FantLab ru

Филип Дик «Подарок для Пэт»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.18
Голосов:
146
Моя оценка:
-

подробнее

Подарок для Пэт

A Present for Pat

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 27
Аннотация:

Эрик Блейк привез с Ганимеда бога в подарок для своей жены Пэт. Маленькое уродливое существо оказалось настоящим богом. Причем, очень раздражительным и сварливым. И свое пребывание на Земле бывший бог погоды Ганимеда начал с того, что превратил Пэт в мрамор...

Входит в:

— сборник «The Book of Philip K. Dick», 1973 г.

— сборник «Пересадочная станция», 1987 г.

— журнал «Фантастика и детективы № 6, 2013», 2013 г.


Похожие произведения:

 

 


Мечтают ли андроиды об электрических овцах?
1992 г.
Вспомнить все
2015 г.

Периодика:

Фантастика и детективы № 6, 2013
2013 г.

Самиздат и фэнзины:

Особое мнение
2017 г.
Особое мнение
2017 г.
Пересадочная станция
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Second Variety
1999 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ у Дика получился весьма незатейливым, хотя вроде с юморком , но явно простой и незамудреный. Похоже Филип тоже давал рукам и воображению просто отдыхать , выплескивая простую фантазию на бумагу, а там — что получилось — то и получилось. Местами забавно, а кое-где черным юморком попахивает.

Сюжет довольно простенький , оставляющий постоянно вопросы — почему герои рассказы такие недалекие? Эрик Блейк привез с Ганимеда маленького уродливого, и вдобавок сварливого, божка в подарок своей жене Пэт , и нельзя ли было догадаться, что это будет точно большой проблемой для всех???! И потом этот бывший погодный бог начинает колдовать, доставляя массу беспокойств и неудобств окружающим! Хочется спросить главного героя : «Где ты был раньше?» Ну ладно, можно вечно ведь все порицать, поэтому оставим же все, как есть, а читатели пусть сами судят...

Правда, радует в рассказе одно — счастливый конец и в этом Дик — молодец!

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

С трудом понимаю, что такое черный юмор. Так и данный рассказ. Назвать его веселым крайне трудно, хотя набор комичных сцен вполне достаточный, но почему-то смеяться не получается. Наверное, все же, виной стиль повествования сверх серьезный. В итоге и получается первое словосочетание. И похоже смысл рассказа к этому сводится: хотел пошутить, а получилось как всегда... Однако прочитать вполне допустимо, ибо сюжет в целом совсем неплох.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Достаточно ровный рассказ. Про цель своего прибытия фигурка говорит с самого начала, догадаться, о ком идёт речь, нетрудно, так что интриги нет. Глубинный смысл? Его я тоже не увидел. Юмор — вообще не сильная черта Дика. Что остаётся? Простенький рассказ про инопланетного бога, который шалит, куражится, раздражается, находит свою цель и исчезает.

Ну очень простой, пустоватый рассказ.

Оценка: 4
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не могу спокойно читать такие рассказы, потому как автор сначала делает из читателя раба, а потом отпускает этого раба на все четыре стороны: иди мол и не мешай! Вроде бы и захватывающий рассказ, но, в то же время, «пустой» какой-то, для меня простое развлекалово...

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сплав юмора и ситуаций.Идею трудно различить, но бог с Ганимеда еле успевает за страстями людскими, особенно, женскими. А почему именно Ганимед? Часто в рассказах Дика и других писателей того времени упоминается Ганимед. Непропорционально часто. Что они там прочувствовали? Какая интуиция фантастов не подвела?

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ является практически короткой юмористической пьесой, которая раскрывает темы столкновения человека с существом более высокого порядка и размышления о понятии бога, о том, является ли это понятие абсолютным или относительным, через ёмкие и смешные диалоги персонажей, местами напоминающие пьесы Оскара Уайльда. Большая удача Дика, который далеко не всегда так хорошо писал диалоги.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это замечательное, скорее всего, юмористическое произведение.

Особенно понравилась последняя фраза.

И очень хороший перевод И.Почиталина.

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Великолепная миниатюра. Очень рекомендую тем, кто любит черный юмор.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх