FantLab ru

Филип Дик «Имеющий глаза да увидит»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.30
Голосов:
85
Моя оценка:
-

подробнее

Имеющий глаза да увидит

The Eyes Have It

Другие названия: Глаза

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 14
Аннотация:

Главный герой, читая беллетристику, замечает, что её главные герои — инопланетяне, способные проделывать разнообразные гадкие махинации с частями своего тела. Но почему автор описывает всё это как должное? Неужто все вокруг давно знают про существование таких инопланетян среди нас?

Входит в:

— сборник «Отец-двойник», 1987 г.

— журнал «Юный техник» 1996'12», 1996 г.



Вспомнить все
2015 г.

Периодика:

«Юный техник» 1996'12
1996 г.

Самиздат и фэнзины:

Вспомнить всё
2017 г.
Вспомнить всё
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Early Science Fiction of Philip K. Dick
2013 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 октября 2018 г.

Едва ли не в каждом произведении Дика зоркий глаз читателя старательно ищет признаки обуревавших данного автора разнообразнейших фобий и прочих психических расстройств. Ничего с этим не поделаешь, раз у великого фантаста такая вот репутация. И порой он отчебучивал такое, что другие только диву давались (писал, допустим, в ФБР абсолютно бредовые доносы, в которых осыпал проклятьями пана Станислава Лема яко злокозненного агента мирового коммунизма)...

Но иногда он мог посмотреть на проблему психических отклонений с изрядной долей иронии, чему служит свидетельством этот рассказ о трех страничках...

Его герой уверен, что обнаружил доказательство масштабного вторжения на землю инопланетных форм жизни, притворяющихся обычными людьми. К этой мысли он пришел, наталкиваясь в книгах в мягких обложках на корявые фразы вроде «его глаза медленно блуждали по комнате» , «возле кино мы разделились, часть нас отправилась в зал, а часть — в кафе на ужин» или «она отдала ему свою руку»...

О ужас! Они делятся пополам, их органы могут существовать отдельно от тела, а иными частями организма пришельцы в состоянии обмениваться...

Пожалуй, это самое забавное описание параноидальных мыслей, порожденных буквальным восприятием литературных текстов, какое мне попадалось...

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 декабря 2018 г.

Короткий рассказ-юмореска, написанная Диком , когда он был в очень приподнятом настроении. Это своего рода взгляд-обзор на повседневную беллетристику, где могут встречаться необычные речевые слово-обороты, которые вызывают у людей легкое недоумение и даже ступор. Потому что представленные автором книги вещи , можно трактовать двояко : с точки зрения обычного человека — в книге указаны обычные действия людей без подробного расписания и разложения по полкам ,то бишь текст упрощенной формы, но с другой точки зрения(возможно шизофреника или параноика), в книге дословно описаны действия нелюдей, которые могут манипулировать своими органами и частями тела, как им вздумается. Отсюда мнения разделяются и Вы сами вправе решать, что вы видите в книге. Дик хотел именно этого, чтобы мы на минутку задумались и поняли : А правильно ли мы понимаем суть прочитываемого? Или возможно , он один видел то, во что с трудом может поверить нормальный человек. И похоже , что все это сводится к философской дискуссии, которую может спровоцировать вот такая маленькая идея , пришедшая от Дика.

Как ни странно , но рассказ порождает парадоксальность ситуации, в которой автор оставляет нас перед выбором. Забавно, однако! Читайте книги внимательно! ;)

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 июля 2015 г.

На первый взгляд, ничего особенного, просто история о человеке совершенно непонимающем метафор, и воспринимающем их буквально. Картина, скажу я вам, жутковатая.

Так что, правы были те, кто утверждал, что Дик спустившись с небес на Землю, поближе к шизофреникам и параноикам расцветает и даёт обильные всходы, навроде этого коротенького рассказа.

Переводчика Жаворонкова на форуме частенько ругают, мол, слишком много приукрашивает. За этот рассказ ничего утверждать не могу. Но история сочная, сытная и бьющая прям по печени.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 июля 2017 г.

Герой , найдя книгу, начал наконец-то читать и обнаружил, что её написали инопланетяне. Судя по оборотам речи. Ну таким образом можно доказать , что вокруг нас везде инопланетяне. Рассказ -парадокс сюжета.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 июля 2016 г.

История о том, к чему ведёт вырывание фраз из контекста. «Учитесь выражать мысли так, чтобы избежать возможной двусмысленности» — говорит автор, явно обращаясь к более молодым собратьям по перу и, несомненно, к переводчикам. Иронический рассказ с двойным дном.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 февраля 2016 г.

Полностью согласен с автором предыдущего комментария. Фактически он поведал о рассказе Дика то, что я и сам собирался написать. Хотя, если честно, то я обнаружил суть рассказа уже почти на последних абзацах. А, может, так и надо, сохранять «интригу» до конца?

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх