fantlab ru

Салман Рушди «Клоун Шалимар»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.45
Оценок:
58
Моя оценка:
-

подробнее

Клоун Шалимар

Shalimar the Clown

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Это повествование о страстной любви, обернувшейся трагедией. Роман являет собой эпическое полотно, запечатлевшее судьбы людей в сложнейшие моменты истории. Ареной действия стали Англия, Франция, Америка, но прежде всего Кашмир — не столько потерянный, сколько погубленный рай.

Номинации на премии:


номинант
Премия Коста / Costa Book Awards, 2005 // Уитбредовская премия за Роман

номинант
Дублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award, 2007 // (Великобритания)


Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)
/перевод:
Е. Бросалина (2)

Клоун Шалимар
2008 г.
Клоун Шалимар
2021 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Решил продолжить знакомство с творчеством самого выдающегося индийского писателя современности довольно объёмным романом; Салман в этот раз долго запрягал, но к половине книги разогнал на всю мощность – у «Клоуна Шалимара» немного монотонное начало является по сути финалом (точнее два разных финала обрамляют роман), а самое интересное автор нагнетает ближе к середине, которая здесь пик накала страстей.

Перед вами очень необычный роман о любви (с фантастическими калифорнийскими рептилоидами из подземелья, стальным проповедником и человеком, который может бегать по воздуху). На первый взгляд-то казалось бы всё просто: мажор-посол увёл у циркача-нищеброда очаровашку жену искусную и соблазнительную танцовщицу. Но мало того, что увёл, так от души попользовавшись свежестью, бросил несчастную с ребёнком, когда красота женщины начала увядать…

Начинается это довольно эпичное полотно из Индии, дочери посла, которая в детстве преуспела в проституции, наркомании и других мерзостях. И Салман Рудши крайне удивил довольно открытыми эротичными сценами, в какой-то момент даже решил, что автор эпатирует. Например, главная героиня полностью обнаженная изворачивается у зеркала, рассматривая все свои прелести и при этом возбуждаясь, думает о папочке, а затем желает жесткого секса с его водилой, а он по сути ей отчим — инцест!

Также в книге достаточно подросткового секса (обкуренная девочка лишается девственности, смертник педофил шпилит мальчика — эпатаж; в детстве ещё к юной подружке Шалимара подкатывал тридцатилетний офицер), но не он главный. В итоге оказалось, что этот любовный роман примечательный тем, что несколько поколений влюблённых (похожие на семьи со «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсия Маркеса) меняются на фоне главных исторических событий (и личностей) ХХ века: Вторая Мировая (точнее — оккупация Франции с перепихом в типографии опустевшего от эвакуации города для снятия стресса), появление ООН и всемирного Банка, холодная война, Карибский кризис, железный занавес, Вьётнам, Афганистан, падение Берлинской стены, развал СССР; Хрущёв, Горбачёв, Ельцин, Нельсон Мандела, Муаммар Каддафи, Че Гевара, Мартин Лютер Кинг. Джон Кеннеди — здесь и вовсе аплодирую стоя, прочитал тонны материалов о Ли Харви Освальде и тех событиях в Далласе, но упустил главную деталь: Кеннеди убил корсет, который он носил из-за проблем со спиной, слишком много трахался. Грубо, но действительно забавный взгляд, ведь первая пуля только ранила президента, а от второй он не мог быстро наклониться. И конечно же Кашмир (ось романа) за который индийцы жестоко сражались с мусульманами (по сути речь пойдёт в этой части о зарождении современного восточного терроризма).

Кроме «Сто лет одиночества» поймал явное сходстве с некоторыми рассуждениями с «Цитадели» любимого Антуана де Сент-Экзюпери, и подтвердилось оно прямым упоминаем чуть позже биографии и творчества Антуана в связи с самым быстрым истребителем Второй Мировой (в которой писатель-пилот сыграл важную роль), сделанного во Франции. Салман цитирует также «Военного лётчика» и «Ночной полёт».

Сценой действий стоит отметить служит не только ХХ век, присутствуют соскальзывания в Средневековье, касание к древней истории и мифологии Индии. А в позднем Средневековье Европы вспоминается первопечатник Иоганн Гуттенберг. В общем – утончённый политический интеллектуальный бестселлер с приятным стилем и слогом.

Крепкое 8.4! :)

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лучница

«Любить — значит рисковать жизнью»

Времена, когда единственной ассоциацией к имени Салман Рушди были «Сатанинские стихи», которые в простоте считала сборником стихов, давно миновали. Теперь знаю «Землю под ее ногами», которой не полюбила, хотя Галина Юзефович считает шедевром. И «Детей полуночи», подлинный шедевр, «Букер столетия» но обвинений в адрес клана Ганди так много, что художественное произведение воспринимается отчасти агитпропом.

И совсем новые «Золотой дом» с «Яростью», ерундовые, но аудиокнигами в князевском исполнении вполне заходят. Пятый в моей читательской биографии «Клоун Шалимар» написан в две тысячи пятом и он лучшее, что я знаю у Рушди. Немалый объем производит впечатление удивительно компактного, настолько плотно упакованы в нем три линии времени-пространства, всякая со своим набором персонажей. Америка нулевых, военная Франция, Кашмир шестидесятых.

На глазах дочери экс-посла Америки в Индии, погибает от руки своего шофера, который называет себя клоуном Шалимаром, ее отец. А молодой женщине по имени Индия отныне предстоит узнать о прошлом своих родителей много удивительных, горьких, героических и позорных вещей.

Я не случайно акцентирую внимание на именах, они здесь говорящие. Индия, которая на самом деле не Индия вовсе, а Кашмир: Максимилиан, проживающий свою жизнь по максимуму, и его жена, Маргарет которую иначе, чем Крыса (по подпольной кличке, удивительно совпадающей с внутренней сутью) в книге не называют; акробат Номад, взявший псевдоним Шалимар в честь кашмирских райских садов и его жена, не пожелавшая быть Бунхой (землей), самовольно поменяв имя на Буннью (чинару).

Жизнь перетасует колоду, сплетя судьбы юноши из еврейской золотой молодежи предвоенного Страсбурга, позже бойца Сопротивления известного как «летающие еврей», еще позже удачливого бизнесмена инвестора, политика, и наконец посла с судьбами юноши и девушки, тридцатью пятью годами моложе него, танцовщицей и акробатом из кашмирской деревушки.

И вот тут нельзя не сказать о том, что маленькому горному Кашмиру не посчастливилось стать камнем преткновения в вялотекущем семьдесят лет, со времен обретения обеими странами независимости военном конфликте. Преимущественно мусульманский Пакистан и преимущественно индуистская Индия тягаются за землю, где индуистов и мусульман примерно поровну (евреев тоже много). Землю которая хочет быть независимой. Воюют на ее территории, грабя, разрушая, насилуя, лишая крова.

Но то в периоды обострения, в обычное время люди там живут, находя возможность порадоваться жизни. В маленькой горной деревушке, славной традициями своих артистов и кулинаров, в один день и один час рождаются мальчик и девочка — сквозной для Рушди мотив, в его пронизанных индийской традиционной астрологией Джйотиш книгах это знак неразрывной связи судеб героев. Мальчик продолжит артистическую династию, станет акробатом и жонглером — «клоун» это не в смысле: «ой, Вань, гляди, какие клоуны!», здесь это квинтэссенция силы, ловкости, трюкаческой умелости. Девочка, мать которой умрет родами, вырастет танцовщицей. Впрочем, главные ее таланты не в сфере танца. Она красива, сексуально-притягательна и чрезвычайно своевольна.

Рассказ о любви, обратившейся своей противоположностью и мести, поданной по всем правилам холодной, виртуозно вплетен в историю военной Европы и маленького горного Кашмира, втянутого в Индо-Пакистанский военный конфликт. Страницы о войне и страданиях мирного населения физически больно читать. В них писатель, в остальное время тяготеющий к светскости салонного романа, поднимается к высотам гуманистической прозы с сильным социальным звучанием.

В остальном, все, что Рушди отменно умеет: игра на контрастах, роскошь и убожество, любовь и ненависть, рождение и смерть, прекрасные женщины, храбрые сильные мужчины, Запад и Восток, динамичность боевика, сказочная экзотика восточного магреализма и притчевость философского романа.

Чтение Игоря Князева, превосходное всегда, с этим романом еще и образец речевой мимикрии отменного вкуса с которой он хорош, как никто из наших исполнителей.

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Почти незаметный,легчайший привкус Болливуда всё же есть,но это не портит впечатление.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

В Лос Анджелосе, на пороге дома своей дочери (носящей красивое и экзотическое имя — Индия) убит бывший американский посол в Индии Макс Офалс. Убийца известен — это личный шофер отставного посла кашмирец Шалимар. Но гибель посла — одновременно и завязка романа, и эпицентр сюжета, неожиданно вынесенный автором в начало книги. Следует заметить, что «Клоун Шалимар», пожалуй, самый «немагический» из всех романов Рушди. Конечно, вообще без магии Рушди обойтись не может никак — чего только стоят отличные эпизоды, связанные с хождением главного героя по воздуху, или «железный мулла» Булбул, состоящий из шестеренок и деталей непонятного предназначения. Однако магическая сторона действительности не является доминирующей в романе, она оказывается поглощенной мощным потоком Истории, который волей автора вырывается на страницы романа.

«Шалимар» — текст чрезвычайно плотный, насыщенный и событиями, и персонажами. По роману Рушди вполне можно изучать историю ХХ века. Время действия — практически практически все минувшее столетие, место действия — Индия, Кашмир, современная Америка, предвоенный Эльзас, оккупированная Франция, лагеря «Талибана» в Пакистане... Книга Рушди — роман об утраченном рае, о том, как из мира постепенно уходит любовь, а ее место занимают страх и безсмысленная, безпощадная ненависть. Вместе с любовью мир покидает и магия, оставляя волшебные сады Кашмира на растерзание темным демонам Хаоса. Райский сад превращается в настоящий ад и никому не под силу остановить захватившее мир безумие, предсказанное когда-то ведьмой Назребаддаур. «Клоун Шалимар» — не только о трагедии Кашмира. Изнасилованный и выжженый Кашмир приобретатет у Рушди метафорическое звучание. Кашмир распространяется повсюду, в том числе, и в душах людей. Каток Кали-Юги — «железного века» продолжает набирать свой ход.

Безупречно выстроенный роман c упругим сюжетом, который развертывается как хорошо сжатая и постепенно отпускаемая пружина, сочетающим жесткость и лаконизм с эмоциональностью и предельным лиризмом.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман, являющийся, по сути, эпитафией «погубленному раю» — Кашмиру. Прекрасному Кашмиру, попавшему между безумными жерновами террора индийской армии и террора мусульманских боевиков. Раю, в котором всегда царила терпимость и общность, а теперь залитому кровью ни в чем не повинных людей.

Роман, который Рушди, великий мифотворец, тесно переплетает с легендой и наделяет чертами сказочного мифа, сочетая эти прекрасные черты и ужасающую своей, нет, не реалистичностью — реальностью, жестокость.

Полувековая история гибели Кашмира разворачивается на фоне закрученного, держащего в напряжении сюжета, разделенного на разнообразнейшие как по месту действия, так и по своему настроению главы-истории, каждая из которых посвящена одному из главных героев повествования. Солнечный современный Лос-Анджелес и история девушки по имени Индия, начинающая и завершающая роман; деревня актеров на Кашмирской долине и рождение двух детей, совпавшее с разделением Индии и Пакистана и впоследствии ставшее олицетворением этого разделения; предвоенный Страсбург и Французское Сопротивление; изуродованный воронками взрывов Лондон и Лондон семидесятых; террористические лагеря моджахедов и снова Кашмир. Действительно эпическое повествование охватывает почти весь земной шар и судьбы множества самых разных людей.

Очень хорошее произведение, наполненное размышлениями, философией и событиями. Роман о любви и ненависти, показывающий как частная жизнь переплетается с историей. Роман, главный вопрос которого ты задаешь себе вместе с Рушди: почему такое стало возможно? Почему?..

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень слабая вещь, особенно для Рушди. Затянуто, предсказуемо, пафос да, искренний, но от этого он уместным не становится: с ним тут явный перебор. Видимо, когда автор пишет об очень личных и выстраданных вещах он не умеет до конца отстраниться и быть «только писателем». А это в случае с «Шалимаром» повлияло на роман не лучшим образом.

Для меня оценка напрямую зависит не от «общей температуры по палате» и не от прежних заслуг автора. Заслуги как раз приводят к тому, что уровень ожиданий повыше и спрос с автора побольше. Здесь -- не получилось взять прежнюю планку, увы.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как ни странно, изначально роман мне показался проходным – если сравнивать его со многими другими романами Рушди. Мрачная история Кашмира, пакистанских террористов, переплетение судеб танцовщицы из дальней деревни, её мужа, американского посла и его дочери – всё это выглядело политизированным детективом, и только Стальной Мулла и его железные внутренности говорили о том, что без магии не обошлось. А потом, всего за 15 страниц до конца, клоун Шалимар вдруг сделал то, ради чего жил всю эту книгу, и женщина, которую он должен убить, натянула тетиву лука.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рушди в прекрасной форме, схоластика, лучше «Шалимар» чем «Дети полуночи» или нет. Сопоставимые по теме и манере излложения вещи. Другой вопрос, что «Дети» написаны много раньше, затем был еще и «Стыд» и еще один реквием по уничтоженному раю не стал ни менее величественным, ни более новым. Рушди прекрасный рассказчик с одной темой, которую и так и эдак обмусоливает в громоздких романах. Мне как-то больше импонирует менее трагичный и лукавый «Мавр», чем реквиемы.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх