fantlab ru

Эрнст Т. А. Гофман «Письмо барона Уолборна Капельмейстеру Крейслеру»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.84
Оценок:
47
Моя оценка:
-

подробнее

Письмо барона Уолборна Капельмейстеру Крейслеру

Brief des Barons Wallborn an den Kapellmeister Kreisler

Другие названия: Письмо барона Вальборна капельмейстеру Крейслеру

Рассказ, год; цикл «Крейслериана»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 7
Аннотация:

Барон Уолборн, обезумевший от несчастной любви, пишет письмо Иоганнесу Крейслеру, которого также свела с ума фантастическая любовь к одной певице. Описывая известные ему чудачества Крайслера, барон предполагает, что они могли бы стать настоящими товарищами...

Примечание:

Кроме переводчиков указанных в базе изданий, произведение переводили:

- В. Боткин (журнальный перевод, см. «Московский наблюдатель», 1838, ч.18, июль)

- А. Страхов (М.: Артист, 1894)

- М.А. Бекетова (СПб.: Пантелеев, 1896)

Авторство также приписывается Фридриху де ла Мотт Фуке. Согласно примечанию к одному из изданий Э.Т.А. Гофмана, данное письмо и ответное «Письмо капельмейстера Крейслера…» Гофмана впервые напечатаны в издававшемся Фуке и В. Нойманом журнале «Музен» (1814, № 3) с предисловиями авторов, предпосланными в «Фантазиях в манере Калло» 2-й части «Крейслерианы».


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (5)
/языки:
русский (5)
/тип:
книги (5)
/перевод:
Е. Галати (4)

Музыкальные новеллы
1922 г.
Том 3
1962 г.
Новеллы
1983 г.
Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Фантазии в манере Калло. Принцесса Бландина. Необыкновенные страдания директора театра
1991 г.
Собрание сочинений в 8 томах (комплект)
2009 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всё становится интереснее. Не в сюжетном плане, конечно, а в плане связей. В «Приключениях накануне Нового года» и «Известиях о дальнейших судьбах собаки Берганца» (в последней повести, кстати, показана и судьба Крейслера – его мнимое сумасшествие и бегство из города) Гофман уже сращивал свои истории с пространствами других авторов. А тут он продолжает мистифицировать. Вот и письмо героя де ла Мотт Фуке собственному герою – родственной поэтической душе. Письмо небольшое относительно эпистолярных шедевров своего времени. Оно, с одной стороны, дополняет «Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера» своими списками раздражающих музыканта явлений. Но с другой стороны, видно, что барон Вальборн человек более снисходительный, замечающий, что занятия музыкой, какими бы они ни были – уже хороши, нечего так на них пенять. И такое мнение восходит, возможно, к осознанию, что музыкальный и поэтический идеал недостижим, как горизонт.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх