fantlab ru

Рэй Брэдбери «Берег на закате»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.62
Оценок:
619
Моя оценка:
-

подробнее

Берег на закате

The Shoreline at Sunset

Другие названия: Арфа в лучах заходящего солнца / The Sunset Harp

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 114
Аннотация:

Пара друзей Чико и Том живут на берегу моря и ждут, когда оно принесет им удачу. Однажды на берег вынесло русалку, и Чико подумал, что её продажа в зоопарк — верный способ разбогатеть...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Вино из одуванчиков
1967 г.
Передай добро по кругу
1982 г.
Рэй Брэдбери
1985 г.
Тени грядущего зла
1992 г.
Улыбка
1993 г.
Чикагская бездна
1993 г.
Планета Норагаль
1996 г.
Лекарство от меланхолии
1997 г.
Сочинения в двух томах. Том 1
1997 г.
Звезда по имени Галь. Земляничное окошко
1999 г.
Завтра конец света
2000 г.
Погожий день
2000 г.
Сочинения
2001 г.
О скитаньях вечных и о Земле
2002 г.
451° по Фаренгейту. Вино из одуванчиков. Марсианские хроники. Рассказы
2003 г.
Завтра конец света
2003 г.
Лекарство от меланхолии
2004 г.
Лекарство от меланхолии
2009 г.
И грянул гром: 100 рассказов
2010 г.
Лекарство от меланхолии
2011 г.
Апрель в Париже
2012 г.
Лекарство от меланхолии
2015 г.
Лекарство от меланхолии
2015 г.
Лекарство от меланхолии
2016 г.
Лекарство от меланхолии
2017 г.
Лекарство от меланхолии
2017 г.
Лекарство от меланхолии
2018 г.
Лекарство от меланхолии
2021 г.
Лекарство от меланхолии | Брэдбери Рэй
2022 г.
Лекарство от меланхолии
2022 г.
Лекарство от меланхолии
2022 г.
Лекарство от меланхолии
2022 г.

Периодика:

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, March 1959
1959 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Day it Rained Forever
1974 г.
(английский)
Гръмна гръм
1986 г.
(болгарский)
Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший: Книга 2
2015 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется,что автор,настолько выше материальных ценностей,что описывал совершенно не жажду обогащения,а удивительное по своей красоте приключение в сердца мечтателей......Для меня мир Брэдбери,всегда безупречен,чист,добр даже если он описывает не только добро...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

дядюшка Рей так красиво описывает «женщину», что никто другой не смог бы ТАК сказать!

Надо быть влюбленным мечтателем или поэтом!!!!:kiss2:

Если бы события в рассказе развернулись по-другому, страшно было бы подумать, как можно ОЧЕРНИТЬ мечту!!!!

Но, слава Богам, что все обошлось!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Второй меланхоличный рассказ в книге ,опровергающий ее название. Весьма грустная и отрезвляющая история о том, что даже чудо часто не способно спасти человека от его печальной участи. и это жестокая правда. Тем рассказ и ценен. А то многие уповают, а потом удивляются, почему они пролили больше слез от услышанной молитвы, чем от безответных стенаний в адрес Всевышнего.

Опять-таки, лирика, поэтичность, атмосферность и аромат прозы просто на зашкаливающе высоком уровне. Лучшие тексты Брэдбери действительно напоминают «духовную пищу». Есть сильное ощущение насыщения всех фибров твоей встревоженной или мятущейся души.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Грустный, меланхолический рассказ. Голый сюжет, ничего особенного, но Брэдбери так красиво и завораживающе описывает, что невозможно остаться равнодушным к расскажу. Чего стоит только этот диалог.

- Чико... Что мы тут делаем?

- Живем как миллионеры, парень.

- Что-то я не чувствую себя миллионером, Чико.

- А ты старайся, парень.

Лично для меня, это рассказ о поиске красоты; о жизни в необычном её проявлении.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Такова судьба любой русалки: она приносит доброе в душу людей. Не может человек убить русалку, по крайней мере, в фантастике я не встречал. А вот в жизни запросто пустили бы её в аквариум или учёным отдали — пусть мучают. А она ведь живая! Но мы любим животных не на природе, а в зоопарке и на столе...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чудеса и красота именно тогда прекрасны и неповторимы, когда они свободны. А если на них кто-то пытается разбогатеть, то всё очарование невесть куда запропастится. Поэтому надо наслаждаться теми мгновениями прекрасного, которые дарит нам Жизнь. А чудо как товар — дешёвый трюк. Красота как товар — пошлость.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень красиво. Еще одна женщина из моря в творчестве Р.Б. Спасибо ей — непроданной, уплывшей, она что-то важное сотворила в душах тех, кто ее увидел...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жаль героев, которые решили разбогатеть на чужем несчастье, что их самих ждет не сложно представить..

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительно красивый рассказ. Все таки умеет зацепить Брэдбери. Казалось бы абсолютно простой сюжет: люди нашли русалку, выброшенную морем. Сюжета практически больше нет, одно описание. И когда закончиваешь читать, еще долгое время ходишь под впечатлением берега, моря, чуда...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Брэдбери – лирик; тонкий, не побоюсь этого слова, нежный лирик. Он, конечно, может всё, и любой жанр, любое настроение ему подвластно. Но именно такие вещи – добрые, человечные – ему удаются, по-моему, больше всего. Это, по сути, тот случай, где фантастическое (русалка, выброшенная на берег) – приём, раскрывающий героев, в данном случае раскрывающий их лучшие стороны, их душевность, скрытую в завалах гонки за наживой (которая тут действительно похожа на рытьё в мусоре). А это уже «высокая проза». Хорошая «высокая проза». Мягкая, добрая, лиричная. Кажется, от таких произведений мир становится чище, добрее, как будто огрубевшая корка спадает с него. По крайней мере, мне хочется в это верить…

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бывает мы находим что-то или кого-то,что могли бы любить и оберегать всю жизнь,но мы не в силах властвовать над этим,и единственное что нам остается это-отпустить и ждать нового шанса в своей жизни,но мы никогда не забудем того что было,сколько бы лет не прошло.

Так бывает в нашей — человеческой жизни.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, океан хранит множество сокровищ и тайн. Но рассказ больше о двух приятелях: безнадежном романтике, нашедшем свою любовь, и его прагматичном товарище, так ничего и не понявшем...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очередной рассказ автора повествует об изменчивой человеческой натуре. И опять в центре внимания не один герой, а двое единомышленников «вкушающих прелести холостяцкой жизни» на берегу курортного местечка. И как в предыдущих рассказах — один романтик все «ищущий ее», а второй «прагматик» (заводящий романы с женщинами только на время курорта, а потом с легкостью от них избавляющийся).

Как «и прежде», герои живут размеренной жизнью — от (курортного) сезона до сезона и пытаются выжить в перерывах... И вот (опять) в их жизнь врывается удивительное событий... нет! УДИВИТЕЛЬНОЕ СОБЫТИЕ при виде которого каждый из ГГ начинает вести себя по разному... Один видит воплощение своей мечты и идеала, второй — неслыханную удачу и «возможность нехило подняться». Первый лишь смотрит, а второй уже «прокручивает в голове бизнес-план»... первый стоит и смотрит как волны уносят смысл его жизни, а второй едет за чем-то что сможет ему «сохранить чудо» для продажи. Результат... результат как всегда неоднозначен...

В принципе вполне понятно что все планы «второго» рушатся в пыль, однако не совсем понятны действия «первого» который лишь стоит и наблюдает... вместо того что бы хоть что-то сделать, разбудить «чудо» или как-то еще обозначить свои чувства... Неужели его поиск (поиск всей его жизни) заключался лишь в том, что бы наконец найти «ту самую», убедиться (что она реальна)... а потом лишь молча проводить ее взглядом? Может быть — это все от того, что он всю жизнь прождал (вместо того что бы действовать), а когда наконец все же «выпал шанс» он понял что время упущенно? Что такой какой он есть — он уже не представляет никакого интереса?

Как всегда загадка — что именно хотел сказать этим автор. Или может быть то — что настоящая мечта не требует реального воплощения? Что она должна быть невозможной? Недостижимой? Кто знает...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Том со своим приятелем прочёсывает морской пляж в поисках потерянных туристами монет, кляня свою судьбу и мечтая круто изменить ее. Словно бы подслушав его мысли, волны выбрасывают на берег весьма необычное существо... Кто сказал, что это русалка? Вчитайтесь внимательнее: автор нигде этого слова не произносит (от себя лично, по крайней мере). Его описание выброшенного морем существа лишено существенных подробностей и потому вполне может относиться даже к женщине-аквалангисту. Тем более, что на опознание пришли совершенно случайные люди, ничего не понимающие в сказочной физиологии. Да они тюленя от осьминога отличить не смогут! Но всё же понимают, что случай им выпал неординарный. Самый наглый и решительный из них (Чак) решает максимально использовать свой шанс разбогатеть и прославиться. А второй, тот, кого автор считает самым главным действующим лицом, считает, что нельзя наживаться на чужом горе и несчастье, пусть даже это существо и не разумно. В этом заключена вся философия рассказа: зарабатывай только своими руками и головой, но упаси тебя боже наживаться на ущемлении свободы других! Как ни печально, но именно в этом и заключается основной принцип капитализма — нажива любой ценой. А совесть — это понятие весьма субъективное...

------------

РЕЗЮМЕ: притча о том, стоит ли наживаться на всём необычном и непонятном, или всё же следует сохранить миру его тайны. К примеру, Стива Басти из Техаса подобная проблема явно не мучила, когда он открывал свой музей странных существ. В отличие от Фрэнка Хансена, который до самой смерти прятал от остальных найденное им в глыбе льда тело реликтового гоминоида (йети).

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх