FantLab ru

Рэй Брэдбери «Попрыгунчик»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.25
Оценок:
636
Моя оценка:
-

подробнее

Попрыгунчик

Jack-in-the-Box

Другие названия: Попрыгунчик в шкатулке

Рассказ, год (год написания: 1944)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 125
Аннотация:

Маленький мальчик, который полностью изолирован от мира матерью. Он никогда не выходил из дома. И вот однажды он получает возможность выйти...

Примечание:

Рассказ написан в 1944 г. и переработан в 1951 и 1954-55 гг.


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Маленький убийца: фантастические и детективные истории
1991 г.
Смерть Вселенной
1992 г.
Дерево Хэллуина
1996 г.
Октябрьская страна
1997 г.
О скитаньях вечных и о Земле
2002 г.
Октябрьская страна
2006 г.
Марсианские хроники
2007 г.
Темный карнавал
2009 г.
Октябрьская страна
2010 г.
И грянул гром: 100 рассказов
2010 г.
Темный карнавал
2011 г.
Темный карнавал
2013 г.
Канун всех святых. Рассказы
2013 г.
Канун всех святых
2016 г.
Канун всех святых
2016 г.
Темный карнавал
2016 г.
Золотые яблоки Солнца
2017 г.
Темный карнавал
2018 г.
Марсианские хроники
2018 г.
Октябрьская страна
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Dark Carnival
1947 г.
(английский)
The October Country
1955 г.
(английский)
Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший: Книга 1
2015 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Брэдбери любит так излагать обычные житейские истории, что они становятся похожими либо на чистую фантастику, либо на мистику. Это придает его рассказам специфический привкус, подобно тому, как корица меняет вкус того напитка, в который ее добавляют. Подобный прием всегда выделяет талантливого писателя среди серой толпы литераторов, делая его творчество неповторимой и приметной вещью. Кроме того, американский фантаст добавляет в свою «короткую форму» одну-две умные мысли, которые внимательный читатель обязан найти, чтобы потом хорошенько обдумать на досуге. Возьмем в качестве примера данный рассказ.

(ВНИМАНИЕ — далее будут СПОЙЛЕРЫ!)

Весь сюжет в перекладе на журнальный язык весьма тривиален: автор описывает уединенную жизнь семьи из двух человек — пожилой матери и 14-летнего сынишки. Что произошло с их отцом, не уточняется: читателю скупо сообщают, что он погиб еще до рождения ребенка. Вполне вероятно, его просто убили какие-нибудь ублюдки, коих в Америке полным-полно. Мать сделала соответствующие выводы и запретила своему сыну покидать дом. Но сделала это не грубо, а весьма оригинально, в готическом стиле: дом был объявлен безопасным для проживания Миром, который создал Господь-отец. В нем много разных комнат, содержащих в себе тот или иной секрет: школьный класс с Учительницей, игровая комната, музыкальный салон, фонограф и Сад. Раз год, в день рождения малыша, мать отпирает для него новую комнату, открывая тем самым новую грань его существования. Ребенок растет, постепенно набираясь знаний и опыта для будущей самостоятельной жизни. Мир за пределами Дома объявлен запретной зоной, местом, где обитают чудовища. Однажды мальчик увидел его из окна небрежно закрытой комнаты и поразился его размерам и разнообразию. Он рассказал о своих впечатлениях Учительнице, не подозревая, что под ее обликом скрывается его же собственная мать. И та поняла, что время игр в тайное прошло: ребенок стал взрослым и теперь его уже не сдержат сказки о злобных чудовищах, поджидающих снаружи. Жребий брошен, и яблоко Греха надкушено. Она растерялась, не зная, как поступить дальше. На следующий день всё же сделала последнюю попытку удержать сына в своей власти, объявив «внеочередной» день рождения. Показав ему новую комнату — обычный лифт, — она понадеялась, что новое «чудо» отобьет у мальчика желание выйти во внешний мир. Но ее надеждам не суждено было сбыться: ночью Эдвин выбросил наружу свою любимую игрушку, Джека-попрыгунчика, и тем самым нарушил все установленные матерью правила. Возможно поэтому она с горя хватила лишнего из бутылки виски и тихо скончалась. А ее сын впервые почувствовал себя свободным...

В чем же мораль? Вовсе не в беззаботном детстве, которое кажется нам сказочным миром. И даже не в материнской любви, которая ради своего ребенка готова идти на любые жертвы — даже открытую ложь. Мораль — в свободе, которой нельзя лишить человека, даже если запрятать ее в самые дальние уголки этого мира. Она найдет выход, как находит ее Джек-попрыгунчик, стоит только слегка ослабить крышку его шкатулки. Собственно, Эдвин и является тем самым Джеком-попрыгунчиком, имя которого стоит в названии рассказа.

-----------

ИТОГ: поучительная притча о свободе, которую нельзя заменить даже самыми увлекательными играми. Недаром это слово так любят употреблять в англоязычной литературе и так ненавидят разного рода диктаторы и авторитарные правители.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Знакомство с ребенка с миром может проходить поступательно, сопровождаясь обидами и радостями, успехами и неудачами, но он должно быть и избегать его, пытаясь сохранить ребенка в неприкосновенности — это тупик, причем тупик, который может оказаться фатальным. Примером этого может послужить история, описанная Брэдбери, в данном рассказе.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да... Рассказ наводит на разные мысли. Если Мама

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
она же Учительница
готовит мальчика к тому, чтобы стать (цитирую) Отцом, Богом, Хозяином, Правителем всей вселенной (конец цитаты), то, чтобы он стал Отцом, нужно же Снаружи, где такой ненавистный мир и разные Твари, взять девушку или женщину, в общем особу противоположного пола, а как это сделать, если внутри дома настолько обособленный Мир, настолько выпестованная Вселенная, и чужие особи могут всё настолько изгадить!.. Или как он станет Отцом? Через, простите, инцест?! Какая интересная Утопия посреди Антиутопии...

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Обнаружила в этом рассказе два очень забавных момента — я вообще склонна читать хорроры как иронические произведения, смешно мне открывать всю нелепость окружающей действительности через ужасы, а не сатирический реализм.

Первый момент: когда-то в школе учитель по обществознанию (!) сказанул, что женщина — рабыня дома /ну или как-то так — не менее криво/, подразумевая, что её жизнь посвящена созданию домашнего уюта. Брэдбери достаточно религиозен, поэтому не мог не добавить этот контекст. Дело в том, что каждый преданный христианин (да и представитель иных религиозных конфессий) понимает, что он раб Божий и больше ничей. И женщина в этом рассказе возводит до бога своего мужа, построившего вселенную, представляющую из себя всего лишь дом. Вот до чего доводят девочек дебильные преподы по обществознанию!

Момент второй: ирония социализации (еще один камень в огород тому же школьному предмету) ребенка. Он не понимает смерти, но утверждает, что умер, когда выходит в более огромную вселенную. Не знаю уж, чему там его научила мать-учительница, но явно упустила не только историю человеческих обществ, но и физическую географию с биологией. Социализация при этом становится реальным, самым примитивным процессом инициации человека — он оказывается в широком пространстве совершенно один.

Метафоричен образ игрушки-попрыгунчика: ребенок сообщает ему свои же комплексы — он боится выпустить его, потому что ему самому запрещено выходить за пределы своей коробки. И игрушка становится его двойником и предвестником освобождения. Ребенок, не обладая своей свободой, дарит её своей игрушке — воистину жест великой щедрости. И насколько мерзка его мать по сравнению с ним, которая запирает свое дитя, зная, что происходит снаружи. Наверняка отец не был убит чудовищами, а общественный (государственный/карьерный, хз) интерес поставил выше семейного. Хотя, построил же он дом для своего чада. Может пашет где-то «как раб на галерах», пока мать пытается пахать по дому. Что возвращает нас к моему школьному преподу в очередной раз: если женщина — рабыня дома, то мужчина, выходит, — «раб работы» (кубический раб против сферического в вакууме).

После «Попрыгунчика» Брэдбери становится одним из моих фаворитов в этом жанре.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ наполнен сюром и жутью. Не знаю почему, но напомнило Кафку. Люблю такие камерные истории, и здесь царит атмосфера нездоровых любви и заботы. Прям вот вообще. Развязка вышла грустной и трагичной, а концовка, когда мальчик покинул свой привычный мир — так и вовсе жуткой. Очень хорошо, что последний эпизод подан от другого лица. Так гораздо эффектнее.

Оценка: нет
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Этот рассказ мне очень понравился. В тройке лидеров из сборника «Темный карнавал». Вызвал множество эмоций и заставил задуматься. Очень зрелый и серьезный. В нём затрагивается и тема чрезмерной материнской опеки, и описание очень серьезного психического расстройства самой матери и, конечно же, вопрос любви к жизни и приключениям в противовес боязни смерти и опасности. Автор задает вопрос :«Есть ли смысл жизни в клетке, в удушливом маленьком мире, где воображение заточено в нескольких этажах и коридорах? Или же лучше смотреть прямо в лицо опасности и вдыхать воздух полной грудью, даже перед лицом смерти?» В конце ответ ясно определен истерическими возгласами ребенка — «Я умер, я умер, я счастлив, что я умер, как хорошо быть мертвым!» Очень сильный рассказ.

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В очередной раз великий Рэй Брэдбери раздвигает привычные жанровые рамки и ломает стереотипы.

Материнская любовь — есть ли в мире чувство, более чистое и возвышенное? С решительностью хирурга Брэдбери препарирует это чувство, открывая нам его темную сторону. Порой настолько темную, что рассказ с забавным названием «Попрыгунчик» пугает почище иных хорроров. Пугает, и вместе с тем завораживает. Потому что писатель создавал еще и сказку. Таинственная комната, куда вопреки запретам все же проникает главный герой — популярный сказочный мотив. И это далеко не все. «Попрыгунчик» — еще и притча о свободе. И в своем роде антиутопия. Здесь совершенно замечательное место действия — дом, где живет мальчик Эдвин. Это не только иллюстрация поговорки «Мой дом — моя крепость», но еще и дом-тюрьма, и дом-тоталитарное государство, и даже маленькая Вселенная...

Ну и кроме всего прочего рассказ этот — история о прощании с детством и вступлении во взрослую жизнь Игрушки выброшены, и что-то ждет нас за ближайшим поворотом. Это и радостно, и волнующе, и вместе с тем немного страшно. Впрочем, Брэдбери, как мало кто другой, умел соединять несоединимое.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да уж, материнскую любовь Мастер подает по таким углом, что просто диву даешься. Но ведь, будь на то их воля, некоторые матери без колебаний поступили бы точно так же, как и героиня этого рассказа. Оградить своё чадо от такого злого и безжалостного мира — вот основная задача матери, ее священная миссия. И не важно, что по этому поводу думает сам ребенок — ведь он еще неопытный, ничего не понимает...

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ну какой, извините, «Попрыгунчик В Шкатулке»(мне этот рассказ попался под таким названием). Джек-Попрыгунчик я бы еще поняла... Но лучше по-моему оставить оригинальное название, оно более ясное.

Ситуация дикая, но не невозможная. А если рассматривать не буквально, то очень распространенная. Сломанная игрушка, которая заперта в своей шкатулке, в этом смысле очень символична. Джек-попрыгунчик — это и есть главный герой, мальчик, которого скрывают от внешнего мира. Ситуация как и в рассказе «Улыбающееся семейство» просто рассматривается под «увеличительным стеклом». Мать, лишающая необходимой свободы ребенка, в какой-то мере делает его подобным такой вот сломанной игрушке. И если в рассказе мальчик и обретает свободу(обратите внимание каким), то не является ли способ, которым он добивается свободы для игрушки(а именно выбрасывает её из окна), намеком на то, что может случится, если та нужная доля свободы получена не будет?

К слову, я не пытаюсь предполагать, что «хотел сказать автор». Я пишу о том, что вижу в рассказе я.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Возможно, и описанная в рассказе ситуация и кажется несколько фантастичной, и притянутой за уши, но ценности его не снижает. Женщина, потерявшая мужа, пытается сохранить единственное дорогое ей создание, которое у нее осталось, дойдя в этой заботе до помешательства. Она создает целый мир в ограниченном пространстве дома. Для обитателей дома он понятен и логичен, а внешний мир, все, что находится за его пределами его стен есть зло. Но ограничивая своего сына мать не задумывается о том, что как бы не хотел родитель защитить своего ребенка от ужасов и сложностей мира, отсутствие встреч с этими сложностями и трудностями в течении жизни приводит к полной беспомощности. Финал у рассказа открытый —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мальчик вышел во внешний мир и в его понимании это и есть смерть. Она становится для него избавлением, ведь теперь он попал в место, где все устроенно совсем по-другому.
Сможет ли он освоится в нем и стать обычным человеком, после стольких лет проведенных взаперти, в мире, где и огонь в камине всегда горел, и из ниоткуда в холодильнике появлялась еда? Наверное, нет. Но хочется верить, что конец у этой истории может быть и счастливым...

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Меня скорее захватывает само повествование, герои, необычный мир, в котором живет мальчик. Даже не так интересна подоплека про отношения детей с родителями и т.д. Атмосфера рассказа — вот, что меня поражает.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Во всем происходящем в рассказе чувствуется какая-то неправильность. Кто такая Учительница, что это за Мир, где живет мальчик — можно догадаться сразу, но логика матери никак не укладывается в голове. Конечно, логику и не стоит разыскивать в действиях женщины, потерявшей мужа и теперь обожествляющей его... но что-то мешает назвать ее помешанной. Благодаря ей мы можем задуматься, например, о том, что же для людей важнее на самом деле — огромный мир вокруг или уютный дом, который страшно бывает покинуть. Брэдбери очень многих своих героев делает другими, нежели «обычные» люди, вкладывая в их уста не бред безумцев, а некую непостижимую для нас истину.

Мать мальчика последовательна в своих действиях, и постепенно получается так, что в них не видишь ошибки. Но ощущение неправильности так и остается. И уже мальчик действует по этим «неправильным» законам: чтобы выпустить попрыгунчика из шкатулки, он... выбрасывает шкатулку из окна. «Может быть, тебе будет больно, но зато ты сможешь выйти». А вот что дальше — неизвестно настолько, что это освобождение вполне можно сравнить со смертью.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я умер,я умер,я умер.Как я счастлив,что я умер — кричал от радости мальчуган не зная что такое смерть.Он всю жизнь прожил в своем замке который он считал целым миром,за пределами которого есть только зловещие чудовища-монстры убившие его отца(бога).Так ему сказала мама и он все свои 12 лет верил ей,он не знал другого мира и других людей.

И теперь когда он выбрался наружу он думает что умереть — это значит попасть в другой мир.

И в этом как я считаю главная идея автора.Я верю ,так же как верит Брэдбери что со смертью не прекращается наше существование,мы просто переходим в следующий мир и познаем его и так до бесконечности.ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ТАК ХОЧЕТСЯ ВЕРИТЬ В ЭТО.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Один из лучших рассказов Брэдбери, что я читал (хотя в целом, это не мой автор) Произвел крайне сильное и гнетущее впечатление. Можно понимать, как буквально, так и аллегорически.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Новая грань таланта Брэдбери. Такие мрачные рассказы у него очень хорошо и захватывающе получаются, но почему-то таких рассказов у Брэдбери мало.

Начало завораживающее и пугающее, середина рассказа напряженный, концовка неожиданная, как всегда у этого автора. «Я умер!», кричал мальчик, думая, что смерть это только переход в новый, другой мир.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх