fantlab ru

Кен Лю «Королевские милости»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.96
Оценок:
72
Моя оценка:
-

подробнее

Королевские милости

The Grace of Kings

Другие названия: Милость королей

Роман, год; цикл «Династия Одуванчика»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 9
Аннотация:

Хитрый и очаровательный бандит Куни Гару и прямолинейный и бесстрашный Мата Зинду, сын низложенного герцога, кажутся абсолютными противоположностями. Однако, восстав против императора, они скоро становятся лучшими друзьями. Они вместе сражаются против огромных армий наёмников, против закамуфлированных серым шёлком воздушных кораблей и богов-метаморфов. Когда же император был свергнут, Гару и Зинду оказались во главе разных фракций – двух сторон с совершенно различным представлением о том, как теперь надо управлять миром, и понятием о справедливости.

© Перевод аннотации piglet

Входит в:

— антологию «Nebula Awards Showcase 2017», 2017 г.


Награды и премии:


лауреат
Локус / Locus Award, 2016 // Дебютный роман

Номинации на премии:


номинант
Премия им. Уильяма Кроуфорда / Crawford Award, 2016

номинант
Небьюла / Nebula Award, 2015 // Роман

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2016 // Книги — Фэнтези года

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2017 // Зарубежный роман (США)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2017 // Фэнтези или хоррор (США)

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2019 // Переводной роман (США)

номинант
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2019 // Переводной роман фэнтези (США)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (5)

Королевские милости
2016 г.
Милость королей
2024 г.

Издания на иностранных языках:

The Grace of Kings
2015 г.
(английский)
Nebula Awards Showcase 2017
2017 г.
(английский)
The Grace of Kings
2021 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

История свержения империи и понимания, что слегка погорячились.

История довольно интересная и довольно циничная. О том, что империя — это хорошо, пока император помнит, что он император для всех, а не только для себя. О том, что борцы с империей — совсем необязательно хорошие или просто умные люди. О том, что хороший полководец и человек с чувством чести необязательно хороший правитель и его чувство чести может ввергнуть страну в кровавый хаос. О том, что достойные советники существуют, чтобы оправдывать перед своими господами необходимость предательства.

О том, что нет хороших правителей и плохих правителей. И о том, что в любой войне, даже в самой справедливой, страдают простые люди

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

насыщеннейшая фэнтезийная сага на условно китайском средневековом материале смен династий. Фантастический элемент факультативен, мелькающие божки и вовсе не нужны. Коль скоро писал китаец, как ни крути, все одно в конце придет к идее, что империя лучше любых демократий.

В романе уйма событий, персонажей, перемещений и суеты — хватило б на трилогию, однако автор не произвел впечатление психолога или нюансера, так что буйный ритм , видимо, ему наиболее близок.

Уступит соответствующим дилогиям Кея и Рассела, тем более — лучшим книгам Вейского цикла, но в целом с задачами качественного развлечения автор справился. Мне не хватило восточной образности, как то все у автора функционально.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Игра престолов» с китайским колоритом. Стилизованное под старинный эпос повествование с множеством персонажей, интриг, похождений и подробностей.

Когда-то на островах Дара было несколько независимых королевств. Правитель одного из них, амбициозный Мапидэрэ, покорил все королевства и объединил в единую империю. Прошло несколько десятилетий. Не всем подданным было по нраву тираническое правление императора, но он держал свое государство в узде. Но даже императоры не могут жить вечно. После смерти Мапидэрэ его империя оказывается колоссом на глиняных ногах и начинает разваливаться. Управление захватывают министры покойного и, посадив на трон наследника-марионетку, сами заботятся только о том, чтобы удержаться у власти. А империю начинают раздирать мятежи.

Бывшая империя становится шахматной доской, на которой разыгрывают партию предводители мятежников и полководцы императора. А боги и богини Дара с интересом следят за действием. По правилам они не должны вмешиваться в ход событий напрямую и помогать своим любимцам, но правила всегда можно обойти.

Дорвавшись до власти, бунтовщики, как это бывает, из освободителей превращаются в угнетателей, и их террор заставляет народ жалеть о порядках при тиране-императоре. Среди главарей мятежников выделяются двое − Мата Цзинду, потомок истребленного императором благородного рода, и простолюдин Куни Гару. Первый олицетворяет силу и воинскую доблесть, второй – ум и изворотливость. Доблестный воин Мата оказывается бездарным правителем, а ставший его врагом Куни первым задумывается о том, что не все порядки тирана Мапидэрэ были такими уж плохими.

Книга стоит прочтения хотя бы потому, что показывает классические исторические сюжеты − войны, интриги, борьба за власть в огромной империи − с необычного восточноазиатского ракурса.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бывает хвалят тебе книгу, тычут в нос множеством премий, что она получила. А ты берешь ее в руки, бегло читаешь, закрываешь последнюю страницу и выдаешь простецкое «И че?»

На мой взгляд, в «Милостях» нет ничего сильно особенного или выдающегося. Обычное такое фентези, только антураж азиатский вместо давно набившего оскомину псевдоеропейского. Но лично у меня и он не вызвал особого восторга или удивления. Дело в том, что энное время назад я таки более-менее осилил все «четыре классических китайских произведения» для общего развития, и кроме разве что «Путешествия на запад» они мне не сильно чтобы понравились. Все-таки совсем иная культура и подход и повествованию, там на одних именах можно встрять надолго, в итоге просто запутавшись кто кого и за что. Конкретно «Милости» мне напомнили измельчавшее и местами осовремененное «Троецарствие» (которое мне в общем скорее тоже понравилось, просто с какого-то момента шло тяжеловато). Но при этом книга умудрилась сохранить и определенные недостатки предтечи, вроде скупости и архаичности описаний. Например, зашел герой в здание и зарубил сто семьдесят человек. Во примерно так информация местами и подается. Не «Войдя во дворец, он увидел первых врагов… широким взмахом меча… противников было множество, но мастерство героя…» (и так еще хотя бы пару абзацев), а просто и сухо – зашел, убил кучу народа. Второй добил оставшихся. Все. Статистический отчет времен династии Дзинь, а не художественное произведение. Это более-менее нормально смотрится в старых книгах вроде того же Троецарствия, с их традиционными преувеличениями «один против армии» и необходимостью запихнуть в одну книгу несколько десятилетий повествования. Но у Лю не тот масштаб, да и творит он совсем в другое время, чтобы описывать побоища так скупо и не реалистично.

В итоге мы на мой взгляд имеем в общем-то типичное китайское произведение, но достаточно адаптированное под западного читателя, чтобы стать популярным. Выехало на мой взгляд оно из-за того, что многим кажется эта чем-то экзотическим и необычным. Ведь и правда, китайская литература у нас все-таки плохо знакома широкому читателю, по множеству причин. А «Милости» оказались в нужном месте в нужное время, так сказать.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рекомендую совершить прыжки на острова Дара с удивительными персонажами. Первый роман цикла «Династия Одуванчика», воодушевляющая история с захватывающим сюжетом, уже заслужившая уважения миллионов: «масштабное ориентальное фэнтези, возвращающее жанру древнее дыхание эпоса» с увлекательной предысторией.

Пред нами волшебный мир со своим пантеоном богов, обладающий удивительным восточным колоритом — островные государства Тиро, сосуществовавшие более тысячи лет и состоящие из семи самостоятельных королевств, их главный принцип — равные права и единство. «В далекой долине, расположенной за горами Дара, где зазубренные вершины поднимаются выше облаков, точно корабли, дрейфующие в туманном море, долеко от жилищ смертных, собираются боги Дара». Боги-покровители Семи королевств выбирают своих фаворитов и стараются повлиять на исход войны, избегая прямого вмешательства. Все лишь пешки в руках богов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но жители шести королевств Тиро, расположенных ближе друг к другу и более населенных, к народу Ксаны относились не хорошо и всегда с презрением относились к удаленной Ксане. По воле одного из богов это привело к тирании и нарушило порядок – Семь королевств островов Дара объединены в империю. При помощи огромных воздушных кораблей флот и наземные войска Ксаны одерживали одну победу за другой. Королю Реону потребовалось тридцать лет жестоких войн, чтобы покорить все шесть королевств Тиро. Имперская армия разбила наголову слабеющие силы Шести королевств на земле, море и в воздухе. После этого Реон объявил себя повелителем Дара и взял имя Мапидэрэ, первого императора, ощущая себя родоначальником новой власти, способной изменить весь мир. Он управлял империей почти два десятилетия, его первым проектом стали Великие туннели, которые должны были объединить острова Дара, способствовать процветанию торговли и увеличению количества смешанных браков. Благодаря туннелям: имперские солдаты смогут попасть из одного конца Дара в другой, не поднимаясь на палубу морского или воздушного корабля. Дни императора сочтены, он серьезно болен. Кастелян Горан Пира также мечтал о своих великих проектах. Как много еще предстояло сделать, столько задач осталось нерешенными! Семьи страдали за преступления одного из их членов: «жены и матери будут проданы в бордели, а отцы и дети приговорены к вечной каторге». Жестокие законы и мания величия императора привели к заговору и крестьянскому восстанию, а впоследствии к полномасштабной войне, политическим союзам, бесконечным интригам, одна сложнее другой и предательствам — бесконечная череда смертей и сражений.

Основными действующими лица на переполненной доске являются: хитроумный авантюрист Куни Гару и бесстрашный воин Мата Цзинду, которым пришлось объединить усилия в борьбе против коварного императора. Они названые братья, соперники и полные противоположности. Перед нашими глазами протекают четыре эпохи правления от Единых Сияющих Небес до Четырех Безмятежных Морей.

Роман переполнен — воинов, правителей, политиков, друзей, братьев, возлюбленных, матерей и у всех есть своя роль, и каждый из них по-своему влияние на развитие событий, даже если они едва успели обменяться именами. В конце концов, все сводится к отношениям между Куни и Мата. Два названых брата с оружием в руках, пытаются сформировать мир под свои конкретные изображения, и в конце концов, обратились друг против друга.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Куни Гару — сын фермера, (Одуванчик – это любимое растение Джиа Матизы – его первой жены, «Мы, Гару, как одуванчики: размножаемся, не обращая внимания на погоду», «я лишь одуванчик, задача которого – разрыхлять твердую почву для благородной хризантемы»). Он поначалу прожигатель жизни, который раз за разом разочаровывающий родителей, и частенько говоривший ужасные вещи, которые можно было легко принять за измену. При каждом удобном случае прогуливал занятия в академии, а также пускался в самые разные проделки. Он бездельник и авантюрист, интриган и лицемер, множество раз, надиравшийся с друзьями, а потом болтался в пьяном безобразии и шумел, но он добр к людям и умеет разглядеть в них лучшее. В дальнейшем он надсмотрщик над каторжниками на службе у империи, а при правлении регента и юного императора получивший повышение – глава департамента принудительных работ, затем лидер шайки благородных разбойников и защитник слабых, сопоставляющий храбрость и самопожертвование женщин с отвагой мужчин, а также проявлял милосердие к врагам. Впоследствии «самопровозглашенный герцог» Дзуди, старавшийся не рисковать своими людьми без необходимости. «Император, король, генерал, герцог — это всего лишь ярлыки. Если подняться по их генеалогическому древу достаточно высоко, там окажется простолюдин, решивший рискнуть», «неужели настал тот момент, когда подул ветер, которого я ждал всю свою жизнь? Неужели пришло время оторваться от дома и вознестись в небо… необходимо сделать выбор: либо парить в вышине, точно сокол-минген, хотя, возможно пути к цели встретить смерть, либо провести жизнь в тишине и покое, подбирая зернышки риса, которые будут разбрасывать другие». Он актер и мошенник. Для достижения цели: «ищет талантливых людей повсюду: среди разбойников, воров, ученых, не сумевших сдать экзамены в академию, дезертиров и даже женщин». «В мире всегда будут бедные и богатые, могущественные и слабые, аристократы и простолюдины. Все мечты обречены на поражение. Но простой одуванчик, терпеливо и упорно, со временем разрушает самый твердый камень мостовой. Его главная цель – претворить в жизнь мечту императора Мапидэрэ, но без тех ошибок, что он совершил; объединить острова Дара в единое королевство, подарить им мир и тем самим облегчить жизнь простолюдинов».

Мата Цзинду – юноша, благородный во всех отношениях, с особенностью — двойными зрачками – зрение орла – движения противников казались ему немного медлительными. Он наследник одного из низвергнутых аристократических кланов (Герб клана Цзинду – хризантемы), великий воин, настоящий герой древних легенд. Благородная кровь течет в жилах их семьи, напоенная славой и благословленная богами. Эту кровь пролил император, и за нее следовало отомстить. Мата верил, что вернуть миру чистоту и порядок – его предназначение. И это столь же неизбежно, как постепенное оседание песка в стакане с морской водой. Его постоянные спутники На-ароэнна и Горемау, сила – это единственный закон, а военная слава – высший идеал. Он никудышный правитель в мирное время и все усугубивший: вражда разгорелась с новой силой, по-детски переделивший карту и создавший новых королей без опоры и традиций, налоги увеличиваются, чтобы содержать армии, цены на рынках растут – все королевства готовятся к войне. Он считает себя богоподобным, а потому не слушал советов и не верил собственным генералам. «Импульсивен, эмоционален, вспыльчивый, безжалостный, чрезмерно гордый с чрезмерным чувством чести, поэтому всегда делавший ставку на грубую силу и отвагу, не принимая во внимание разумную тактику. Он не знаком с искусством извлечения могущества из людских сердец: политикой. Он готов лить слезы, когда гибнет замечательный скакун, но не желает, видеть, как ослабевает свое вливание в народе, когда забирает продовольствие у крестьян». Он покорял, властвовал, однако уже давно потерял доверие в сердцах людей. Жизнь простых людей не стала лучше. По мере взросления наблюдаются заметные внутренние изменения. Они со временем превращается в его достоинства в истинное благородство в сторону взвешенности и рассудительности.

Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Интрига настолько запутана, что, не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. «Королевские милости» Кен Лю безусловно читать, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

К концу книги, у меня осталось грустное и безнадежное чувство, что этот мир не реальный, и теперь оставшимся предстоит жить в новой эре мира и гармонии.« Но долго ли будет передышка, чтобы насладится покоем?» Ожидаем продолжения.

Отличное дополнение – карта королевств Тиро на сайте: http://io9.gizmodo.com/i-m-not-quite-going-to-be-finished-in-time-but-i-am-lo-1714617491 Большой остров: север – плодородные пастбища Фача; юг – поля сорго и риса Кокру; запад – Аму, сокровищница двух озер Тутуники; восток – Ган, где процветает торговля Тацзу; центр – лесистая Рима; северо-запад — Хаан.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пред нами волшебный мир со своим пантеоном богов, обладающий удивительным восточным колоритом — островные государства Тиро, сосуществовавшие более тысячи лет и состоящие из семи самостоятельных королевств, их главный принцип — равные права и единство. Здесь боги-покровители Семи королевств выбирают своих фаворитов и стараются повлиять на исход войны, избегая прямого вмешательства. Все лишь пешки в руках богов. Жители шести королевств Тиро, расположенных ближе друг к другу и более населенных, всегда с презрением относились к удаленной Ксане. Тирания из которой нарушила порядок – Семь королевств островов Дара объединены в империю. При помощи огромных воздушных кораблей флот и наземные войска Ксаны одерживали одну победу за другой. Потребовалось тридцать лет жестоких войн, чтобы покорить все шесть королевств Тиро. Имперская армия разбила наголову слабеющие силы Шести королевств на земле, море и в воздухе. Мапидэрэ — первый император, новой власти, способной изменить весь мир. Он управлял империей почти два десятилетия, его первым проектом стали Великие туннели, которые должны были объединить острова Дара, способствовать процветанию торговли и увеличению количества смешанных браков. Но дни императора сочтены, он серьезно болен. Кастелян Горан Пира также мечтал о своих великих проектах. Как много еще предстояло сделать, столько задач осталось нерешенными! Жестокие законы и мания величия императора привели к заговору и крестьянскому восстанию, а впоследствии к полномасштабной войне, политическим союзам, бесконечным интригам, одна сложнее другой и предательствам — бесконечная череда смертей и сражений.

Основными действующими лица на переполненной доске являются: хитроумный авантюрист Куни Гару и бесстрашный воин Мата Цзинду, которым пришлось объединить усилия в борьбе против коварного императора. Они названые братья, но в дальнейшем соперники и полные противоположности. Перед нашими глазами протекают четыре эпохи правления от Единых Сияющих Небес до Четырех Безмятежных Морей.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из немногих книг, которые я не могу дочитать. Слишком разное мировозрение? Меня такое очень сильно напрягало еще в фильмах Брюса Ли: например, герой враждует с феодалом, идет к нему разбираться, его ессно убивают, потом толпа родственников приходит к феодалу, и ,кланяясь, спрашивает — мол не видели ли вы нашего добра молодца? Нет, не видел. И толпа уходит.

Вот тут что-то вроде. С точки зрения западной цивилизации, мотивация и поступки персонажей абсолютно недостоверны. Бандит — ведет себя как мямля. Герой — да так же. Повествование нудное и не связанное. Набор событий, развития как такового нету — просто хроника. В общем, мне сильно не понравилось. Может это какой-то тайный китайский смысл? Потерянные аллюзии? Я чего-то не понимаю?

Ладно, будем считать просто не мое.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх