FantLab ru

Рэй Брэдбери «Чудесный костюм цвета сливочного мороженого»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.19
Голосов:
764
Моя оценка:
-

подробнее

Чудесный костюм цвета сливочного мороженого

The Wonderful Ice Cream Suit

Другие названия: The Magic White Suit; Ice Cream Suit / Замечательный костюм цвета мороженого

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 126
Аннотация:

Шестеро бедных мексиканских парней купили в складчину один костюм на всех и стали его носить по строгому графику. И какой костюм! Ослепительно белый, цвета сливочного мороженого... Неудивительно, что жизнь каждого начала меняться к лучшему, только костюм ли тому причиной, а может просто уверенность в себе, которую он давал?

Входит в:

— сборник «Лекарство от меланхолии», 1959 г.

— сборник «Нескончаемый дождь», 1959 г.

— антологию «Современная американская новелла», 1963 г.

— сборник «The Vintage Bradbury», 1965 г.

— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.


Экранизации:

«Волшебный костюм» / «The Wonderful Ice Cream Suit» 1998, США, реж: Стюарт Гордон

«Шик» 2003, Россия, Германия, Франция, Италия, Украина, реж: Бахтиер Худойназаров



Похожие произведения:

 

 


О скитаньях вечных и о Земле
1987 г.
О скитаньях вечных и о Земле
1988 г.
Время, вот твой полет
1991 г.
451° по Фаренгейту. Марсианские хроники
1992 г.
Лекарство от меланхолии
1997 г.
Сочинения в двух томах. Том 2
1997 г.
Лучший из возможных миров
2000 г.
Рэй Брэдбери
2000 г.
Электрическое тело пою!
2001 г.
451° по Фаренгейту. Марсианские хроники. Вино из одуванчиков. Рассказы
2003 г.
Лекарство от меланхолии
2004 г.
Лекарство от меланхолии
2009 г.
И грянул гром: 100 рассказов
2010 г.
Лекарство от меланхолии
2011 г.
Лекарство от меланхолии
2015 г.
Лекарство от меланхолии
2015 г.
Лекарство от меланхолии
2016 г.
Лекарство от меланхолии
2017 г.
Лекарство от меланхолии
2017 г.
Лекарство от меланхолии
2018 г.
Лекарство от меланхолии
2021 г.

Издания на иностранных языках:

The Day it Rained Forever
1974 г.
(английский)
Fahrenheit 451. Short stories
1983 г.
(английский)
Short Stories (Рассказы)
2001 г.
(английский)
Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший: Книга 2
2015 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Добрый, сказочный, радостный до глубины души рассказ — Брэдбери мастерски передает детали и атмосферу нежного теплого вечера, синих сумерек, когда все кошки серы и только счастливый обладатель белого «чуда на час» сияет в темноте, как маяк для девичьих глаз. Молодость, вера в волшебную силу белого костюма, комический ужас перед пятном или порвавшимся швом — Брэдбери-сказочник опять создает поэму сумеркам, любви и безграничной вере в неизбежное чудо.

Я не помню, кто сказал фразу, что из всей современной литературы ближе всего к поэзии стоит хорошая фантастика — я думаю, что говоря это, автор имел в виду прежде всего Брэдбери. А может быть, это сказал сам Брэдбери — это в его духе :)

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Еще один замечательный рассказ Рэя Брэдбери, который затронул душу, всколыхнул память и навеял грусть по прошедшему. Когда ты очень молод, тебе обязательно хочется выделится своей силой и красотой, произвести впечатление на девушку или парня, понравиться окружающим, чтобы тебя запомнили, поразить своим умением красиво петь или играть на гитаре — без этого никак, но для этого всегда чего-то не хватает. У наших героев есть многое, но каждому чего-то не достает для полной уверенности в себе, нужен какой-то толчок, чтобы жизнь приобрела другой смысл и заиграла другими красками. Для них этим толчком стал костюм цвета ванильного мороженого, одна мечта на всех. Он, такой белый, чистый, сияющий воплотил в себе все самые лучшие качества этих ребят. Они уверены, что вместе с костюмом они приобретают то, что раньше у одного было, а у другого не было — силу, уверенность, обаяние, удачливость. Он стал их самым лучшим старшим товарищем, который придает им уверенности и направляет их жизнь в другое русло.

Этот рассказ мне напомнил случай из моей школьной жизни. Нам было по 12 лет и нас было пять подружек — не разлей вода. Однажды в магазине мы увидели в продаже вязаные шапочки (а тогда в начале 80-х в нашем городе сложно было купить что-либо достойное), они были не серые, черные или связанные бабушкой, а фабричные, импортные, яркие и очень красивые. Нам захотелось, чтобы у каждой из нас была такая шапочка, но одна девочка жила только с бабушкой, у нее не хватало денег и она расстроилась. Мы попросили родителей, чтобы дали чуть больше денег, т.к не могли себе представить, что у нас будут шапочки, а у нее нет. Со стороны, наверное, было смешно видеть, что мы ходили в одинаковых шапках, но мы об этом даже не думали (ведь нам было 12 лет), мы были очень счастливые, довольные, мы выделялись, на нас обращали внимание.

На такое способна только молодость — купить один на всех костюм, поменяться рубашкой или блузкой перед свиданием, приобрести одинаковую вещь, только чтобы твой друг был счастлив так же как ты — кажется, что без этого никак не получить желаемого, по крайней мере раньше так было.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

первый рассказ, который потряс меня до слез. Читала я его в возрасте лет 10ти. Как трепетно они мерили его, как менялся мир вокруг, когда наступала их очередь стать человеком в костюме «светлом-светлом, как луна в августе»…

Я всегда плакала над этим рассказом. Какими же бедными были эти люди, и какими бедными были их мечты, если их вершиной был костюм на один день в неделю. Как же мне было их жалко… теперь это трудно объяснить, мой мир, не выходивший за рамки книжных полок сельской библиотеки на самом берегу реки, где можно было взять Бреэдбери только по записи, давно уже превратился в мир, где мечтают о ярлычках на одежде, табличках улиц, логотипах на ключах от машины. Но я по-прежнему плачу над «Чудесным костюмом цвета сливочного мороженного» и мне по-прежнему жалко его героев.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень люблю этот костюм... простите... этот рассказ. :smile:

Как нам всем нужен повод (не обязательно такой материальный), чтобы хоть на время почувствовать себя другим человеком: лучше, красивее, увереннее в себе...

И еще это гимн дружбе.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Крайне мелодичный и складный рассказ. В антураже тихого мексиканского городка, с его мягким свечением фонарей, сливочного цвета стенами домов, веселым гомоном детей и хлопотливых мам. О дружбе, прежде всего. Ведь костюм можно отмыть, заштопать, сшить заново. А дружбу просто так не залатать.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень понравился мне этот рассказ. Он еще раз дает нам понять, что есть что. Вещи — это всего лишь вещи, говорит автор. И придавать им значение, какое придали герои, явно не стоит. Если даже надеть на себя вещь, себя не скроешь и не покажешь в ином виде. По крайней мере, чистый человек разглядит под этой вещью вас. Само название рассказа говорит о том, что чудесны те, кто в костюме или без него могут повлиять на события и изменить их в свою пользу.

Описания просто класс. Живые и будто переливающиеся слова, весь сюжет будто в тумане каком-то — тумане от тихого восторга героев. Правда, сперва сами герои показались мне несколько неживыми, но потом я поняла — это чудесный костюм цвета сливочного мороженого привел их в такое состояние, и автор специально показывает, как они восторжены этой вещью.

+10

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ ставший для меня символом фантастики, :hb: потомучто каждому из нас нужен прекрасный мир, который делает нас лучше. И какой-либо элемент, который делает мечту возможной.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный лирический рассказ.

Один из лучших, которые я когда-либо читал. Те самые стихи в прозе, которые лучше всего удавались Брэдбери.

Читать и перечитывать!

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Чтобы достичь своей мечты, надо быть просто уверенным в себе, в своих возможностях. Костюм — это не драгоценность, купленная в складчину. Это приобретенная уверенность в своих силах. Остальное зависело от людей. Пессимиста, эгоиста никакой костюм не спасет. Костюм просто поработал призмой, сквозь которую стали более заметны лучшие качества друзей. А дружба их стала только крепче. Хотя в такой ситуации в реальности не каждый повел себя так же честно и благородно, как герои рассказа.

Я бы не назвала бы этот рассказ фантастическим. Скорее это притча с довольно жизнеутверждающей моралью, которую можно понимать как практическую рекомендацию для повышения чувства собственного достоинства.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читал очень давно. Помню только, что рассказ удивительно добрый, надежду дает.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

2 Ульса

Собирался написать нечто похожее, но Вы опередили.

10+

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это потрясающе! Я и раньше говорил, что Брэдбери — это не рассказы, а скорее стихи в прозе! Шекспир отдыхает!

Оценка: 10
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Теплые летние сумерки вновь опускаются на город, и бульвары наполняются пестрыми, как тропические птицы, стайками веселых девушек и элегантными юношами в белоснежных, как крылья ангелов, костюмах. Что остается бедняку и вечному неудачнику? Только провожать завистливым взглядом этих счастливчиков, вздыхая: «Вот мне бы такой наряд, я бы...».

Сокровенная, детская мечта, сладкая на вкус, цвета сливочного мороженого... Пройти по бульвару, поражая воображение знакомых своей элегантностью, остроумием и веселостью. Зайти в кафе, откуда раньше гнали, и поразить всех своей песней и игрой на гитаре, или в клуб и привлечь внимание знаниями и ораторским искусством. Или привлечь взгляд девушки, которая раньше отворачивала глаза от невзрачного наряда/но с девушкой все сложнее/. Какое счастье, когда мечта осуществилась.

Такой трогательный и живой рассказ, маленькое чудесное приключение, почти сказочное воплощение мечты, когда каждый из героев получает за вечер то, о чем мечтал: признание, уважение, внимание, возможность проявить себя и свои таланты. И самую большую награду — дружбу, а кое-кто — надежду на любовь.

Такая проникновенная история о сбывшейся мечте, о том, что каждый достоин шанса изменить свою судьбу, о том, как иногда нужен этот незначительный толчок, чтобы жизнь повернула в совсем другое, более счастливое, русло. Ведь у героев уже было все, что для этого нужно. А костюм? Ну, что же, если это помогло им осуществить мечту, пусть будет этот «парадный фасад» цвета сливочного мороженого.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ мне понравился. Он напомнил мне лучшие из рассказов О'Генри, любимого моего писателя. И каждую секунду ждал я (а читал рассказ впервые, и не знал, что там будет!) что какая-то случайность погубит костюм, а вместе с ним и мечты героев. Но Бредбери, слава богу, не обманул моих ожиданий. И хотя сама идея костюма на шестерых диковинна и маловероятна, но тут самое место небольшому кусочку фантастики, чтобы показать, что не всё в мире плохо, что есть и дружба, и порядочность и внезапная любовь к человеку, которого наконец-то увидишь по-настоящему, стоит только надеть очки. А костюм — он ведь и вправду прекрасен, и молодые люди, надевшие его, тоже прекрасны.

А по поводу того, что люди могут разбогатеть. Не всегда при этом кончается дружба. И такие вещи описаны и в литературе (тот же О'Генри), да и в жизни случаются тоже. «Хочешь поссориться с другом — дай ему в долг» — это изречение знают все. Но я не нашел другого средства помочь другу, как дать ему в долг, чтобы он мог выкупить из ломбарда драгоценности своей жены. И взял с него слово, что больше он их в ломбард не понесёт.

Драгоценности он больше не закладывал, а дружба наша не пострадала. И деньги, не скоро, но мне он вернул.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ замечательный, даже без привычных у Брэдбери фантастики или мистики. Ребята молоды, полны надежд, они лучшие друзья на свете, им кажется, что жизнь всегда будет прекрасна. Им хочется быть самыми-самыми, чтобы все встречные смотрели только на них, чтобы другие парни завидовали, а девушки влюблялись. В то же время они не ждут каких-то чудес от судьбы, а стараются создать их сами: копят деньги, покупают костюм, чтобы у каждого был шанс; забавно, как они заботятся о его сохранности — выслеживают друга-неряху, а звук рвущейся ткани повергает их в ужас...

Все в этом мире постепенно становится другим. Совсем другим. А такие рассказы заставляют задуматься, не становимся ли другими мы сами — просто с течением лет. Ведь где-то прямо сейчас другие ребята идут в магазин, чтобы купить один на всех костюм, и у них все еще впереди!..

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх