FantLab ru

Василий Жуковский «Ивиковы журавли»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.74
Голосов:
19
Моя оценка:
-

подробнее

Ивиковы журавли

Стихотворение, год (год написания: 1813)

Примечание:

Стихотворение представляет собой вольный перевод баллады Фридриха Шиллера «Die Kraniche des Ibykus». У Шиллера убийцы, сидящие в верхних рядах, видят летящих журавлей («Смотри, смотри, Тимофей!»); у Жуковского они еще только слышат их приближающийся крик («Парфений, слышишь?.., крик вдали»). Впечатление ужаса, производимого пением Эвменид, Жуковским усилено. Он вводит выражение «сверкая взором», эпитеты «диким хором», «в сердца вонзающим боязнь».


Входит в:

— антологию «Русская поэзия XIX века», 1974 г.

— антологию «Поэзия народов мира», 1986 г.



Издания: ВСЕ (10)
/языки:
русский (10)
/тип:
книги (10)

Стихотворения. Том I
1939 г.
Собрание сочинений в четырёх томах. Том второй
1959 г.
Русская поэзия XIX века. Том 1
1974 г.
Баллады
1981 г.
Избранные сочинения
1982 г.
Стихотворения, баллады
1983 г.
Поэзия народов мира
1986 г.
Баллады и стихи
1989 г.
Немецкая поэзия в переводах В.А. Жуковского
2000 г.
Баллады
2014 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва





Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх