Кеннет Грэм «Ветер в ивах»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой | Детская литература
На страницах этой книги вы познакомитесь с дядюшкой Рэтом — водяной крысой, мистером Кротом и Барсуком, а также с непоседливым любителем приключений — лягушонком Тоудом, который однажды пустится в далёкое путешествие...
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— цикл «Ветер в ивах»
— антологию «Писатели мира детям», 1991 г.
— антологию «Сказки Англии», 1993 г.
— антологию «Ветер в ивах», 2002 г.
— антологию «Золотые сказки», 2004 г.
— антологию «Братец Лис и Братец Кролик и другие истории о животных», 2005 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015 |
- /языки:
- русский (50), английский (9), украинский (4), вьетнамский (1)
- /тип:
- книги (61), аудиокниги (3)
- /перевод:
- А. Веркин (1), Н. Виноградова (2), В. Вишневый (1), Е. Дунаевская (1), А. Ельков (1), А. Колотов (2), В. Лунин (1), Д. Налепина (1), А. Николаевская (1), В. Резник (1), А. Саган (2), И. Токмакова (20), Нгуен Фыонг (1), С. Чулкова (1), М. Яснов (2), Л. Яхнин (11)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ulika81, 29 ноября 2008 г.
Начало Ветра в ивах меня просто заворожило. Отрывок из него был напечатан в одном из детских журналов в пору моего детства,. Кажется, ну что там особенно — весенняя уборка в норке... Но меня очень сильно «зацепило». Как ни забавно это слышать при слове «сказка». Саму книгу прочитала студенткой — и она моих ожиданий не обманула. И хотя в ней вроде бы все тоже самое, что во многих других сказках (говорящие звери в волшебном лесу) и все такое, но она сильно отличается от многих других сказок, которых я прочитала множество (и Вмнни- Пуха в том числе). Она не совсем детская, но и не взрослая, не серьезная, но и не шутливая, не волшебная, но и не обычная, в ней нет ярко выраженной «морали», и в то же время она о чем- то очень светлом и хорошем... иногда немного грустном. Нет слов, чтобы описать, как я до сих пор люблю (:smile:«взрослая тетя»), эту детскую книжку.
Abuzz, 15 сентября 2007 г.
С «Ветром в ивах» надо знакомиться так: в первый раз услышать эту историю в раннем детстве от мамы или бабушки, когда они будут читать вам эту сказку на ночь, во второй раз — прочитать её самостоятельно в начальных классах школы, в третий раз читать уже в достаточно взрослом возрасте, чтобы вспомнить детство и тогдашние впечатления, а в четвёртый раз читать уже СВОИМ детям.
Ank, 27 сентября 2007 г.
Сказка неплохая, но такой высокой оценки не заслуживает. Понятно, почему её не переводили и не печатали в советское время. Советовать почитать её детям я бы тоже не рискнул. Меня насторожила позиция автора в отношении лягушонка Джабса, богатого бездельника, который по сюжету ведет себя заносчиво, постоянно кичится перед окружающими своим имуществом. Своровал автомобиль – автор его тут же оправдывает: это он случайно, он не хотел. Попал за это в тюрьму – ну как же, такого никак нельзя в тюрьму, надо его оттуда освобождать. Украл лошадь, обманул цыгана – так им и надо. А когда у самого Джабса дом отняли, так позиция автора тут же меняется: разве можно отобрать у него дом? В финале он вроде бы исправился, но только на 5 сек и под давлением друзей. – т.е. автор всю книгу проводит мысль: богатым можно всё, закон не для них, и вообще Джабс хороший, давайте ему посочувствуем. В общем, получилась совсем не детская, и не совсем сказка.
tomboy, 13 мая 2012 г.
Моя любимая детская книга. Она стояла на одной полке с Тарзаном и Брэдбери. Читала ее сотню раз, и буду читать своим детям. Добрая, смешная, трогательная, наивная, любимая. Она учит любить, учит дружить и этому могут научиться не только дети, но и взрослые. Пусть в детстве наших детей и вообще детей нашего поколения будет больше таких книг, чем того, чем кормят по зомбоящику.
dixis, 6 июня 2013 г.
Отличная, добрая сказка. Несколько портит её слишком снисходительное отношение автора к столь несимпатичному герою как Жаба.
evridik, 18 августа 2009 г.
Самая моя любимая сказка с детства! Замечательно красивая, местами грусная, но поражающая своей добротой. Читала и перечитывала, при том, что искала ее по всем магазинам города... История крота, пустившегося в путешествие и нашедшего друзей — это что-то. История вроде бы и обычная, но милая, она притягивает своей способностью тянуть за ниточки человеческой души. Искренне надеюсь, что мои дети полюбят эту книгу.
Jozef Nerino, 20 июня 2011 г.
Старая добрая викторианская Англия. Спроси меня, что здесь такого особенного — я ведь не отвечу: вроде и набор персонажей стандартный, и сюжет не сказать чтобы затейливый, и вообще, самая обычная детская сказка. А всё-таки чем-то она цепляет, запоминается. И одной из первых приходит в голову при слове «сказка»...
Caballero, 2 мая 2010 г.
Среднестатистическая детская сказка. Интересно зачем она находится на сайте лаборатории фантастики?
И даже если оценивать эти истории с точки зрения детсой летературы, то они ни чем ни лучше, а во многом даже хуже более популярных историй о Винни-Пухе или Буратино. Не зря советкие издательства долгое время не обращали внимания на этого автора. Реакция моих детей — «да ну, это скучно». У этой книги есть один плюс, благодаря ей Милн написал Винни-Пуха. По крайне мере так гласит легенда, а в остальном спошные минусы.
Falconer, 25 августа 2007 г.
Чудесная книга. По домашнему уютная, немного романтичная, немного грустная, наполненная жаждой странствий и не меньшей любовью к родному очагу. Одна из любимых книжек в детстве, да и сейчас иногда с удовольствием ее перечитываю.
SoN, 2 сентября 2007 г.
Прочитал взрослым и после чтения стал другим!.. Эта книга реально меня изменила... Когда я внутренне Понял расшифровку заглавного образа —
«Ветер в ивах»... Алан Александр Милн считал Грэма своим Учителем и говорил,
что без этой книги он не взялся бы за «Винни-Пуха»... И кстати, из 12 человек,
проголосовавших до меня, ВСЕ поставили по 10 !..;) Уникальная «книга-сказка».
old_fan, 24 августа 2007 г.
В каком восторге были дочки — не описать словами! Умная, по-взрослому детская, глубокая книга! Я читал её вслух своим малявкам, и наслаждался сам. Именно тогда я понял, сколько мы потеряли из-за железного занавеса с точки зрения детской литературы. Не Милном и Трэверс едиными, оказывается, детская книга жила! Причём после Грэма ни Баум, ни, скажем, «101 далматин» уже не смотрелись шедеврами, вот что интересно.
baroni, 24 августа 2007 г.
Прекрасный роман К. Грэма написан вроде бы для детей. Но «Ветер в ивах» принадлежит к тому редкому универсальному типу литературы, который с одинаковым восторгом читают и дети, и взрослые. Полностью соглашусь со старым фаном: как жаль, что этот чудесный роман пришел к нам слишком поздно!
Sola, 26 августа 2007 г.
Безусловно высшая оценка. На мой взгляд это маленький шедевр, который можно перечитывать много раз. Прекрасно прорисованы персонажи, в которых читатель может увидеть себя и хорошенько посмеяться. Согласна, что эту книгу вполне могут читать взрослые, и получать не меньше удовольствия, чем их дети.
Inspector, 15 июля 2008 г.
Очень милая сказка. Я в детстве раза три перечитывал. :smile:
Обязательно дам почитать своим детям.
bazil, 25 августа 2007 г.
Когда был в начальной школе, прочитал в школьной библиотеке как раз первое издание на русском. Так понравилось, что позже,еще лет 11 назад, купил для своих детей. Хотя до них было еще далеко :smile: