fantlab ru

Лазарь Лагин «Старик Хоттабыч (вторая редакция)»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.69
Оценок:
1153
Моя оценка:
-

подробнее

Старик Хоттабыч (вторая редакция)

Роман, год; цикл «Старик Хоттабыч»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 201
Аннотация:

Что бы вы подумали, глядя на старичка, одетого по моде начала XX века, который вдруг ка-ак возьмет, ка-ак выдернет (да еще с хрустальным звоном!) волосок из седой бороды? Что бы вы сказали, увидев, ка-ак после этого появляются наручные солнечные часы, ковры-самолеты, караваны с драгоценным товаром? Во всяком случае, Волька Костыльков, образцовый пионер образца 1938 года, не удивился, не испугался, когда из найденного им глиняного сосуда появился Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб.

© Писатели нашего детства
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Вторая редакция романа существует в двух (как минимум) вариантах.

В издании 1953 года — 53 главы. В издании Степана Степаныча Пивораки нет, а порошок «таро» был дома у Вольки.

В издании 1958 года — 64 главы. В издании есть Степан Степаныч Пивораки, который бреет Вольку, а за порошком «таро» Хоттабыч летает в Тбилиси.

Фильм «Старик Хоттабыч», вышедший на экраны страны в 1958 году, Лазарю Иосифовичу не понравился. Прозаика предупреждали: «Не связывайся с «Ленфильмом», там совсем не умеют работать с детьми». Писатель попросил не ставить своего имени в титры… Роль Хоттабыча исполнил талантливый актер Николай Волков, который, по мнению Лагина, и вытянул весь фильм.

Я категорически против экранизации «Старика Хоттабыча», – говорил Лазарь Лагин своей дочери. – Но если уж будет надо – только при твоем участии.


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 246

Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2728 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 68 знаков, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 46%, что немного выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Экранизации:

«Старик Хоттабыч» 1956, СССР, реж: Геннадий Казанский



Похожие произведения:

 

 


Старик Хоттабыч
1952 г.
Старик Хоттабыч
1953 г.
Старик Хоттабыч
1955 г.
Старик Хоттабыч. Патент
1956 г.
Старик Хоттабыч
1958 г.
Старик Хоттабыч
1959 г.
Старик Хоттабыч
1959 г.
Старик Хоттабыч
1961 г.
Старик Хоттабыч. Патент
1961 г.
Старик Хоттабыч
1962 г.
Брат Хоттабыча Омар Юсуф
1963 г.
Старик Хоттабыч
1963 г.
Старик Хоттабыч
1970 г.
Старик Хоттабыч
1972 г.
Старик Хоттабыч
1973 г.
Старик Хоттабыч
1973 г.
Избранное
1975 г.
Старик Хоттабыч
1976 г.
Старик Хоттабыч
1979 г.
Старик Хоттабыч
1980 г.
Старик Хоттабыч
1983 г.
Старик Хоттабыч
1984 г.
Старик Хоттабыч
1984 г.
Старик Хоттабыч
1984 г.
Старик Хоттабыч
1984 г.
Старик Хоттабыч
1986 г.
Старик Хоттабыч
1986 г.
Старик Хоттабыч
1987 г.
Старик Хоттабыч
1988 г.
Старик Хоттабыч
1988 г.
Старик Хоттабыч
1988 г.
Старик Хоттабыч
1989 г.
Старик Хоттабыч
1989 г.
Старик Хоттабыч
1990 г.
Старик Хоттабыч
1990 г.
Старик Хоттабыч
1991 г.
Старик Хоттабыч
1991 г.
Старик Хоттабыч
1991 г.
Старик Хоттабыч
1992 г.
Старик Хоттабыч
1992 г.
Старик Хоттабыч
1992 г.
Старик Хоттабыч
1992 г.
Старик Хоттабыч
1992 г.
Старик Хоттабыч
1992 г.
Старик Хоттабыч
1992 г.
Старик Хоттабыч
1993 г.
Старик Хоттабыч
1993 г.
Старик Хоттабыч
1993 г.
Старик Хоттабыч
1993 г.
Старик Хоттабыч. Королевство кривых зеркал
1993 г.
Старик Хоттабыч. Три толстяка
1993 г.
Старик Хоттабыч
1996 г.
Старик Хоттабыч. Баранкин, будь человеком!
1999 г.
Старик Хоттабыч
1999 г.
Старик Хоттабыч
2000 г.
Старик Хоттабыч
2001 г.
Старик Хоттабыч
2002 г.
Старик Хоттабыч
2003 г.
Старик Хоттабыч
2003 г.
Старик Хоттабыч. Королевство кривых зеркал. Три Толстяка
2003 г.
Старик Хоттабыч
2004 г.
Старик Хоттабыч
2004 г.
Старик Хоттабыч
2005 г.
Старик Хоттабыч
2005 г.
Старик Хоттабыч
2006 г.
Старик Хоттабыч
2006 г.
Старик Хоттабыч
2008 г.
Старик Хоттабыч
2008 г.
Старик Хоттабыч
2008 г.
Старик Хоттабыч
2008 г.
Старик Хоттабыч
2010 г.
Старик Хоттабыч
2010 г.
Старик Хоттабыч
2011 г.
Старик Хоттабыч
2011 г.
Старик Хоттабыч
2011 г.
Старик Хоттабыч
2011 г.
Старик Хоттабыч
2012 г.
Старик Хоттабыч
2014 г.
Старик Хоттабыч
2014 г.
Старик Хоттабыч
2014 г.
Старик Хоттабыч
2015 г.
Старик Хоттабыч
2016 г.
Старик Хоттабыч
2016 г.
Старик Хоттабыч
2016 г.
Старик Хоттабыч
2016 г.
Старик Хоттабыч
2017 г.
Старик Хоттабыч
2018 г.
Старик Хоттабыч
2024 г.

Аудиокниги:

Сказки
2002 г.
От сказки к сказке 4
2007 г.
Старик Хоттабыч
2007 г.
Старик Хоттабыч
2008 г.
Старик Хоттабыч
2008 г.
Старик Хоттабыч
2008 г.
Старик Хоттабыч (аудиокнига MP3)
2010 г.
Старик Хоттабыч
2011 г.

Издания на иностранных языках:

වොල්කා සහ අතීතෙන් ආ අමුත්තා
(сингальский)
Vanake Hottabõtš
1953 г.
(эстонский)
Senis Chotabyčius
1954 г.
(литовский)
Staruszek Hassan
1954 г.
(польский)
Staruszek Hassan
1955 г.
(польский)
Старик Хоттабич
1956 г.
(украинский)
Стары Хатабыч
1960 г.
(белорусский)
Vanake Hottabõtš
1971 г.
(эстонский)
Ông già Khốt-ta-bít
1984 г.
(вьетнамский)
Ông già Khốt-ta-bít - Tập I
1985 г.
(вьетнамский)
Ông già Khốt-ta-bít - Tập II
1985 г.
(вьетнамский)
Повестя луй мош Хасан
1989 г.
(молдавский)
The old genie hottabych
2001 г.
(английский)
Дiдок Хоттабич
2004 г.
(украинский)
Ông Già Khôttabứt
2005 г.
(вьетнамский)
Ông Già Khốttabít
2011 г.
(вьетнамский)
Ông Già Khốt Ta Bít
2012 г.
(вьетнамский)
Старик Хоттабич
2013 г.
(украинский)
Ông Già Khottabych
2013 г.
(вьетнамский)
Ông Già Khốttabít
2017 г.
(вьетнамский)
Ông Già Khốttabít
2018 г.
(вьетнамский)
Ông Già Khottabych
2018 г.
(вьетнамский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

В детстве одна из моих любимых книг. Читал ее много раз и всегда смеялся. Да и сейчас при ее чтении улыбка не сходит с лица. Правда главы про «капиталистическую акулу» явно устарели. Я ее полюбил за искрометный юмор, хорошую и, самое главное, добрую иронию, великолепный язык рассказчика. Она состоит из ряда историй, каждая из которых может быть расценена, как индивидуальное произведение. Читаешь книгу и ощущаешь добрый дух того времени. Здесь нет места войне, злу, зависти, насилию. Это царство дружбы, мира, веселья и прекрасного настроения. Хоть я в те времена не жил, но ощущаю ностальгию.

Интересно описано в этой книге взросление и становление героя — Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба. Он выброшеный из своей эпохи вынужден приспосабливаться к новым реалиям жизни, коренным образом отличным от ему привычных. Все это сопровождается множеством комических ситуаций. Про все его поступки можно сказать:«Хотел как лучше, а получилось как всегда!»

Хочу ее рекомендовать для прочтения всем. Всегда хочется вернуться в детство, а эта книга дает такую, к сожалению не долгую, возможность.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хорошо помню, что в детстве я «Хоттабычем» просто зачитывался. Собственной книги не было, поэтому брал в библиотеке. Обычно происходило так: стоишь перед стеллажами и ужасаешься — все книги давно прочитаны, перечитаны и зачитаны, стоишь и думаешь, что в таком случае взять из наилюбимейшего — «Нарнию», «Генералов Песчаных Карьеров», или же «Хоттабыча». Очень редко другие ребята могли видеть эти три шедевра, потому что почти всегда они находились у меня дома, или же в школьной сумке. Прошло уже немало лет, вкусы сильно изменились, но не настолько, чтобы забыть те приятные часы, проведенные наедине с хорошими книгами.

Ну так вот. Несколько дней назад сижу на диване, листаю книгу из серии «Миры братьев Стругацких» «Экспедиция в преисподнюю». А в конце этой книги содержится послесловие лингвиста Сергея Переслегина «А теперь объясните ребенку, что такое фрактал...» Я стал в который раз читать эту интересную статью, и вдруг выделяю для себя абзац, в котором Переслегин перечисляет знаменитую детскую литературу советских времен. И мелькает такой оборот «ныне совершенно неудобочитаемый «Старик Хоттабыч» Л.Лагина». Я заранее возмутился. Дело в том, что мне нравится, как Переслегин комментирует в серии произведения Стругацких, но вот язык, которым он это всё пишет, ни в коей мере нельзя назвать литературным. Это кто ещё неудобочитаемый. И всё же я решил проверить сие утверждение. Пошёл в магазин, разыскал книгу, принес домой и за вечер прочитал. Прочитал с удовольствием, смеялся и заново переживал за главных героев. Никакой «Амулет Самарканда» и рядом не стоял.

Кстати, книга приобрела новое качество. Очень уж приятно выглядят авторские отзывы по поводу капиталистической Америки на фоне последних событий, происходящих в мире :-)

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная детская сказка. Читаешь ее — и словно переносишься в то время, когда люди тысячами ходили на футбол, верхом счастья для мальчишки было мороженое и билет в кино, а основным транспортом в городе были трамваи и троллейбусы. В начале сказки преобладает легкая ирония. Хоттабыч, который никак не может сориентироваться в Советском Союзе, действительно смешон. Эпизоды с экзаменом по географии, с цирковым представлением или с футбольным матчем запомнились, наверное, всем, кто читал эту историю. А затем события начинают закручиваться так, что не каждый триллер выдержит конкуренцию. Тут и продажа Женьки Богорада в царство Бенем, и полет на ковре-самолете, и путешествие по Ледовитому океану, и коварный иностранец, и злобный братец Омар Юсуф. От всего этого просто голова идет кругом! И, вместе с тем, в веселой и ненавязчивой форме автор пытается начить детей многим важным вещам — дружбе, взаимовыручке, честности и надежности. И хотя сейчас «Хоттабыч» кажется несколько наивным, эту замечательную книгу можно читать в любом возрасте.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный образец качественной детской литературы. Для сегодняшних детей наши писатели таких сказок, увы, не пишут.

Книга, которая у одних стойко ассоциируется с детством, а другим вообще не знакома. Почему? Потому что Гарри Поттер, а еще 1955 год и совершенно незнакомые им реалии советской жизни вообще, и пионерской в частности.

Если закрыть глаза на долю идеологизированности (думаю каждый здравомыслящий человек понимает что тогда без этого было никак), то мы имеем дело с замечательной современной (на то время) сказкой. Доброй, светлой гуманистичной сказкой, где нет злых волшебников, монстров, крови, смертей и пр. Сказкой, которая учила нас честности, дружбе, доброте, сочувствию. В общем учила нас быть настоящими людьми.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как и в случае с произведениями Волкова и Носова, не стал ставить оценку просто по давним впечатлениям, а дождался случая перечитать эту замечательную книгу. Конечно, очень многое за полвека изменилось, однако книга не стала из-за этого ни на долю процента менее смешной, позитивной и полезной. Роман этот из числа тех, которые можно в любой момент открыть на любой странице и снова с головой окунуться в собственное детство.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Добрая детская книга. Сказка, которая учит добру Много юмора:appl:

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Фильм о Хоттабыче — туфта. Хотя бы потому, что книга Лагина родом из детства. Вспоминаются тихие уютные вечера, потрепанная синяя обложка с «дидуганом» и двумя мальчишками. Кстати, я до сих пор помню как их зовут. И Гарри Вандендалеса помню :) Да всех почти!!!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

В детстве нравилось — очень. Перечитано несколько раз. И как фантазия работала: а я бы... а на его месте... а лучше было бы... В этом и ценность хорошей детской книги! А какие были перлы на экзамене по географии! :lol:

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Cколько раз перечитывалась эта книга, не сосчитать. Веселая и добрая, она ненавязчиво учила нормам морали и поведения.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая детская книга. Пусть даже плагиат, пусть даже идейно выверенная и социально заточенная. Всё равно — Хоттабыч навсегда!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный роман для детей, да и взрослым не поредит перечитать. В детстве произвел очень сильное впечатление, рассказав о том, что волшебные чудеса могут случаться и в повседневной жизни. Ковер самолет, бриллиантовые зубы, незабываемый футбольный матч — все это навсегда останется в памяти. Не смотря на то, что «Старику Хоттабычу» уже более полувека, он не устарел до сих пор, как не может устареть настоящий шедевр. Твердые 10 баллов.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне всегда нравился мистер Гарри Вандендаллес :wink: Вообще злодеи в «Хоттабыче» у Лагина (как и у множества других детских писателей) выходят едва ли не симпатичнее героев (это я про итальянского инспектора :wink:), и всегда сочувствуешь, когда им в итоге приходится туговато... :wink::wink::wink:

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложно, пожалуй, найти человека моего поколения не читавшего эту книгу. Ведь в детстве не обращаешь внимания на идеологическую составляющую (да и просто в то время это было нормой). Обращаешь внимание только на то, какая это весёлая, и по настоящему добрая сказка. Вот из-за таких книг порой и хочется ненадолго вернуться в детство...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень интересная идея — джинн, внезапно появившийся в XX веке. Безусловный шедевр детской литературы, даже несмотря на идеологизированность, без которой в то время, наверное, было сложно обойтись...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасная сказка, светлая, с юмором. Чудеса, конечно, хороши, но дружба и верность слову значат в этой жизни очень много.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх