, мировой классики налицо. Чудесно, красиво, мудро, сказочно, душевно!

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что понравилось.

Язык. Очень красивый, даже чрезвычайно, местами излишне красивый язык.

Сложный, разветвлённый сюжет, завершающийся неожиданным для фэнтези хроновывертом.

Интересные характеры, свои для каждого не эпизодического персонажа. Они похожи на людей. По всем признакам роман заслуживает высшей оценки.

Что не понравилось.

Назойливая, плотная апологетика христианства. Очеловечивание дьявола. Это было бы не страшно, мало ли персонажей очеловечили творцы за время существования литературы, но... Признание существования дьявола, покупающего души, означает тем самым признания существования души.

Спасения дьявола означает тем самым признание христианского мифа о спасении, признания существования бога. Этого ничто не может извинить: ни отточенная образность, ни царапающая за живое эмоция. Жалко.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Давненько не читал подобного. Это вообще первая прочитанная книга у Олди, которого посоветовали рекомендации фантлаба. Что увидел: авторский стиль, его невозможно спутать ни с чем. Отличное владение материалом, т.е. исторический фон, нравы и порядки описываемого времени на уровне качественного исторического романа, а разделение католицизма (доминиканцы, альбигойцы и т.д.) вполне встроенная научно-популярная статья. Идея: новаторство во всем. Начиная от способностей приемных детей Самуила и заканчивая их предназначением. Очень запомнился Сатана по Олди: способность к Дьяволу к очищению, — через муки.. ад внутри него самого — это нечто. Исходя из всего твердая десятка. Буду читать дальше.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Пасынки» написаны давно – аж в 1996 году, но больше всего ассоциаций вызвали с более поздним произведением Дяченко «Долина совести». И там и там авторы используют один тип фантдопущения – способность влиять на психику других людей. Подобный фантастический прием не слишком распространен, обычно авторы предпочитают менять мир внешний (бластеры, машины времени, кольца всевластья), а не внутренний мир человека, но тем интереснее читать про подобные фантастические эксперименты над психикой. Мир Олди (в отличие от мира «Долины совести»), не сосредотачивается только на возможности психологического воровства. Здесь поднимаются и вопросы христианской веры, герои размышляют о рае и аде, мере искупления грехов, с необычной стороны показан образ дьявола, который не обеляется в глазах читателя (чем частенько грешат те, кто берется за религиозную тематику), но представляется существом, испытывающим определенные эмоции по отношению к своей «работе». Дети Самуила – тоже живые интересные персонажи. В силу того, что героев в книге много, их судьбы и характеры часто описаны довольно схематично, нет постепенного проникновения в душу и разум героев, авторы просто дают им высказаться, и каждый персонаж от Марты до усача-гайдука из свиты князя Лентовского рассказывает «как он до такой жизни докатился». Но эта схематичность отнюдь не делает героев картонными. Этим и поразительны Олди – они умеют одним-двумя предложениями создать выпуклый образ даже проходного второстепенного персонажа, будь то брат Игнатий, или дед-язычник, который епископу рассказывает о «дочерях Христа».

Сюжет романа тоже закручен лихо, ружья, развешанные по стенам, периодически стреляют, место действия постоянно меняется с корчмы на венский двор, потом на темный лес, с леса на погост и так далее, предсказать, чем кончится история невозможно. Не роман, а находка для любителей экшена и боевика, если конечно вас не смущает серьезная идейная основа.

Ну и конечно, фирменный язык Олди. Вкусный, сочный, образный.

Вердикт: однозначно читать.

Почти Оффтоп: Для меня книги Олди – это как антибиотик от современной худлитературы, в которой сейчас господствует «легкое чтиво» во всех проявлениях. Легкость в прочтении – примитивный язык, легкость в идеях – чтобы мозг не напрягался, легкость, даже легковесность персонажей – ходячие картонные фигурки. Книги сейчас читаются легко, не зря один из самых популярных комплиментов понравившейся фантастической книжке – «лекарство от депрессии, доза позитива». И выстроились на полках книжных магазинов витаминки в веселеньких обложках — их можно кушать пачками, по две-три в день, пока серия не подойдет к концу и ты не возьмешь следующую, такую же на вкус и цвет как предыдущая. А у Олди не витаминки, у Олди – антибиотики. Такие мощные по идеям, по качеству языка, по выверенному сюжету, что приняв томик на грудь, долго не можешь отойти от их воздействия. Размышляешь над отдельными авторскими мыслями, образами героев. А иногда и вовсе ловишь себя на побочных эффектах, когда в речи начинают проскальзывать цитаты. И кушать книги Олди как и любые антибиотики горстями как-то не получается. Их надо медленно и вдумчиво потреблять по одной, как противоядие от косноязычия, духовной тупости, равнодушия. Я вот «Пасынков» прочитала и поняла, что что-то в книге осталось за гранью понимания. И это хорошо – значит, буду перечитывать!

Оценка: 10
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Какие удивительные персонажи! Священник, на исповеди ворующий грехи своих прихожан; купеческая жена, понемногу крадущая у чересчур честного мужа совесть, чтобы не дать ему разориться вконец; ученик, страстно мечтающий присвоить умение учителя.

Авторы книги тоже воры. Меня вот ограбили. Украли серый цвет опостылевших будней, глухое раздражение от мелких неудач, тупую усталость от бесплодных усилий. Среди бела дня! Прямо из души вытащили!

Гссподи, ХОРОШО-ТО КАК!!

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В последнее время слишком много кричат о том, что, де, «русской фэнтези нет!». Говорящим это, я могу посоветовать одно — возьмите в руки роман «Пасынки восьмой заповеди».

Польша XVII в. Бархатные камзолы, кривые карабеллы, изукрашенные серебром мушкеты. Надменные шляхтичи, колесящие по дорогам католические ксендзы, суровые гуральские пастухи, живущие на окраине земли Вавеля. Период расцвета государства, которое мы знаем как «Республика Польская». В этом притягательном историческом антураже и происходят события романа. Основное действие происходит в страшном польском захолустье, земле, примыкающей к Силезии и Венгерской Словакии. Это страна, где очень прочно обосновалось полуязычекое средневековье, где христианские обряды плотно переплелись с древними обычаями славянских предков.

По прочтении может возникнуть вопрос: а кто же главный герой? Марта Ивонич? Да нет, она ближе к концу занимает второстепенное значение. Это не её братья Ян и Михай, хотя им посвящено немало страниц, не Джош — Молчальник. Этот роман — о Великом Здрайце, о Нечистом.

Земля — это чистилище — так говорили катары. В ней проходят очищение души людей. Ну а Дьявол — кто он? Быть может, не просто повелитель «Геены Огненной», но просто её крепостной, виллан, каторжанин? Быть может, и он заслуживает прощения и искупления? Образ искупления Великого Здрайцы — основа всего романа. Но как может получить искупление тот, кто с начала времён проклят?

На мой взгляд, отсюда и взялись облики Воров — тех, кто ворует умения и знания у других людей. Только они способны изъять мечущиеся души из самых глубин сути Великого Здрайцы, освободив его. В романе представлены отдельные линии этих воров — Марты, Михая, Яна — их психологические портреты прорисованны Олди просто великолепно.

Часто краткость романа идёт в плюс, здесь же она скорее в минус. Многие линии не получили своего завершения — что стало с Джошем, с Седым, с Мардулой? Слишком всё быстро завершается.

Итог: пример качественного исторического мистического фэнтези. С большим уважением отношусь к творчеству Олди, и уважение к ним с каждой книгой всё растёт и растёт.

P. S. И с концом Олди, надо сказать, малость перемудрили. Каким образом возник Великий Здрайца? В какой точке времени-пространства загадочный человек из Шафляр стал Великим Здрайцей, Дьяволом? И по какой причине? Да уж, любопытный получается Уроборос...

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

И опять. Вот все вроде бы хорошо в произведении Олдей — оригинальная идея, увлекательный сюжет, практически полное отсутствие нелепостей и фальши, прекрасный язык... А душой за героев романа не переживаешь... И ведь не скажешь, что эти герои картонные какие-нибудь — напротив, как правило, яркие харизматические личности. И не негодяи — вполне приличные люди... :wink:

Ну, не получается почему-то у авторов в большинстве произведений написать так, чтобы за героев их книг сердце щемило. А в остальном — очень добротное произведение с прекрасным национальным антуражем и неожиданным, эффектным финалом.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх