fantlab ru

Филип Дик «Прибыльное дельце»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.98
Оценок:
412
Моя оценка:
-

подробнее

Прибыльное дельце

Captive Market

Другие названия: Рынок сбыта

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Предприимчивой бизнес-леди Эдне Бетесон невероятно повезло – она обнаружила дыру во времени, которая ведёт в будущее, где только недавно отгремела разрушительная война. Земля заражена радиацией и поэтому оставшиеся в живых люди строят ракету для полёта на Венеру. И Эдна Бетесон — единственный человек, кто может обеспечить их всем необходимым оборудованием и провизией на время полёта.

Но возникает закономерный вопрос: что будет делать Эдне Бетесон, когда её клиенты покинут Землю и улетят на Венеру? И где ей найти ещё таких щедрых клиентов, как эти переселенцы?

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— журнал «If, April 1955», 1955 г.

— антологию «The First World of If», 1957 г.

— сборник «Сохраняющая машина», 1969 г.

— антологию «Tomorrow, Inc.», 1976 г.

— сборник «Особое мнение», 1987 г.

— антологию «Isaac Asimov Presents The Great SF Stories: 17 (1955)», 1988 г.

— антологию «Isaac Asimov’s All-Time Favorite Science Fiction Stories Volume I», 1997 г.

— сборник «Особое мнение», 2021 г.

— сборник «Миры Филипа Дика», 2023 г.


Награды и премии:


лауреат
"Сталкер" / Stalker, 2017 // Переводной рассказ (США)

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Особое мнение
2024 г.

Издания:

Король эльфов
1992 г.
Сохраняющая машина
2002 г.
Сохраняющая машина
2004 г.
Вспомнить все
2015 г.

Периодика:

If, April 1955
1955 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Особое мнение
2017 г.
Особое мнение
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The First World of If
1957 г.
(английский)
The Preserving Machine
1969 г.
(английский)
Tomorrow, Inc.
1976 г.
(английский)
Tomorrow, Inc.
1977 г.
(английский)
Le grandi storie della fantascienza 17
1988 г.
(итальянский)
Isaac Asimov Presents The Great SF Stories: 17 (1955)
1988 г.
(английский)
Le grandi storie della fantascienza 17
1999 г.
(итальянский)
Le grandi storie della fantascienza 17
2012 г.
(итальянский)
Повне зібрання короткої прози: Том ІІІ
2023 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хочется привлечь внимание читателей к этому нерядовому произведению. Рассказ жесток в своей правде, правдив в своей фантастичности, фантастичен в своей обыденности, обычный, для Ф.Дика, в своей эмоциональности, эмоционален в своей жестокости.

В рассказе «Рынок сбыта» четко выражен отрицательный персонаж, в плане «все улики против нее». Вряд ли главная героиня миссис Эдна Бертельсон — собирательный образ, а для одного человека, мне кажется, такое поведение уж слишком. Поэтому, думаю... надеюсь, Писатель все-таки преувеличил. Иначе в голове не укладывается то дикое безразличие, с которым старая Эдна относится к нуждающимся людям. Ф.Дик объясняет это «жалким, ограниченным куриным умишком»:«она ничего не видит, как зашоренная. Бизнес, доходы — и больше ничего». Видать, сказывается привычка, ведь Эдна Бертельсон почти всю жизнь проработала в торговле, в собственной лавке. Однако миссис Бертельсон уже прожила жизнь, у нее есть дети, внуки. В конце концов, она жила в городе, а не на необитаемом острове в отшельничестве. Как можно быть такой слепой, недальновидной, черствой? Ладно, она не думает о себе, а задуматься о судьбе внуков и будущих правнуков? И самое ужасное — она обладает талантом, что дает возможность узнать, как человечество докатилось до такого! А мечтает только о металлическом ящике с пачками долларов... Возможно, в настоящем Эдне никто бы не поверил, но ради будущего стоило и попытаться...

Какие чувства вызывает такой человек? Лично у меня — недоумение и презрение. Из истории, литературы и жизни мы знаем множество примеров похожего поведения, когда отдельные индивидуумы наживаются за счет бед своих ближних. Так что из фантастичного в рассказе Ф.Дика только антураж. Но здесь смешиваются и яркие краски мирной уютной жизни текущего времени, приглушенные, мрачные пепельные оттенки мира будущего. Постапокалиптика на фоне путешествий во времени, с ноткой мистики. Великолепный рассказ.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Во время второй мировой войны за кусок сала можно было купить подлинники хороших картин, драгоценности, старинные книги... Поэтому этот рассказ именно о человеческой натуре, которая всегда готова поживиться за счет других. Недавние события: теракт в аэропорту, а таксисты заламывают неимоверные цены, чтобы довести до метро. И самое удивительное все молчат, все соглашаются: люди хотят подзаработать... Удивительно, ненавистно, но и мы молчим... Хороший рассказ, злой, жестокий, словно удар наотмашь по читателю, привыкшему к героям, совершающим благородные поступки. Прочитайте и разозлитесь, может захотите хоть что-нибудь изменить в этом мире.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Блестящий, животрепещущий рассказ от Филипа Дика «Прибыльное дельце». Небольшой рассказ , но весьма насыщенный событиями. Очень грамотно составлен Диком сюжет, который в основе вьется вокруг «акулы» бизнеса из прошлого 20-го столетия — старушки с деловой хваткой Эдне Бетесон, «вцепившейся» в кучку несчастных людей, живущих в будущем и лелеющим отлет с Земли на Венеру после ремонта ракеты. И их единственная ниточка к достижению цели — это пронырливая бабуленция с видавшим виды грузовиком, но поставляющая чудесным образом товары, медикаменты и прочее. Ведь после ядерной войны Земля практически непригодна для жизни, а цель возможно принесет им удачу (хотя сегодня мы наверняка знаем, что без специального оборудования на Венере делать нечего, а наши герои возомнили себя будущими колонистами на планете, где нет условий для дыхания вообще!)... Но как же жадной бабке жить дальше, если её «лакомый кусочек» улизнет у неё из-под носа? У Дика вышло право забавно : от горькой иронии до предполагаемой мистики! Концовка очень сильная и понравится многим читателям! Постапокалиптическая тематика в купе с путешествием во времени очень ярко выглядит по сравнению с другими произведениям писателей НФ на эту тему в целом !

Предлагаю читать рассказ в паре с другим произведением Ф.Дика : «Мастера вызывали?». Потому, как очень наглядно представлен торговый бизнес в необычных условиях с прямопротивоположной точкой действия: в одном рассказе, бабушка из прошлого пленяет горстку неудачников из будущего, навариваясь на их нужде, а во-втором случае, мастер-ремонтник из будущего невольно содействует распространению несуществующего оборудования в обществе прошлого, подводя его к новой вехе.

По ощущениям и эмоциям, можно сказать, что бабка Эдна вызывает мерзкие чувства, ибо демонстрирует мелочность и меркантильность в самом неприятном проявлении, затерянные в будущем бедолаги, вызывают только горькое сожаление, ну а потерянный по дороге в будущее бабкин внучок — вызывает только грустные и печальные ассоциации...Но, как говорится, был ли мальчик?

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безысходность проходит через весь рассказ, безысходность людей, которые полностью зависят от этой стервы Эдны! Злость неимоверная, как она могла, у совести у нее нет. Хотя, впрочем, таких примеров из нашей жизни каждый из вас сможет привести море. Ведь в нашей жизни деньги решают все!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любому событию есть альтернатива,но всегда ли мы выбираем ее сами, может кто-то делает это за нас ?

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Но в принципе бабка тоже получила свое — она тоже кое-кого потеряла во времени...

Вот так вот, деньги и эгоизм выше жизни группы человек.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тема ведем раскрыта.

Кстати, интересный момент. Да, она их убила (во всяком случае, уничтожила их проект). Но она же их и породила, закрепила тот вариант будущего, где остаются в живых хоть какие-то люди.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бабка-предпринимательница – это круто. Какой типаж! Если бы в рассказе было чуть меньше безысходности, я бы его счел очень забавным.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не совсем понятно, почему некоторые решили, что бабка потеряла мальчика во времени. Перечитайте рассказ, ведь он остался в старом времени, к нему еще потом служащие по ремонту дорог подошли. Рассказ очень пессимистичный, так и хотелось сказать несчастным людям, не говорите ничего бабке, иначе о Венере можете забыть. А бабка-это типичный коммерсант-Плюшкин, складирующая у себя под полой вырученные деньги. Уже 250000 долларов там лежит. :shuffle:

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Зловещий рассказец, бррр. Если посмотреть на наш мир с такой стороны, то закрадываются сомнения, а наша жизнь не фарс ли, который творят люди, случайно наделенные властью творить историю для всех остальных, но этого не заслуживают, так как не понимают всей важности и ответственности своих способностей. Мне искренне жаль колонистов, которые это ощутили на своей шкуре в полной степени.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Прибыльное дельце» (у меня перевод Жаворонкова) рассказ гениально простой. В способности человека выбирать будущее исходя из единственного критерия — прибыли — нет ничего фантастического. И таких людей громадное количество. Уж не большинство ли? В нашем мире власть во многих странах принадлежит именно таким «порождениям крокодилов», людям с кругозором и интересами Эдны Бетесон, смотрящим на всё через специальные очки, где вместо стёкол вставлены доллары. Они и управляют развитием цивилизации, сидя на ящиках с золотом и пересчитывая его время от времени, как пушкинский скупой рыцарь. И, как сказано в рассказе, «живыми они нас не выпустят» (почти точная цитата), так и не поняв до конца, что у нас и у них он будет один и тот же.

Жаль, что мальчик так и остался брошенным в ста метрах от цели, недостижимой для него, как и для всех остальных. Может быть, он вернётся домой и снова будет приставать к бабушке с дурацкими вопросами. Но почему Автор не вернулся к нему? Забыл? Вряд ли. Тревожное ощущение оставляют работники службы по ремонту дорог, похожие на военных. На Земле во всех странах эти люди носят яркую, заметную издалека форму, никак не цвета хаки. Дело в том, что в момент пересечения грузовиком Эдны временнОй границы между прошлым и будущим, ребёнок мог выпасть в какое угодно время, совершенно не обязательно в своё.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну ничего, в каком-нибудь из вариантов и ей непременно воздастся по заслугам. Мальчика вот жалко, что с ним будет?

Оценка: 9
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный рассказ, показывающий в образах суть капитализма! Всё ради прибыли, не взирая ни на что! Да, именно так капиталисты и поступают. К счастью у них не всё получается...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жуть, конечно. Хотя, учитывая продекларированную здесь мультивариантность будущего, старуха не виновата ни в чем. Этот вариант существовал вне ее желаний, она лишь продлит жизнь этой горстке людей! Так что правы они были, не отдавая ей всех денег, — еще пригодятся... :wink:

Потрясающим является тупейшее безразличие героини к причинам возникновения такого будущего!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ о морали.Рассказ о способностях человека подчинять события своему желанию.Эти два направления в рассказе противоречат друг другу.Подчиняешь события для себя — аморально.Старушка -торговка выбирает тот вариант времени, где ей больше достанется прибыли.Ну и что в этом плохого?

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх