fantlab ru

Хироси Сакуразака «Грань будущего»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.65
Оценок:
460
Моя оценка:
-

подробнее

Грань будущего

All You Need Is Kill

Другие названия: Всё, что тебе нужно — убивать

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Инопланетные монстры, которых земляне прозвали мимиками, безжалостно оккупируют планету — разрушают крупные города, губят миллионы человеческих жизней. Армии всех стран объединили силы, чтобы вступить в решающую схватку с бесчисленными полчищами агрессоров.

Новобранца Кэйдзи Кирию, неподготовленного и плохо снаряженного, как и многих его товарищей, бросили в самую гущу боя, фактически обрекая на смерть. Однако, погибая, Кэйдзи забирает и жизнь пришельца.

И случается невероятное — Кирия вновь оказывается накануне того адского дня и, замкнув временную петлю, вынужден теперь сражаться и умирать, раз за разом отправляясь в тот самый бой. Но с каждым возвращением Кэйдж становится более жестоким, более умелым, сражаясь бок о бок с прославленным бойцом спецназа Ритой Вратаски, уничтожившей больше врагов, чем кто-либо другой на Земле. И каждое повторяющееся сражение приближает их к разгадке того, как одолеть инопланетных захватчиков и вырваться из временного плена.

Что ждет их с таинственной союзницей — спасение или окончательная смерть?

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Хотя роман написан на японском, назван автором он на английском.


Награды и премии:


лауреат
Премия «ActuSF» за альтернативную историю / Le Prix ActuSF de l'Uchronie, 2014 // Специальный приз (Япония; за роман и адаптацию манги)

Номинации на премии:


номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第36回 (2005) // Японский роман

Экранизации:

«Грань будущего» / «Edge of Tomorrow» 2014, США, реж: Даг Лайман



Похожие произведения:

 

 


Грань будущего
2014 г.
All You Need Is Kill
2020 г.




 



Рецензии




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

После множества отзывов и разговоров о преимуществе романа «Грань будущего» Х. Сакуразаки над одноименным фильмам «по мотивам», решил прочесть все-таки этот оригинал и увидеть наконец плюсы первоисточника.

Если брать в целом, то книга не так уж и сильно отличается от экранизации. Да, главный герой романа — японец, действия разворачиваются в Японии, но война с мимиками — есть, Стальная Сука/Стерва — присутствует, как и ее любовная линия с заменой киношного Тома Круза на книжного Кэйдзи Кирия. Тем не менее отличия есть, и в основном они те моменты, которые просто не могли вместиться в фильм либо из-за хронометража, либо из-за сценария, а скорее и то, и другое. Итак, преимущества эти в виде дополнений выражаются в следующем:

1. Подробнее о последствиях вторжения с мимиками. Хотя в фильме «Грань будущего» в каждом втором кадре появляется эта металлическая инопланетная гадина, нам ни одного раза не показали и даже не разъяснили, а че, простите, им нужно (несколько секунд с показанными разрушениями в Европе не считаются). В книге же все вполне досконально расписывается — и цели, и последствия их деятельности.

2. Происхождение мимиков. Пусть и связано с предыдущим пунктом, но данную тему можно и отдельно рассмотреть. Книжная версия освящает не просто то, как появились мимики, их природу и структуру, но даже место их происхождения и его значение. В фильме же об этом лишь слегка заикнулись, и то вышло странно — получается, по фильму, что это чуть ли не естественные образования, странствующие в астероидах (нет, тоже неплохо, но...).

3. Экзо-костюмы. Об этом уже писали: в книге роль экзо-костюмов в войне с мимиками показана на должном уровне и вполне логично.

4. Подробнее и логичнее по путешествиям во времени (петлям времени) и людям, оказавшихся в них втянутыми. Снова в книге добавлена логика и кое-что досказано.

5. Персоналий. Не могу сказать, что это явный плюс, ведь в фильме и в книге они разные, как ни крути, но что те, что другие мне в двух версиях «Грани будущего» понравились.

Но не может быть все идеально и в таком все связно рассказывающем романе, так что далее — минусы (по сравнению с фильмом и не только):

1. Финал. В основном он и подкачал-то. Вышло вроде бы и ясно, но вместе с тем скомкано. Абсолютно не порадовали последние абзацы и в особенности окончательная строка — «не верю». Сюда же добавлю, дабы не выделять это не очень-то и важное замечание в отдельный пункт, что деление книги на части под названиями имен основных героев не оправдывает себя в части «Фаррел/Феррел». В ней про этого персонажа толком ничего и не говорится.

2. «Не верится» мне и в последние действия Стальной Суки — Риты Вратарски. Как-то неожиданно это и не сходится с ее описаниями что в романе, что в фильме...

3. И еще одна деталь концовки — причина, по которой были вызваны уже упомянутые действия Риты. Она-то как раз и является не очень обоснованной логически в романе, притянутой за уши.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Так, хорошо, все мозги людей по заверениям Риты тоже являются антеннами, улавливающими послания мимиков из будущего в виде снова. Это доказывается странными сновидениями, охватившими многих людей по всей Земле. Но зачем для разрывания петли времени требовалось именно убийство Риты? Точнее, опять же, по ее словам «либо моя смерть, либо твоя (обращаясь к Кирие)». Ведь если все мозги могут принимать тахионные сигналы, которые будут использованы мимиками того времени... Ладно, тут уже я притянул, ведь Вратарски дополняет свои рассуждения следующим, а именно тем, что «связанные люди с мимиками (она ранее и сам Кирия) тоже могут и будут принимать информацию из будущего, позволяющую последним одерживать победы. И даже если они перебьют всех особых мимиков, способных передавать/принимать тахионы своих будущих копий, то, если останутся эти особенные люди, мимики так же будут играться со временем». Так, хорошо, погибла как Рита, одна из особенных, так и все тахионные мимики. Но а как же сам Кирия? Ведь и он один из особенных... Или же сюжет романа от этого жуткого ляпа спасает его непрошедшая способность к путешествию в прошлое?

4. Малый, но, как по мне, недочет... Слишком быстро Рита и Кирия смогли подстроится друг под друга, буквально за один-два оборота круга времени. По-моему даже для опытных воинов, как они, этого времени недостаточно для создания эффективного тандема. Даже в фильме все иначе.

5. И последнее... Так по романному сюжету нам становится известно о существовании «мимикодельни» на островке не далеко от Японии, где плодятся эти вторженческие твари. Ничего так, что мощности это «...-дельни» могут создать еще одних мимиков с тахионными «наклонностями»?

Вот такой перечень плюсов и минусов, являющихся отличительными чертами фильма и книги «Грань будущего». По простому подсчету становится ясно, что явных преимуществ-то у романа и нет, и идут они с киноверсией примерно нос к носу. Для меня даже немножечко, самую малость, побеждает кинематография (как-никак, одна из лучших НФ-картин 2014 года), хотя для посмотревших его советую не отказываться от прочтения книги — оно добавит некоторые детали к цельному взгляду на вселенную «Грани будущего».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всегда с подозрением относился к попыткам писателей передать, что чувствует солдат до, во время и после сражения; наверное, чтобы это понять, нужно как минимуму самому это пережить. Вот и этот автор особого доверия не вызвал.

Не порадовало также и преклонение перед американской армией и американцами вообще. Вот мне интересно, если бы суперсолдатом сделали не американку Риту Вратаски, а простого русского парня Иванова И. И. (научившего всю страну заполнять бланки и заявления:smile:), снял бы Голливуд по книге фильм?

На самом деле, роман был бы одной из самых унылых книг об инопланетном вторжении, которые я читал, если бы не временная петля, трансформирующая проигранный бой в День Сурка, где вместо циничного репортера, ставшего добрым и неравнодушным гражданином, имеем зеленого новобранца, который, день за днем переживая одну и ту же битву, в итоге превращается в опытного вояку. Удивительно, но при таком раскладе в романе появляется еще и мораль о том, что свободное время лучше тратить на самосовершенствование.

Если выносить окончательный вердикт, то у автора получился добротный и местами динамичный, но одноразовый боевичок, так как, зная все сюжетные перипетии, возвращаться к книге нет никакого смысла.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читать книгу было интересно. Она показалась живой и реалистичный? особенно если сравнить с фильмом, который в начале выглядит как сцена из КВН. Однако не обошлось и без минусов. Например мне не понравилось как автор попытался раскрыть происходящее, все эти непонятные ведения и люди антенны выглядят не убедительно. Похоже он и сам толком не понимал, что придумал и как это работает. Также не понравился тот момент, когда он начал рассказывать о терраформации планеты, просто ВДРУГ автор включил в книгу блок текста, который никак не связан с происходящим и никак не мог быть известен героям. Такое лирическое отступление с непонятным источником информации. Выглядит очень странно и нелогично. Опять же у меня сложилось такое впечатление, что автор просто поленился придумать для этого нормальное оформление в виде истории. Получается что посередине книги мы натыкаемся на статью из википедии.

Каким образом Вратаски получает необходимую информацию о видах чужих и методах их взаимодействия? В виде каких-то интуитивных данных? Опять что то неразжеванное...

В остальном нормальный боевик. Ну конечно конец меня тоже немного расстроил,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
показалось что он слишком притянут за уши для того чтобы создать принудительную атмосферу драмы. Плюс общая скомканность последних моментов, где бой может на мечах продолжаться несколько страниц, а книга заканчивается парой абзацев и по сути ничего не раскрывает.

Хотя возможно мне просто хотелось побольше оставаться в мире книги и продолжать дальше следить за происходящими событиями, чего автор конечно же не обеспечил...

В целом упор сделан на переживания и экшен, пояснение же происходящего вставлено для галочки и вызывает много вопросов!

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, это тот редчайший случай, когда я смело могу сказать, что экранизация, несмотря на ужасный финал, получилась лучше первоисточника.

Ведь предупреждал ещё доктор Эмет Браун, что осторожно надо с путешествиями во времени. Но не внял автор, и откаты главного героя, на первый взгляд выглядящие логичными, под лупой превратились в нечто весьма странное, из-за чего весь сюжет книги рассыпался как карточный домик, и закончится он должен был, как я понимаю, после первой (в крайнем случае, второй) смерти главного героя. И если фильм мог скрыть всё это за красивой и динамичной картинкой, то ранобе себе такого выверта позволить не может, и приходится ему пытаться зацепить читателя чем-то другим. И тут-то и открывается, что всё остальное в книге: все эти доспехи, солдаты, долг и прочее, — на уровне, который можно, как мне кажется, назвать обычным. Они есть, галочки поставлены, но на этом и всё. За исключением тех моментов, где автор залезает на территорию Уоттса и его «Легиона» (пусть и вышел он позже) — они выглядят уж совсем жалко, но, к счастью, их немного.

Что же до финала, то он хотя бы не является

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
слащавым и притянутым за уши хэппи эндом, как в фильме
, но из-за того, что приводит к нему как раз-таки вся эта кутерьма со временем, выглядит он сомнительно, если воспринимать его логикой, и излишне пафосно, если смотреть на эмоциональную составляющую.

Итог, пожалуй, следующий: книга неплохая (особенно если прикрыть глаза на главную основу сюжета), но на один раз. Желание перечитывать целиком, скорее всего, не возникнет. Разве что отдельные моменты, если захочется всё-таки снова попытаться вникнуть в работу временной аномалии. Вдруг я чего-то да упустил.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня эта книга оказалась какой-то пресной. Задумка не плохая про «день сурка» в другой, новой интерпретации, и сюжет интересный, но что касается языка повествования, он сухой и безэмоциональный. Даже в конце,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда герою приходится убить любимую, а потом он приходит в ее комнату и пьет холодный кофе
этими сценами автор, наверное, собирался выбить слезу из читателя, но в отношение меня ему это не удалось. Да и сама концовка какая-то немного не логичная, на мой взгляд. В фильме (который пересматривала уже не однократно) концовка, и все остальные части меня зацепили намного больше. И главный герой в фильме выглядит более интересным и многогранным персонажем.

В общем, книга явно на любителя.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга захватывает с первых строк. И в голове появляется только одно, быстрее, быстрее. Это произведение попалось с не очень хорошим переводом, поэтому сложно было судить о слоге автора. Ко второй части книги, наплыв спадает и хорошо что там он короткий. Все произведение как жестокое аниме. И лишь жить или умирать. Выбор всегда есть

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Фильм оказался гораздо более качественным произведением (хотя в нем тоже полно недостатков). Книга же... Книга напомнила мультфильм для подростков. Такой, в котором главный герой с огромным мечом (топором) в одиночку вырезает тысячи противников, потом бросает пафосную фразу и уходит в закат.

Да, что касается пафосных фраз. Их тут полным-полно. Все эти «в его глазах горела ненависть» и «я превратил себя в идеальную машину убийства» производят гнетущее впечатление.

Нам рассказали, откуда появились инопланетяне и что им тут нужно. Но надо ли было это делать? Тем самыми автор полностью убил интригу и лишил книгу какой-бы то ни было загадки.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведение, а по стилю повествования это скорее пере-комикс или недо-повесть, значительно слабее одноименного фильма. Все очень пресно. Невнятное начало, провальная концовка, зависшие диалоги и лишь легкие наброски второстепенных персонажей которые все вместе по колориту проигрывают взводу из фильма. Все же сценаристы значительно потрудились увязывая неровное, без начала и конца, повествование оригинала в динамичную канву фильма.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как и к любому японскому произведению, к данному роману нужно подходить с осторожностью. Как никак, восток — дело тонкое. Другие нравы, менталитет, воззрения. В общем все не так или под другим углом. А уж тем более когда роман вовсе не роман, а скорее «текстовая манга» — набор сцен с явными пропусками, где ты, как читатель, уже домысливаешь недостающие сцены.

Здесь уже отмечали, что фильм и книга дополняют друг друга, нежели конкурируют — это так, но удержаться от сравнения «лоб в лоб» трудно, ибо книга явно проигрывает фильму в наглядности и «гладкости» сюжета в целом. Зато выигрывает в смысловой нагрузке и идее в целом. Что из этого важнее и интереснее для восприятия, пожалуй, решать каждому, но для меня книга оказалась скучноватой, бледноватой — наброском для последующего развития и «раскраски», а имея в памяти достойную интерпретацию в качестве фильма — фантазии трудно конкурировать с имеющимися образами.

Достойно внимания, но не более.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не являюсь фанаткой данного жанра. Сказать по правде, я не смогла, как следует глубоко проникнуться написанным. Не восприняла, прочитала и стерла из памяти. Простите фанаты книги, но язык сухой и не привлекательный. Даже адекватную и красивую рецензию написать не могу. Просто не могу подобрать слов. Но вот что касается фильма, то тут, на удивление, мне понравился. Хотя, как уже говорила, не люблю такой жанр.

В конечном итоге могу сказать, что познакомится с первоисточником стоит, ведь здесь совершенно другая концовка, да и в целом отличается от фильма. Но это все на любителя.

Оценка: 5
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читается быстро. Ассоциации: «Попутчик» Аббнета в гоночном исполнении, на углепластиковом каркасе вместо железа гусениц.

Автор настаивает на видеоиграх, как источнике вдохновения. Возможно, что-то в композиции, в характере описаний встреч, коротких реплик и четком членении на эпизоды и есть, но... прохождение прохождением, а самосовершенствование и принятие долга — другая игра.

Аннотация издательства о войне и временной петле верна. Однако, для полноценной боевой фантастики рассказчик слишком интровертен, тактики мало, совсем нет баек. Зато про моральное состояние личного состава и бабахающую оснастку рассказ нормальный, есть логичное НФ-обоснование — обычно темпоральную закольцованность не объясняют вообще («Подробности жизни Никиты Воронцова», «Привет от Рогатого» и т.п.)

Есть сходство со «Днем сурка», но его поглощают приметы аниме: мобильный доспех, Объединенные Силы Земли, начальная никчемность и проблемы с женским полом главного героя, бодрые соседи, хрупкая девушка с топором в 200 кг весом, «старайся!», пафосная и красивая смерть, плоская грудь, юмор о национальной кухне.

Похоже, изначально текст был хорошо иллюстрирован (ранобэ), за что автор благодарит в послесловии художника. Но картинок в российском издании нет. Зато на обложке Том Круз с подругой — единственная претензия к полиграфии.

Перевод... скорее всего, с английского.

Книга на один раз, но о потраченном не жалею. «Центрполиграф « радует.

P.S. Пересечение с фильмом только в фамилии героической женщины.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюжета с днём Сурка на войне с пришельцами хватило бы на рассказ, тут добавлено неплохих деталей на новеллу в 100 страниц, но на 200 страниц растягивается уже с трудом. В рамках формы два главных персонажа сделаны убедительно. Фантастические элементы довольно шаблонные (как может быть иначе с бронепехотой против пришельцев), выезжает роман именно на хорошо сделанных деталях главных персонажей. Довольно неплохо показано, как главный герой преодолевает первоначальный шок и применяет истинно японское мастерство предэкзаменационного зазубривания к задаче выживания на поле боя с предопределёнными препятствиями. Несомненно, в этом практический посыл книги – терпение и труд всё перетрут, учись, японец, или умри.

В качестве второстепенных персонажей зачем-то использованы дурацкие фансервисные архетипы, Сексуальная Мамочка-повариха и Неуклюжая Очкастая Ботаничка-гениальный механик бронекостюмов, это заметно обесценивает какие-никакие попытки повествования быть реалистичным, правдоподобным.

Пришельцы такие же в основном безмозглые комбайны, как в Muv-Luv, только там они полезные ископаемые извлекали, а тут терраформируют Землю под нужды пришельцев. При это добавлена эволюция для приспособления к изменяющимся внешним условиям и фантастический элемент в виде передачи информации на 30 часов в прошлое, если в работе случился затык и нужно его преодолеть. А так та же стрелялка, где враги наступают по прямой (см. также послесловие автора).

Японский диалектический финал (с единством и борьбой противоположностей) предсказуем и чрезвычайно затянут.

Чем больше промошума перед выходом книге о Единственно Правильном новом переводе, тем глупее в этом новом переводе встречаются ошибки: в этот раз классическая, Грузия вместо Джорджии.

По непонятной мне причине в переводе вставлено много мата. Более-менее к месту, но вполне можно было перевести без мата (пример американское издание), книжка-то для старшего школьного возраста вообще-то, тут нет ни описаний секса, ни особых подробностей blood and gore. Как будто ставилась цель получить рейтинг 18+ и упаковку книги в плёнку? Перевод скорее всего получше перевода 2014 года (я туда заглядывал немного), но не без недочётов – например, из нового перевода нельзя понять, как Кирия вынес двухсоткилограммовый боевой топор из расположения американцев. В американском переводе можно узнать, что механик выдала ему документы на вынос (вывоз?); в новом переводе какие-то документы упоминаются, но непонятно зачем они. И на лишнем мате я что-то при чтении спотыкаюсь.

По иллюстрациям: в новом издании вы получаете красивую цветную суперобложку, цветную двухстороннюю разворачивающуюся страницу, чёрно-белые иллюстрации в начале романа и в началах четырёх глав, а также чёрно-белый набросок бронекостюма в послесловии иллюстратора. К моему сожалению, персонажи выглядят так, как будто изображены в популярном стиле half-age characters, то есть «как могли бы выглядеть герои в детстве». В прекрасной на ощупь и внешний вид книге опечатка прямо на схеме временных петель в начале (пропущена цифра 4).

Как бы вроде не зря купил, но таких денег книга наверное не стоит.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх