fantlab ru

Роберт Бёрнс «Старая дружба»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.25
Оценок:
28
Моя оценка:
-

подробнее

Старая дружба

Auld Lang Syne

Другие названия: Былые времена; Минувшие года; Былые дни

Стихотворение, год (год написания: 1788)

Примечание:

Под названием «Застольная» перевод С. Маршака в «Литературной газете», 1938, 15 августа.


Входит в:



Собрание сочинений. Том третий
1969 г.
В горах мое сердце
1971 г.
Лирика
1971 г.
Дерево свободы
1972 г.
Стихотворения и поэмы
1973 г.
Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады
1976 г.
Роберт Бернс в переводах С. Маршака
1979 г.
Сказки, песни, загадки.  Стихотворения.  В начале жизни
1981 г.
Стихотворения
1981 г.
Избранное
1982 г.
Стихотворения
1982 г.
Прекрасное пленяет навсегда. Из английской поэзии ХVII-ХIХ веков
1988 г.
3 том. Переводы зарубежных поэтов. Из английской и шотландской народной поэзии. Английские эпиграммы разных времён
1990 г.
В переводах С. Маршака
1995 г.
Избранное
1997 г.
Страсти детская игра
1998 г.
Шотландская поэзия
2003 г.
Стихотворения. Песни. Баллады
2007 г.
Былые времена
2009 г.
В горах мое сердце
2010 г.
Все лучшее
2011 г.
Стихотворения и поэмы
2012 г.
Вечный слушатель: Семь столетий поэзии в переводах Евгения Витковского. В 2-х томах. Том 1
2013 г.
Последний фонарь за оградой...
2013 г.
Стихотворения
2013 г.
Любовь и свобода
2017 г.
Стихотворения
2017 г.
Моей душе покоя нет. Баллады, поэмы, стихотворения
2018 г.
Моей душе покоя нет. Баллады, поэмы, стихотворения
2018 г.
Любовная лирика
2021 г.
Вересковый мёд
2023 г.

Издания на иностранных языках:

The Complete Poetical Works
1897 г.
(английский)
An Anthology of English and American Verse
1972 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх