fantlab ru

Генри Райдер Хаггард «Бенита»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.62
Оценок:
78
Моя оценка:
-

подробнее

Бенита

Benita: An African Romance

Другие названия: The Spirit of Bambatse, Бенита, или Дух Бамбатсе

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 14
Аннотация:

Бенита Беатрис Клиффорд совершенно неожиданно для себя оказалась затянутой в водоворот фатальных событий. Казалось бы, только вчера она плыла на пароходе из Лондона в Африку, стремясь воссоединиться с отцом, покинутым ею и матерью в детстве, и принимала предложение руки и сердца от симпатичного молодого мужчины… А сегодня она заперта вместе со своим умирающим родителем во тьме и холоде каменного подземелья португальской крепости среди костей её прежних обитателей, шесть поколений назад погибших от голода в кольце осады восставших против их власти аборигенов. Снаружи – целое войско матабелов, решивших подчинить обжившее развалины крепости племя макалангов, и обезумевший месмерист Джекоб Мейер, уверовавший в то, что именно она, Бенита, является живой инкарнацией духа-хранителя спрятанного где-то здесь золотого клада и единственным ключом к тайнику…

Входит в:

— журнал «Мир приключений 1912`1», 1912 г.

— журнал «Мир приключений 1912`2», 1912 г.

— журнал «Мир приключений 1912`3», 1912 г.

— журнал «Мир приключений 1912`4», 1912 г.

— журнал «Мир приключений 1912`5», 1912 г.

— журнал «Мир приключений 1912`6», 1912 г.

— антологию «Сокровища африканских гор», 2008 г.


Похожие произведения:

 

 


Жемчужина Востока. Бэнита
1991 г.
Ледяные боги
1992 г.
Сочинения. Том 7
1992 г.
Бенита. Доктор Терн. Завещание Мистера Мизона. Люди тумана. Эрик Светлоокий. Сердце мира
1993 г.
Ледяные боги
1993 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 9
1993 г.
Эрик Светлоокий. Бенита
1993 г.
Бенита
1994 г.
Копи царя Соломона. Бенита
1996 г.
Сокровища африканских гор
2008 г.
Приключения в Америке и Южной Африке
2010 г.
Копи царя Соломона
2015 г.
Люди тумана
2016 г.

Периодика:

Миръ приключенiй. книга 5 (март), 1912
1912 г.
Мир приключений 1912`1
1912 г.
Мир приключений 1912`2
1912 г.
Мир приключений 1912`3
1912 г.
Мир приключений 1912`4
1912 г.
Мир приключений 1912`6
1912 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крепость Бамбатсе, что во владениях племени макаланга, была настоящим лакомым кусочком для истинных охотников за сокровищами.

Еще бы: разве может не будоражить самая мысль о возможности отыскать давно утраченные несметные богатства португальцев, спрятанные от людских глаз, еще во времена существования легендарного государства Мономотапа?

Но там, где золото, там и проблемы и опасности, сыплющиеся на голову одна за другой, как из рога изобилия, в чем на собственном опыте смогла убедиться Бенита Клиффорд, воссоединившаяся с отцом после долгих лет разлуки, оказавшись втянутой в загадочную и драматическую историю своей тезки – Бениты де Феррейра, хранительницы кладовой, полной драгоценностей, остававшейся неприступной несколько сотен лет.

А если аромат золота затмевает разум, и даже друг может превратиться во врага, то кроме противостояния с матабеле и призраками из прошлого, Бените и ее отцу предстоит бороться с настоящим безумцем, который не остановится ни перед чем, для достижения своей цели.

Очередной африканский роман Райдера Хаггарда построенный по классическому и беспроигрышному лекалу – поиски сокровищ в затерянном мире.

Какими бы однообразными не казались эти романы – уж сколько было на эту тему написано, тем же Хаггардом, и все равно каждое новое произведение читается так, будто ты никогда раньше не читал ничего подобного.

Это лишний раз доказывает мастерство высочайшего уровня, которое дано далеко не всем романистам. А до уровня Хаггарда, пожалуй, так и не смог приблизиться ни один писатель. Его художественный стиль – неповторим, талант рассказчика – безграничен.

История Бениты лишнее тому подтверждение.

Какой бы привычной не была тема книги для первопроходца жанра «затерянный мир», она все равно звучит свежо, и всё благодаря умению автора заинтересовать и показать в целом привычные образы, но под другим углом, в схожей обстановке, отличающейся и психологически.

Перевод роман – превосходный. И я говорю о полном переводе Михайловой, а не Энквист (который сокращен чуть больше, чем в два раза).

Итог: 10 из 10, и ни баллом меньше.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что ж, стандартный «хаггардовский» роман со всем его непременным антуражем. Отличие в почти полном отсутствии мистики:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
проклятие, охраняющее клад, может существать в реальности романа, а может — только в воображении героев
. Вместо загадочных кукуанов, укрывшихся от мира за неприступными горами, — реальные народы матабелов и макалангов со своими проблемами, суевериями, распрями (Лобенгула, кстати, — лицо историческое). Вместо мистических белых жриц, вроде Аэши, — обычная дочь фермера. Вместо зловещей Гагулы — старый вождь, наделенный скорее мудростью, чем сверхъестественными способностями. В общем, почти реализм на фоне других «африканских» романов Хаггарда. И, казалось бы, все необходимое для удержания читательского интереса сделано: здесь и сокровища, и экзотика Черного континента, и возвышенная любовь. Но при этом чего-то не хватает: сделано добротно, но без изюминки, которая есть в «Копях царя Соломона».

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне отдаленно напомнило Тарзана — Африка, поиски сокровищ, аборигены... Местами все несколько театрально. Наверно в юношеском возрасте к прочтению подходит больше.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх