Рэй Брэдбери «Дракон»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
У этого дракона глаза — огонь, и дышит он паром и дымом. Ни у кого ещё не получалось его одолеть, он большой и страшный и мчится по долине...
Двое рыцарей у костра. Подкарауливая дракона, коротают холодную и неуютную ночь, рассказывая друг другу небылицы — одна страшнее другой...
Что есть время — прямая или круг? Течёт ли река неумолимо или может повернуть вспять?.. Быть может, время — это спираль, и с соседних витков можно видеть друг друга?..
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, March 1956», 1956 г.
— сборник «Лекарство от меланхолии», 1959 г.
— сборник «Нескончаемый дождь», 1959 г.
— сборник «Р — значит ракета», 1962 г.
— журнал «Mardus 3. 1991», 1991 г.
— антологию «Театр Теней», 1991 г.
— антологию «Страх», 1993 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Планета Норагаль», 1996 г.
— антологию «Dragons: The Greatest Stories», 1997 г.
— антологию «Звезда по имени Галь. Земляничное окошко», 1999 г.
— сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г.
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1956 // Рассказ |
- /языки:
- русский (38), английский (4), украинский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (38), периодика (2), аудиокниги (4)
- /перевод:
- Н. Галь (28), Е. Кифенко (1), А. Оганян (3), Л. Цекова-Маринова (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Lost, 2 октября 2007 г.
Замечательный, замечательный рассказ! Вчера прослушала/прочитала его на английском языке — и все еще под впечатлением! Великолепное описание пустоши, темноты, ощущений людей, затерянных в темной холодной осенней ночи, в глухой тишине, вне времени. А как Вам это описание:
«There were black suns burning in the heart of this new wind and a million burnt leaves shaken from some autumn tree beyond the horizon. This wind melted landscapes, lengthened bones like white wax, made the blood roil and thicken to a muddy deposit in the brain.»
Теперь я точно знаю , о каком ветре поет «Сплин»: «Ветер дует с окраин..»:pray::pray::pray:
Кстати, если прочитав рассказ на английском , Вы поняли его достаточно хорошо, то не надо поддаваться искушению быстренько «на всякий случай» глянуть на русский перевод: многозначность английских слов наполняет текст изумительными волшебными переливами, которые он тут же теряет, когда переводчик оставляет только одно из значений слова в русском переводе
Alexandre, 29 октября 2009 г.
Совершенно явно — это столкновение прошлого и будущего. «Здесь, на равнине, нет Времени — только Вечность.» Бедные рыцари, долг приказывает им сражаться с драконом, но ведь нет у них шансов. И все же выходят они на битву.
А сам Дракон — как внезапно это оказывается — нет чудовища, есть только обычная, недобрая, но и незлая машина, зацепившая своим боком кусок другого времени и натворившая, как и положено машине, немало бед.
Эх, огородили бы в прошлом эту лощину, чтоб не забредали туда овцы, да и рыцарям нечего было соваться на верную смерть! Но легко советовать нам, посторонним наблюдателям, а те, кто живет в том давно прошедшем времени, опять собирают в бой очередного рыцаря, желающего победить кошмарного дракона.
А ведь кто мешал поставить освящённые кресты — и никогда из своего логова не выбрался бы дракон к людским поселениям. И пусть бы мелькал посреди надёжно огороженного пространства.
Приятный и чудесно написанный рассказ.
Gnbwsyf, 30 марта 2010 г.
Брэдбери не только великий фантаст, но и великий философ!!!
В этом коротком рассказе таится глубокий смысл: что для одного привычно и обыденно, для другого необыкновенно и таинственно!
Страшный и непобедимый дракон оказался всего лишь поездом из нашего времени.
Мне в голову приходит такая шальная мысль — как бы отреагировала моя пра-пра-пра-бабушка на мобильный телефон, компьютер или микроволновую печь, появись они у неё неожиданно?:biggrin:
artem-sailer, 27 апреля 2016 г.
Этот рассказ — совершенство. Ни больше и ни меньше, также как в нём самом нет недосказанности и нет ничего лишнего. Возможно, самый лучший во всей мировой литературе рассказ. Добавить тут больше нечего.
Разве что вот это — слышал его давным-давно в великолепной передаче «Модель для сборки». Поэтому, когда сегодня утром читал в бумажном варианте, в голове всё равно играла психоделическая музыка DJ Инкогнито, а текст словно бы начитывал Владислав Копп...
lex_art, 15 августа 2019 г.
Безусловно, один из самых интересных рассказов Рея Бредбери.
Сюжет можно воспринимать буквально (есть долина, в которой пересекаются два мира, из-за чего время от времени происходят несчастные случаи с излишне любопытными людьми), а можно как аллегорию (есть консерваторы, движимые долгом, есть прогресс, движимый необходимостью, и есть драма от их столкновения). Как известно, достаточно продвинутая технология мало чем отличается от магии (третий закон Кларка). Дракон — магическое существо. Паровоз для мира, в котором обитают рыцари, — продвинутая технология. Вот и получилось, что два героя пошли сражаться с магической тварью не понимая, что сражаются они с техническим прогрессом.
Короче, не стойте на пути технического прогресса. Вам честно посвистят свистком, чтобы вы убрались с дороги, но останавливаться никто и не подумает. Ваши благородные побуждения тоже не будут иметь никакого значения. Снесет, как того рыцаря с копьем.
vfvfhm, 26 октября 2022 г.
Замечательный образец новеллистического жанра. Атмосферно, поэтично, и такой парадоксальный финал, который полностью меняет оптику и философию произведения. Краткий учебник литературного мастерства.
Цепануло только одно. В 900-м году от Р.Х. не строили каменные замки и не носили латных доспехов. Просто не умели это делать.
Yazewa, 6 января 2008 г.
Еще один временной перекресток. Совсем не такой мирный, как во встрече землянина с марсианином из прошлого...
Угораздило же их оказаться рядом с рельсами... :weep:
baroni, 30 января 2009 г.
Один из самых великолепных рассказов Брэдбери. Стилистически безупречный, тонкий, поэтичный, и, одновременно, наполненный саспенсом. Один из самых «атмосферных» рассказов в мировой литературе. И головокружительный финал, переворачивающий всю ситуацию с ног на голову. Это даже не сюжетный поворот, а сюжетный взрыв. Рассказ для многократного перечитывания — перечитываешь, и пытаешься понять: как же в этом рассказе все устроено? в чем заключается его волшебство? Понять не удается. Понимаешь лишь одно: Брэдбери — гений.
lubar, 13 января 2020 г.
Рассказ скорее юмористический, хотя героев жалко. Главная сила рассказа в атмосфере, которую создают как автор, так и рыцари. Да и обитатели дракона тоже не считают место встречи с рыцарями очень гостеприимными.
Рассказ хорошо запоминается. Черно юмористическое фэнтези.
Махновец, 12 октября 2021 г.
«Дракон»-паровоз Бредбери это рассказ о «попаданцах» в будущее. Старая история про магию и технологию (см. третий закон Кларка и религию самолётопоклонников ), история про страшное и непонятное. Казалось бы, старая. Но нам уже не нужно будущее, чтобы сойти с ума. Люди боятся компьютеров и холодильников, им кажется, что микроволновка смеётся и издевается над ними.*** Люди уговаривают машину завестись и даже придумываются ритуалы. Новое и непонятное — поклонение или уничтожение. НЕ изучение и постижение. А нужно просто иногда отключать чувства и включать мозг.
***
Солнечный ветер, 4 ноября 2013 г.
Великолепный рассказ. Порадовала и концовка, и затронутая тема. А вообще мне очень нравится каким красивым языком пишет Брэдбери. Какие невероятные описания, сравнения. Очень здорово передана атмосфера некой неотвратимости, тревожного ожидания и надвигающейся безысходности. Кто и что символизирует, по моему мнению, говорить не буду, а то ощущения от финала подпорчу. Читаем, получаем удовольствие)
Searcher, 29 сентября 2005 г.
Мифы прошлого создаются видениями из будущего?.. да и само будущее создаётся этими мифами... Вообще, интересно.
ozor, 13 ноября 2007 г.
Очарование средневековой сказки захватывает настолько, что оказываешься безоружным перед столь неожиданной развязкой.
ZiZu, 25 сентября 2006 г.
900 год и уже есть поезд?? Двоих путников можно назвать прадедушками Дон Кихота.