fantlab ru

Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.39
Оценок:
4440
Моя оценка:
-

подробнее

Вино из одуванчиков

Dandelion Wine

Роман, год; цикл «Гринтаунский цикл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 319
Аннотация:

Семейство Сполдингов, проживающее в маленьком американском городке, бережно хранит свои традиции. Одна из них – приготовление вина из одуванчиков, «пойманного и закупоренного в бутылки лета». А двенадцатилетний Дуглас Сполдинг решает сохранить память о летних днях по-своему: он ведет дневник, фиксируя в нем не только «обряды и обыкновения», но и собственные «открытия и откровения». Очень богатым на них оказывается это лето – сотканное из множества важных событий, обретений и потерь. Яркое, удивительное, фантастическое лето 1928 года…

Примечание:

Роман составлен из рассказов 1946-57 гг., как правило, значительно переработанных. Многие из них впоследствии перепечатывались в сборниках Брэдбери.

Фрагмент «Tarot Witch» никогда не печатался отдельно, и название ему дано условно американскими «брэдбериведами». Финал романа — «The Season of Sitting (part 2)» — вторая половина рассказа «The Season of Sitting» (1951), разделенного на две части при включении в книгу.

Отрывок из романа публиковался в журнале «Пионер» №№1-2 за 1967 г.

Глава романа печаталась в журнале «Вокруг света», 1967 г, №2. Перевела с английского Э.Кабалевская. Рисунки В.Чернецова.

Отрывок из романа печался в журнале «Химия и жизнь», 1970 г, №6. Перевод Э.Кабалевской под редакцией Н.Галь. Рисунки Д.Аникеева.



В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


8.32 (376)
-
1 отз.
8.44 (413)
-
2 отз.
8.29 (671)
-
5 отз.
8.11 (361)
-
8.32 (752)
-
10 отз.
8.34 (364)
-
1 отз.
8.39 (647)
-
7 отз.
8.37 (588)
-
13 отз.
8.43 (710)
-
7 отз.
7.76 (374)
-
1 отз.
8.35 (580)
-
6 отз.
8.36 (445)
-
3 отз.
8.11 (510)
-
5 отз.
  • Окно / The Window  [= Calling Mexico; The Long Distance Telephone Call; Звонок в Мехико] (1950)  
8.61 (552)
-
3 отз.
8.57 (523)
-
3 отз.
8.35 (580)
-
4 отз.
  • Прощание / Good-By, Grandma  [= Goodbye Means God Be with You; The Leave-Taking; «Прощайте» означает «Да пребудет с вами Бог»] (1957)  
8.42 (506)
-
1 отз.
  • The Tarot Witch
8.14 (336)
-
8.50 (348)
-
3 отз.
  • The Season of Sitting (part 2)

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:


Экранизации:

«Вино из одуванчиков» 1971, СССР, реж: Родион Нахапетов

«Вино из одуванчиков» 1997, Россия, Украина, реж: Игорь Апасян



Похожие произведения:

 

 


Вино из одуванчиков
1967 г.
Передай добро по кругу
1982 г.
Рэй Брэдбери
1985 г.
Вино из одуванчиков. Убить пересмешника… Над пропастью во ржи
1988 г.
Вино из одуванчиков. Повесть и рассказы
1989 г.
Вино из одуванчиков. Повесть и рассказы
1989 г.
Вино из одуванчиков
1992 г.
Избранные сочинения в трех томах. Том 2
1992 г.
Октябрьская страна
1997 г.
Сочинения в двух томах. Том 1
1997 г.
Вино из одуванчиков
2000 г.
Погожий день
2000 г.
Вино из одуванчиков
2001 г.
Сочинения
2001 г.
Книга извращений
2002 г.
Вино из одуванчиков
2002 г.
О скитаньях вечных и о Земле
2002 г.
451° по Фаренгейту. Вино из одуванчиков. Марсианские хроники. Рассказы
2003 г.
451° по Фаренгейту. Марсианские хроники. Вино из одуванчиков. Рассказы
2003 г.
Вино из одуванчиков
2003 г.
Марсианские хроники. Вино из одуванчиков. И грянул гром
2004 г.
Вино из одуванчиков
2005 г.
Марсианские хроники
2007 г.
Вино из одуванчиков
2008 г.
Вино из одуванчиков
2009 г.
Вино из одуванчиков
2009 г.
Вино из одуванчиков
2012 г.
Вино из одуванчиков и другие удивительные истории
2012 г.
Вино из одуванчиков
2012 г.
451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы
2012 г.
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе
2012 г.
Вино из одуванчиков
2013 г.
Вино из одуванчиков
2013 г.
Вино из одуванчиков
2013 г.
Вино из одуванчиков
2014 г.
Вино из одуванчиков
2014 г.
451' по Фаренгейту
2014 г.
Вино из одуванчиков
2014 г.
Избранное
2014 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
451° по Фаренгейту. Повести и рассказы
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.
451° по Фаренгейту
2015 г.
Вино из одуванчиков
2016 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Лето, прощай
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Избранное
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе
2017 г.
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе
2017 г.
Вино из одуванчиков
2017 г.
Марсианские хроники
2018 г.
Вино из одуванчиков
2018 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2019 г.
Вино из одуванчиков
2020 г.
Вино из одуванчиков
2020 г.
Вино из одуванчиков
2021 г.
Вино из одуванчиков
2021 г.
451° по Фаренгейту. Повести. рассказы
2022 г.
Вино из одуванчиков
2022 г.
Вино из одуванчиков
2022 г.
451' по Фаренгейту. Повести и рассказы в одном томе
2022 г.
451' по Фаренгейту
2023 г.

Периодика:

Пионер № 1, январь 1967
1967 г.
Пионер № 2, 1967
1967 г.

Аудиокниги:

Вино из одуванчиков
2004 г.
Вино из одуванчиков
2004 г.
Вино из одуванчиков
2004 г.
Вино из одуванчиков
2009 г.
Вино из одуванчиков
2010 г.
Вино из одуванчиков
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Dandelion Wine
1957 г.
(английский)
Найкращий із часів
1987 г.
(украинский)
Марсіанські хроніки
1988 г.
(украинский)
Dandelion wine
2009 г.
(английский)
Кульбабове вино
2011 г.
(украинский)
Кульбабове вино
2015 г.
(украинский)
Кульбабове вино
2016 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я знаю, какие одуванчики на вкус.

Как только зелёные поляны покрывались россыпью жёлтых веснушек, мы с детворой повторяли из года в год, раз за разом, один и тот же ритуал. Срывали цветок с ножкой подлиннее, засовывали в рот и бубнили про себя какое-то заклинание. Вынув через минуту изо рта обмусоленный одуванчик, мы с гордостью демонстрировали всем причудливые завитки и кудряшки, которые получались из рассеченного стебля. Сок одуванчика горький на вкус, но лишь по началу, в самом конце, что удивительно, он становится сладковатый. То ли это от того, что углеводы ферментами слюны разлагаются до глюкозы, как это бывает с ржаной коркой хлеба, если его долго жевать. А может быть, мы находили тот самый вкус лета, о котором нам хотел поведать Рэй Брэдбери. Хочется верить, что второе.

Городок Гринтаун, в котором, чтобы сохранить вкус лета, научились делать вино из одуванчиков, как будто существует вне времени, вне пространства. В этом городке, мальчику, по имени Дуглас, в первые дни лета приходит откровение: он — живой. Нет, не так: он — ЖИВОЙ! Умение ценить каждую минуту жизни, наслаждаться каждым её мигом, умение, которое приходит к людям в зрелом возрасте, посетило мальчугана в 12 лет. Он вдруг увидел все краски, до этого скрывающиеся от него, услышал все звуки, как бы тихо они не издавались, почувствовал все запахи, что витают вокруг, он пробует вкус времени на язык. Сколько ещё открытий принесёт ощущение полной жизни, сможет ли он справиться с мудростью посетившей его раньше времени и как он ей распорядится?..

Гринтаун славный город. Кроме мудрых не по годам мальчишек, которые умеют смеяться на бегу, делать светильники, набив банку светлячками, хранить снежинки в спичечном коробке до середины лета, определять температуру воздуха по стрекоту цикад и многое другое, там живут и удивительные взрослые. Жители этого маленького городка очень разные. Есть те, которые могут сделать машину счастья или, например, сами стать машиной времени, а есть те, кто верит в переселение и родство душ. Там живут девушки готовые дать в одиночку отпор знаменитому Душегубу, державшему долгое время округу в страхе и женщины, для которых колдовство это не сказки. И конечно старики, не теряющие связи с детством, даже если для этого надо признать, что ты никогда не был ребёнком. Они видят смысл жизни во всём, в качелях на крыльце, в газонокосилке подстригающей траву возле дома, в последнем рейсе трамвая, в беспорядке на кухне и в сборе ненужного хлама. Семьи этих людей нестерпимо уютны и теплы, в них живёт счастье, а потому надобность в машине по его производству отпадает.

Но Дугласу, нашему маленькому герою романа, придётся вкусить и горечи — неотъемлемой части настоящей жизни. Люди, к сожалению, умирают, друзья уезжают в другие города, а он сам тоже осознаёт, что кроме жизни есть смерть и есть потери. Как с этим справиться — будем учиться у этого мальчишки, у его простой, но удивительно глубокой философии.

Роман «Вино из одуванчиков» — книга не простая, её нельзя взять напором, одолеть наскоком. Это всё равно, что мудрость многих лет пробовать понять за один вечер. Эту книгу нужно читать не торопясь, понемногу, небольшими глотками, пробовать как то самое вино из одуванчиков. Отмерьте себе порцию, когда на душе холодает, на сердце ложится иней, а зима метёт не только на улице, но и хочет пробраться в дом, и вот увидите, лето придёт, пусть ненадолго, но этого будет достаточно, что бы вспомнить каково оно — жить по-настоящему.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если бы не одно рыжее солнышко, которое решило осветить мне последние дни августа, я бы ещё долго томила этот роман недочитанным.

Принималась читать я его не раз, и не два. Но, то ли настроение не совпадало, то ли не доросла ещё. А здесь и сейчас все светила выстроились в этот причудливый гороскоп, и все карты таро раскинулись для меня в правильном порядке.

Хоть это произведение и называется романом, все таки он ближе к сборнику новелл об одном лете одного мальчишки в одном городке на одной маленькой планетке.

Были и есть новеллы, которые мне категорически не понравились, о некоторых я не то чтобы изменила своё мнение, скорее посмотрела на ситуацию с другой стороны. Например, прочитав, дважды рассказ о мальчишка и парусиновых туфлях, я дважды негодовала на такого сякого отца, который отказался купить новые туфли на лето, мотивируя тем, что где-то валяются старые. У 12-летнего мальчишки ведь нога «совсем не растёт», и конечно новые туфли ему не нужны. Но, почитая эту новеллу третий раз, я поняла, что гениальный мальчишка смог не только обуть себя, подучить обувщика, но и ещё «обуть» отца. Потому что получив новые туфли, он бросил свои зимние ботинки, которые отцу теперь придётся непременно покупать:-)))

История о старушке, которая«никогда не была маленькой» меня дважды доводила до слез. Но мудрости этой старушки у меня нет, и я не готова смириться с детской жестокостью.

Этот эпизод на третий раз у меня вообще не прошёл. Очень много рассказов именно о стариках и хороших, и добрых, и грустных.

Рассказ об отъезде друга, на мой взгляд, гениален. Очень повеяло Аверченко и его дореволюционными рассказами. Не плагиат, ни в коем случае, но настроение, нежность, печаль, потеря, столько эмоций.

Кстати, история с душителем красной нитью проходит через весь роман, тоже мне не понравилась, но это не важно. Мало ли, что мне не нравится. Например, дождь, снег, ветер. Ещё рассказы о людях этого городка напоминают опять же настроением О'Генри. Опять же не плагиат, просто время и место фактически совпадают. Ковбоев нет, но есть «Вожди краснокожих», причём в разном возрасте.

И все таки, оценку я не поставлю.

Мне кажется этот роман стоит сейчас за гранью всех оценок. Это редко, но случается. И к тому же слишком он разный, противоречивый, безумно красивый, как сложная музыкальная пьеса, где есть любимые фрагменты, где марш и джаз, сменяются скрипкой и гитарой, в любом порядке, любой тональности.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Спасибо Брэдбери за путешествие по детству. Для меня эта книга стала, чем-то вроде машиной времени. Я вспомнил, как подобно главным героям, мальчишкам Дугласу и Тому, фантазировал и познавал окружающий мир. Приятно осознавать, что все мы были детьми и мы это помним, даже несмотря на то, что мы забыли свои шалости и бредовые мечты, как раз и за этого мы ругаем сейчас наших детей, но как же нам было хорошо... Также книга посвящена традициям и обрядами летних будний, которыми связаны целые поколения, и пожалуй именно благодаря традициям не утрачивается связь между поколениями, так как есть что-то общее, что можно передать по цепочке. Также в книге говорится о том, что наша память может служить машиной для путешествий во времени и в пространстве окружающего мира, и мы можем передавать свои воспоминания для других, а значит, если мы передадим свои воспоминания дальше, то после смерти они останутся жить, а значит останется жить частичка нас, поэтому нужно подходить ответственно к своим, а особенно чужим переданным воспоминаниям, дабы продлить человеку жизнь. Еще я обратил внимание, что не смотря на то, что автор описывает нам жизнь американских мальчишек и их уклад — я не заметил разницы между их детским восприятием и нашим. Сразу вспоминаются слова Кинга о том, что маленькие дети — это единственная хорошая разновидность людей, от себя могу добавить, что у детей нет национальности, а их дом это планета Земля. Приятно осознавать, что все мы были такими, но в процессе взросления утрачиваем это.

P.S. Теперь я понимаю, что означает испить вино из одуванчиков и желаю этого всем.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне нравятся дети. Многие из них вели себя плохо, но ни один не был окончательно испорченным. Маленькие дети — это единственная хорошая разновидность людей (Стивен Кинг)

Роман, состоящий из относительно самостоятельных рассказов, связующим звеном которых являются братья Дуглас и Том, мальчики 12 и 10 лет, проживающие лето 1928г. В одних рассказах они являются главными героями, в других всего лишь сторонними зрителями событий, которые потом анализируются через их призму детского восприятия. Весь роман переполнен философией и размышлением о жизни и смерти, о находках и потерях, о любви и страхе. Такое ощущение что ты, как на лодке в океане жизни постоянно попадаешь, то в эйфорию от ощущения жизни, то в панику от неминуемого конца где-то неизбежно впереди, не зря ведь на первом плане постоянно появляются то дети, то старики. Каждый в нем найдет, что-то для себя, какой-то вплетенный рассказ обязательно зацепит и напомнит о чем-то. Но самое главное, что от книги не становится удручающе тоскливо в конце, а становится, как-то спокойно и по-летнему тепло, то чувство, что лето прошло и завтра в школу.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта книга абсолютно заслуженно включена в золотой фонд мировой литературы! Невозможно в двух словах описать эмоции от прочтения этого великолепного произведения, для этого нужно взять томик в руки и открыть первую страницу. Брэдбери вообще обладал редким даром абсолютного погружения читателя в происходящее на страницах его книг. «Вино из одуванчиков» окутывает тебя запахами лета, детскими ощущениями, яркими впечатлениями. Книга является квинтэссенцией всего самого доброго и замечательного, что остается в нас с детских лет. Она заставляет нас по новой ощутить все это, улыбнуться, вспомнить и помечтать. Произведение обязательно для прочтения для всех!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Невероятный роман.Он меня согрел изнутри. От него не нужно ничего ожидать,его нужно нюхать,пить...да просто — ДЫШАТЬ им.Насколько я фантастикоголик,читая ВИО я отдыхал,роман переместил меня в мое детство,я не отходил от Дугласа с Томом,я пробегал вместе с ними все лето.Насколько умный,познавательный,опьяняющий своим винным привкусом солнца.Я не читал книгу,я ее впитал.

Роман для меня как мятная жвачка, очень освежает!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не люблю писать отзывы о прочитанных книгах , все-таки не мастер этого дела , и честно говоря , сам процесс подбора слов , складывания их в единое целое , аргументации и т.д. и т.п. вызывает у меня откровенную лень .

Но на этот раз постараюсь изложить своё мнение об этом произведении . Уж слишком долгий путь прошел я в своем ознакомлении с этой книгой .

Купил я ее еще в 16 лет , но не смог прочесть и половины , не знаю с чем это связано , жизненные обстоятельства не так сложились , настроения не было , птички ли не так пели , либо деревья криво росли . В итоге я ее отложил .

В 17 лет я постарался ее дочитать , уж слишком она известна и все ее советуют друг другу . Но снова дочитать не смог .

И вот мне пошёл второй десяток лет , на моем лице появились первые морщины , а рука вновь потянулась к « Вину из одуванчиков « с одной мыслью — Бог же любит Троицу , и если сейчас не получится , то видно вообще не судьба . Но насколько же мне на этот раз понравилось , что прочитал я книгу втечении трех дней , смакуя каждое слово автора .

И в процессе чтения я понял одну вещь . Рэй Дуглас Брэдбери вёл своеобразные Хроники Одного Лета . Он хотел в наши головы заложить одну простую мысль : жизнь — оно , как лето — сперва тебе все в новинку , все с тобою происходит в первый раз , но лето , как и жизнь имеет свойство заканчиваться ,уходят друзья , умирают близкие или просто знакомые тебе люди , исчезают , по независящим от тебя обстоятельствам , вещи к которым ты привык . Постепенно приходит понимае и того , что и ты не вечен , и что не вечно . И именно вот тут важно понять , как это поняла прабабушка Дугласа , что хоть ты и не станешь , но память о тебе останется в твоих детях , внуках , правнуках и т.д. А пока , надо просто « плясать и петь , дурные мысли вон! « , как загадала Дугласу Таро .

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно хотелось прочитать эту книгу, и вот, наконец то получилось.Честно скажу, книга прекрасная, на мой взгляд. В ней есть все, что нужно.

Обожаю то, как пишет Брэдбери, каким-то особым простым языком, который легко читается и который понятен нам. Читая эту книгу, чувствовалось умиротворенность и тепло, все те события, которые были в ней, создавали какую-то атмосферу уюта. Прочитав эту книгу, задумываешься о многих вещах, о которых говорит автор в произведении.

Например мысли Тома: «Жизнь — это одиночество. Мама тоже одинока, ей не к кому обратиться, кроме своего сердца, а в сердце своём она найдёт лишь неодолимое отвращение и страх. В эту минуту перед каждым стоит своя, только своя задача, и каждый должен сам её решить. Ты совсем один, пойми это раз и навсегда», или тот момент, когда Дуглас осознал, по настоящему осознал, что он живой, и это стало для него грандиозным открытием. Невозможно не задуматься о таком.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вопреки своей традиции на этот раз Брэдбери вдохновился не осенью, а летом, самым беззаботным и ярким воспоминанием из жизни каждого человека! Ему очень хорошо удалось воспроизвести эту атмосферу свободы и тепла, вновь окунуть читателя в мир детского наивного неведения, когда казалось, что мир вокруг тебя был есть и будет таким как сейчас всегда.

Первый раз я читал эту книгу в армии. И наверное впечатление о ней только усилилось из-за скуки по дому и обыденной армейской серости. Так явственно вставали перед глазами сюжеты.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный роман.

Сюжета, как такового, в нем нем. Просто описывается жизнь маленького провинциального американского городка в 1920 годы. Книга состоит из отдельных рассказов о жизни мальчика Дугласа и людей его окружающих: брата, друзей, родителей и соседей.

Но, по-моему, сюжет не главное в произведениях Брэдбери. Главное — эмоции, переживания, мечты и желания мальчишек, нарисованные автором великолепными красками. Бредбери — волшебный мастер слова, поэтому читатель чувствует все цвета и запахи того далекого лета, слышит все шорохи и звуки ночного городка. Ну и конечно, образы и мечты детей позволяют вспомнить своё детство.

Читается роман на одном дыхании, легко и непринуждённо. Оставляет после прочтения этой книги грустные, но светлые эмоции.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Закупорьте в бутылку свои солнечные воспоминания...

».. а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить, — вот тогда его откупорить!.. «

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная книга! Как мастерски передана палитра чувств, эмоций, ощущений, запахов и поистине открытий всей жизни. Что есть жизнь для ребенка и старика — вечность или миг... Когда кажется, что будешь вечно молод или ждешь своего последнего дня, отсчитывая минуты. Как чудесно показаны первые детские трагедии и открытия! Предвестники понимания, что все люди смертны и что молодость не будет вечной. Подобные книги нельзя прочитать без ощутимого следа во внутреннем мире и мироощущении. Автор — поистине мастер!

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга “Вино из одуванчиков” — каким бы было сочинения Дугласа Сполдинга на тему, как он провёл лето тысяча девятьсот двадцать восьмого в Гринтауне, если бы он написал его, став писателем, двадцать пять лет спустя.

Слог Брэдбери чудесен, кроме всего прочего, тем, что он не скупится на детали и что бы он ни описывал — полку на кухне или телегу старьёвщика, он накидает вам из неё целый уитмановский каталог маленьких ярких образов несравненной художественной убедительности. Кроме этого, несмотря на наполненность эпитетами и эмоциональность его прозы, он очень редко растрачивает свои красивости зря — всё используется для самого необходимого акцента на чём-то важном, без которого история просто не заиграет. И пусть все его истории построены достаточно просто, сюжетная и иногда даже месседжевая их простота становится трамплином для того, что ему действительно хочется передать — предельно любовный портрет необыкновенных личностей Гринтауна. Причём, каждый из портретов либо изначально, либо в качестве послесловия к история даётся через глаза ребёнка, что прибавляет ему и непосредственности, и любви.

Хоть структурно все включённые истории и простые, это не значит, что они банальные. Более часто, чем не, встречаются эксцентричные персонажи и даже несколько пикантные сюжеты(завистница, подозревающая главу женского клуба в чёрной магии, парень-журналист, влюбившийся в старушку).

Мир книги населён детьми и стариками — взрослые, когда появляются — строитель машины счастья, владелец автомата-предсказательницы или тётя Роза, оказываются антагонистами. И это логично, так как в этом одуванчиковом мире нет места для суеты и работы, которыми наполнены их жизни. Здесь есть место только для наблюдения за людьми и вещами и следующего за ним обдумывания, медитации.

Являясь собранием друг с другом редко связанных, почти автономных рассказов, посвящённых разным героям, книга, в отличии от тех же “Марсианских хроник” не теряет цельности. Серия разрозненных баек пронизана поразительная по силе и значению драмой мальчика, в одно лето осознавшего, что он живой, а потом, что умрёт, и сумевшего пережить оба этих открытия. Некоторые истории имеют сомнительный или слишком прямолинейный посыл( история стряпни бабушки; история приезжей женщины и история инженера машины счастья), но именно цельность книги искупает эти промахи.

«Вино из одуванчиков» считается автобиографичным, и в нём ярко видны качества Дугласа Сполдинга, которые могут вырасти в качества писателя Рэя Брэдбери, но писателю Рэю Брэдбери хватило таланта преобразить истории своего детства в нечто большее — в какой-то степени, исчерпывающую историю взросления и начала познания себя. Он говорит к опыту через одного каждого из читателей, вроде грустного прощания с уезжающим другом, соперничества с братом, игр в овраге, но, при этом, не пытается сделать главного героя полным читательским суррогатом, как сделал бы кто-то менее искренний.

«Вино из одуванчиков», не смотря на всю их показную ванильность и лёгкость — это не ностальгия и эскапизм чистой воды и не ладно написанная дидактика — это взгляд в начало жизни, с целью нащупать ту глубину откровений, остроту ощущений, масштаб надежд и страхов, которые впоследствии будет постоянно видоизменятся, приглушаться, но никогда не забываться полностью, и, как топливо, приводить в движение твою жизнь до самого конца.

В общем, мне стыдно было бы продолжать отзыв дальше, делая вид, что я отлично знаю, чем именно эта книга такая замечательная, но, не являясь, как правило, безоговорочным защитником Брэдбери, я закончил роман с глазами на мокром месте и в уверенности, что всё это время держал в руках, простите за тавтологию, книгу на все времена.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда читаешь «Вино из одуванчиков», отстраняешься от всех проблем, всех неприятностей реальной жизни; сердце наполняется летним теплом и солнечным светом — тем, чего так не хватает хмурыми осенними вечерами. Книга снова погружает в детство, причем возвращает те ощущения, которые будили порой самые обыденные события и которые, к сожалению, давно забылись. Тогда-то понимаешь, что часть тебя навсегда осталась в детстве, и невольно проступают слезы. Но «Вино» берет не только ностальгией. Это бесконечные философские вопросы (те самые, без которых не обходится детство как период развития, познания мира), но автор обличает их в простые формы — и невольно на них отвечаешь, иногда соглашаешься, иногда споришь. В любом случае после «Вина из одуванчиков» на мир смотришь по-другому: стараешься насладиться каждым моментом, ничего не упустить, потому что жизнь, как и лето, быстро подходит к концу, а столько всего надо успеть.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

С одной стороны, большинство рассказов, составляющих роман, каждый по своему хорош. С другой стороны, эти рассказы были не совсем тем, на что я рассчитывал — хотелось почитать Брэдбери-фантаста, а не лирика.

Все рассказы вместе, будучи объединёнными в один как бы роман, не произвели впечатления целостности. Я как-то больше привык к тому, что роман — это такая длинная история, в которой несмотря на возможные побочные и тупиковые ветки развития сюжета, всё-таки есть какая-никакая логика развития, какая-то цель, последовательно ведущая от начала к концу. Здесь этого нет. Роман производит впечатление лоскутного одеяла, сшитого из независимых друг от друга клочков. Да, автор пытался замаскировать эту лоскутность, видимо переименовав главных героев этих рассказов, так чтобы роман объединяли хотя бы действующие лица. Часть рассказов поделил на часть-затравку и часть-развязку, вставив между ними другие подобным образом полученные части. Но целостность всё равно не удалась.

Бывают сладкие истории, бывают горькие, бывают сухие. Эта, несмотря на большое количество произошедших смертей, оказалась приторной. Среди нарочитой идилличности переживания детей о смерти кажутся натянуто-неестественными. Сахар так и вязнет на зубах, аж подташнивает.

Как говорят, целое — больше чем сумма частей. Надеюсь это будет достаточным обоснованием для того, чтобы поставить роману в целом более низкую оценку, чем составляющим его рассказам.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх