FantLab ru

Бэзил Коппер «Янычары из Эмильона»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.38
Голосов:
177
Моя оценка:
-

подробнее

Янычары из Эмильона

The Janissaries of Emilion

Другие названия: Янычары из Эмиллиона, Янычары Эмильона

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 45
Аннотация:

Все началось с того, что Фарлоу приснился сон, очень яркий и реалистичный. Он выбрался из моря на песчаный пляж; берег был ему неведом. Проснувшись, он осознал, что его пижама мокрая, а на ногах остался песок...

С каждым сном Фарлоу открывались все новые детали мира, в который он попадал: сначала он стал различать абрис неземной красоты города Эмильона, а потом — всадников, спешащих к нему с совершенно определенной целью. Фарлоу опасался, что янычары из Эмильона убьют его...

Примечание:

Также опубликован:

Бэзил Коппер. Янычары Эмильона: пер. А. Ю. Автомонова/ Ежемесячник «45-я параллель» (Ставрополь), 1992 г. — № 30, с. 17-23.


Входит в:

— антологию «Ночь живых мертвецов», 1993 г.

— антологию «Ваш друг Джек Потрошитель и другие рассказы», 1991 г.

— антологию «Memento Mori», 1992 г.

— антологию «Дьявольская сила», 1992 г.

— сборник «When Footsteps Echo: Tales of Terror and the Unknown», 1975 г.

— сборник «And Afterward, the Dark: Seven Tales», 1977 г.

— сборник «Not after Nightfall», 1967 г.

— антологию «Сказки бессонных ночей», 1994 г.

— сборник «Darkness, Mist and Shadow: The Collected Macabre Tales of Basil Copper», 2010 г.

— антологию «Пятнистый бультерьер», 1967 г.

— антологию «A Month of Mystery», 1969 г.

— антологию «Тёмные аллеи 2.1: Жестокость», 2015 г.

— журнал «45-я параллель, №30», 1992 г.


Похожие произведения:

 

 


Ваш друг Джек Потрошитель и другие рассказы
1991 г.
Пятнистый бультерьер
1991 г.
Memento Mori. Рассказы не для нервных
1992 г.
Ночь живых мертвецов
1993 г.
Дьявольская сила
1993 г.
Сказки бессонных ночей
1994 г.

Периодика:

45-я параллель, №30
1992 г.

Самиздат и фэнзины:

И стала тьма
2019 г.

Аудиокниги:

Тёмные аллеи 2.1: Жестокость
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Not After Nightfall: Stories of the Strange and Terrible
1967 г.
(английский)
The Eighth Pan Book of Horror Stories
1967 г.
(английский)
When Footsteps Echo: Tales of Terror and the Unknown
1975 г.
(английский)
And Afterward, the Dark: Seven Tales
1977 г.
(английский)
Darkness, Mist and Shadow: The Collected Macabre Tales of Basil Copper. Volume One
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 марта 2009 г.

Это, пожалуй, лучший рассказ Коппера. Еще не прочитаны некоторые вещи в антологиях, но думаю, что рассказ лучше, чем этот, вряд ли встретится.

Что больше всего здесь нравится — так это, во-первых, то, что причины происходящего так и остаются невыясненными, а во-вторых, хороший язык. Что происходит с Фарлоу, а главное — почему подобное происходит? Автор не дает ответа на эти вопросы. Он просто показывает нам последовательно развивающиеся события, страшные и ужасные, заканчивающиеся трагедией... Будь я более впечатлительным, наверное, боялся бы спать...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 августа 2018 г.

Во времена книжного бума 90-х, когда на отечественный рынок хлынул мутный литературный поток всего и сразу, всё было в новинку, всё было интересно. Только этим я могу объяснить тот факт, что в нашей интеллигентной читающей семье в те времена появлялись шЫдевры типа журнала «Приключения, фантастика» с текстами Юрия Петухова сотоварищи и подобная им литература. Ещё больший вопрос — как нам со старшей сестрой, тогда ещё совсем юным, родители разрешали подобное читать, учитывая трэшовое содержание и незабываемые картинки Алексея Филиппова? =))) Как бы там ни было, среди этих журналов и книжек в мягких обложках была и антология «Ваш друг Джек Потрошитель», прочитанная, когда мне было лет 9-10 от роду. Спроси меня сейчас, о чём первые два рассказа в нее помещённые — вспомнить смогу только в самых общих чертах. Другое дело — «Янычары из Эмильона»...

Сказать, что этот рассказ пугал меня в детстве — не сказать ничего. Внутри всё буквально леденело, стоило мне представить, что подобные сны начнут сниться мне, и как же страшно ложится было спать... Позже забылось и имя автора, и книга, в которой рассказ был прочитан, и детские впечатления, но фраза «Янычары из Эмильона» засела в голову настолько прочно, что принимая участие в недавней подготовке рекомендаций «Книга на все времена», включил в них данный рассказ не раздумывая.

Это — самая настоящая классика жанра, обозначенного в классификаторе как «хоррор/ужасы»...

Это умело нагнетаемый страх, необъяснимая и невозможная ситуация, которая становится всё более и более реальной, приводя к жуткому и кровавому финалу. Несомненная удача автора состоит ещё и в том, что он не стал давать читателям никакого объяснения происходящего — события просто происходят, не поддаваясь человеческой логике, и нет никакой гарантии, что этого не может произойти с кем-то другим, или вообще — с тобой...

Одним словом — настоящий СТРАШНЫЙ рассказ на все времена! Однозначно рекомендую к прочтению всем любителям жанра, ещё не знакомых с этим произведением.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 апреля 2014 г.

Рассказ прочитал задолго до знакомства с интернетом. Он потряс меня в своё время неотвратимостью жуткой, неумолимо приближающейся развязки. Сейчас, когда за плечами масса прочитанных произведений литературы ужаса, он воспринимается уже не так, но всё равно, нравится. Просто на некоторые детали рассказа смотрю по-другому.

Вот зачем такое название? В тексте упоминается, что камень, который достал ГГ, подвергли анализу и датировали временами Христа. Зачем вообще нужно в рассказе упоминание об «анализе»? Янычары – порождение Османской империи, значит, и появились столетиями позднее. Скорее всего, слово «янычары» в названии имеет смысл злых, беспощадных, кровожадных убийц. А так как автор – европеец, то еще нарицательный смысл. Натерпелась Европа от турок. Боятся янычар до сих пор...

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 сентября 2009 г.

Жестокий, психологический рассказ, очень мастерски написанный. Автор не стал обьяснять причины, почему Фарлоу стал сниться этот сон, не обьяснил он также, как тело Фарлоу реагировало на то, что происходит с ним во сне и как он принес из той эпохи камень. Автор решил остановиться на психологическом аспекте того, что происходило с Фарлоу, как он медленно превращался в больного, как он боялся спать и как надежда на спасение покидала его также быстро, чем ближе были к нему янычары. Очень сильный рассказ, концовку которого людям со слабыми нервами лучше не читать, ибо крови не просто много, а очень много.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 ноября 2010 г.

Рассказ жесткий, захватывающий и, что самое главное, не дает до конца всех ответов. Очень понравилось нагнетание атмосферы с каждым сном и таинственное поведение врача и медсестер в клинике, уже понятно, что что-то не так, но все равно ждешь необычного завершения истории.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 января 2010 г.

рассказ довольно интересный, сначала показался мне немного затянутым.Автор медленно и верно подводит нас к кульминации, а именно — к гибели героя. И гибели, согласитесь, неизбежной. Нотки этой неизбежности проскакивают еще в самом начале сновидений Фарлоу. Сны наяву — вещь загадочная и неисследованная. Хотя в рассказе доктор Фарлоу якобы говорит, что ему знакомы такие случаи и шоковая терапия поможет... АГА:gigi: В конце концов

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
перед глазами читателя показано ужасное месиво, то что оставили янычары от Фарлоу.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 мая 2012 г.

Все началось, казалось бы, с обычного переутомления. Но все закончилось трагедией.

Да, это действительно трагедия человека, который потерял грань между сном и явью. И настолько эта навязчивая идея о янычарах, которые собираются убить его, захватила, что, в конечном счёте, привело к смерти.

Страшно.

Ну, конечно, не очень правдоподобно звучит, что он сам попросился в клинику «отдохнуть». Понятно ведь, что в такие учреждения пациенты по своей воле не приходят.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 января 2018 г.

Так то, это может и лучший рассказ Коппер, но до ужжжаса предсказуемый. Кровавый финал читался ещё в тот момент, когда автор упомянул, что герой продолжал видеть свои удивительные и до жути реалистичные сны даже после помещения в психушку. Ну а после появления в этих снах

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отряда янычаров с очень жестокими лицами, вооружённых острыми саблями и направляющимися к сновидцу
стало понятно, куда дело идет.

И правда сильно напрягло отсутствие со стороны главного героя любой попытки сопротивления, он просто покорно из ночи в ночь ждал своей участи.

Интересный и умело нагнетающий напряжение рассказ, но особым открытием он для меня не стал. Просто профессионально и качественно написано.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 апреля 2016 г.

Интересно, а к какому году можно отнести рассказанную автором историю?

У меня возникло ощущение, что персонаж проживает на стыке XIX и XX веков или даже в более ранее время. Ну разве стал бы человек из XX века (особенно из послевоенного периода хоть первой, хоть второй половины) так покорно ждать своей участи, впадая то в экстаз, то в депрессию? Почему-то он не пытается активнее исследовать новый мир и оказывается совершенно беспомощным перед внезапной угрозой.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Покорно, месяцами ждёт страшного конца, позволяет добровольно заключить себя в дом сумасшедших, смирившись с лечением, которое не приносит результатов. Повествование в основной части было интересно для меня больше неспешным проявлением новых «симптомов», чем собственно картиной, являющейся во сне. Герой — удивительно инертная личность, на грани недостоверности. Или действительно, является доиндустриальным фаталистом века из XVIII, что позволяет ему подавлено-стоически относиться к поразительным событиям. Если в самом начале его реакцию на мистический сон ещё можно объяснить так, как предлагает автор, то к концу явно требуются дополнительные пояснения.

И вообще конец немного противоречит завязке: события запускаются строго определённым условием — Фарлоу утомлён дневными заботами и недосыпает. Таким образом, избавиться от опасности ему проще простого — нужно только установить нормальный режим дня и увеличить время ночного отдыха. Поэтому вся часть рассказа с дурдомом, психиатром и приближающейся опасностью выглядит надуманной, искусственной.

Дочитав, сразу представил, что сделал бы с рассказом менее сдержанный автор. Например, Генри Каттнер, у которого подобной шизы тоже хватает:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
если персонаж имеет возможность взаимодействовать с иллюзорным миром (принёс же он оттуда камень), то почему бы ему не попробовать, экспериментируя с собственным состоянием, протащить из реальности в сон, скажем, винтовку с ящиком патронов или хотя бы музейную алебарду?
Времени для этого достаточно, а финал был бы гораздо более непредсказуем, даже если оставить всю неопределённость и недосказанность.

Интересный рассказ, но какой-то зажатый. По-моему, замысел даёт гораздо больше возможностей, чем было реализовано.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх