Джон Грегори Бетанкур «Приключения Общества Нищих-любителей»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Спецслужбы | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Антологии и сборники > антологию «Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона», 1996 г. > ЛИТЕРАТУРНЫЕ "ПРИЗРАКИ"
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Антологии и сборники > антологию «Новые приключения Шерлока Холмса», 1997 г.
- /языки:
- русский (3), английский (1)
- /тип:
- книги (3), самиздат (1)
- /перевод:
- Ю. Кушнир (2), Е. Осенева (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sav94, 3 января 2014 г.
Как для подражателя ШХ неплохо, но тут вынужден согласиться с предыдущем мнением по поводу «Капитала» Маркса, он здесь лишний.
DeMorte, 16 декабря 2012 г.
Рассказ откровенно разочаровал. Прочёл в переводе Ю. Кушнир. Рассказ на основе псевдоисторической (или криптоисторической) гипотезы о тайном обществе, не демонстрирует логику размышлений Холмса в принципе. Набор заимствований из Конан Дойля о Холмсе — увлечение опиатами, игра на скрипке и использование грима при расследовании, только подчёркивают бедность авторской мысли и неспособность выдать оригинальную историю, при соблюдении всех штампов. Окончание рассказа в последних строках, запоздало, вносит мотив принадлежности редактуры оного перу Г.Дж. Уэллса и выглядит искусственным.
P.S. Рассказ, опубликованный в сборнике Майка Эшли «Новые приключения Шерлока Холмса» (http://fantlab.ru/work56527) значительно переработан + более удачный перевод Е. Осенева, в итоге рассказ стал динамичнее, избавился от потуг на стиль Г.Дж. Уэллса, видимо, ненужных длиннот и упоминаний «Капитала» Маркса. Советую читать именно эту версию.