fantlab ru

Генри Лайон Олди «Шмагия»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.15
Оценок:
1090
Моя оценка:
-

подробнее

Шмагия

Роман, год; цикл «Чистая фэнтези»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 80
Аннотация:

Тех читателей, у кого название книги может вызвать первые ассоциации со «стебом» и пародиями, авторы в большой степени вынуждены разочаровать. Конечно, улыбке всегда есть место в жизни, но для населения Ретгийского королевства и сопредельных держав «шмагия», она же «синдром ложной маны», она же «слом», — заболевание врожденное, серьезное, неизлечимое и отнюдь не веселое по многим последствиям. Хотя кое-кто из профессуры Реттийского Универмага считает, что лечение возможно.

Читатель Олди встретит в «Шмагии» ряд добрых знакомых — дипломированного колдуна Андреа Мускулюса, его учителя, боевого мага трона Просперо Кольрауна, юного гвардейца Тьядена Штерна и короля Эдварда II, а также множество иных персонажей — кожевенника Леонарда Швеллера, охотника на демонов Фортуната Цвяха, рыжую ведьму Мэлис Лимисдэйл, трех лилльских девственниц, лилипутку Зизифельду Трабунец, китовраса Гриню, ланд-майора Намюра, лейб-малефактора Серафима Нексуса, удивительного Судьбокрута.

Входит в:

— журнал «Реальность фантастики 2004'08», 2004 г.

— сборник «Шмагия», 2004 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 300

Активный словарный запас: невероятно высокий (3825 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 20%, что гораздо ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
Портал, 2005 // Крупная форма

номинант
РосКон, 2005 // Роман

номинант
Премия Кира Булычева, 2005 // (роман)

номинант
Бронзовая Улитка, 2005 // Крупная форма

номинант
Интерпресскон, 2005 // Крупная форма (роман)

Похожие произведения:

 

 


Шмагия
2004 г.
Шмагия
2007 г.
Шмагия
2008 г.
Чистая фэнтези
2009 г.
Шмагия
2011 г.
Шмагия
2021 г.

Периодика:

Реальность фантастики № 8, август 2004
2004 г.

Электронные издания:

Shamagic
2014 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

Шмагiя
2006 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Авторы книги с самого начала балансируют на границе пародии и серьезного произведения. Тонкий юмор перемежается с неожиданными поворотами сюжета, плетя канву изящной словесности, в искусном употреблении которой у Олди нет на сегодняшний день конкурентов. Несмотря на некоторую несерьезность, в книге описываются маленькие неприятности и большие трагедии, житейские беды и личные горести, тонкая пелена власти несбывшегося сначала укрывает души главных и второстепенных героев, а потом рвется под напористыми ударами судьбы. Люди обуздывают своих демонов, шутливых и всамделишних, герои интригуют и страдают, и все это залито неимоверно соблазнительным соусом иронии и сарказма. Гротескными пятнами разбросаны по полотну повествования знакомые нам из других книг и фильмов фразы.

Отдельного слова заслуживает главный герой. Малефик, «злой» колдун, а на практике боевой маг, Андреа Мускулюс, совершенно не подпадает под категорию носителей третьего «дурного» глаза. Саркастичный, но благородный, честный с собой и деятельный, он является образчиком «героя нашего времени в фентези», но при этом не может считаться трафаретным персонажем. Он живее всех живых, и этим все сказано.

У каждого из нас есть свой слом. Тонкие ниточки судьбы переплетаются между собой, и никто не знает когда оборвутся одни и вплетутся в эту круговерть другие. От этой фатальной неизбежности, довлеющей над всеми людьми дамокловым мечом, в книге героев спасает Судьбокрут. Он скручивает доли людей плотными жгутами, играет жизнями и ломает правила этой игры. Демоны разочарования, демоны желаний окружают героев, заставляя их действовать, создавая разветвления интриг и битв.

Читать книгу необходимо по многим причинам. Это и богатый литературный язык писателей, и тонкое кружево сюжета, и надрывные нотки человеческих трагедий, и бесподобный ироничный юмор. Сюжет наворачивается снежным комом, захватывая все новые и новые действующие лица, заставляя разливаться полноводьем реку повествования, и безобидный в начале ручеек превращается в безудержную стихию, к концу книги срывает плотину загадок, оставляя после себя крупицы истины. Ради них мы читаем хорошие книги, а «Шмагия» содержит на своих страницах особые, янтарные капли правды.

Оценка: 9
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вы когда-нибудь читали что-нибудь подобное? Я лично нет!

Стоит поблагодарить авторов, за столь не тривиальное фэнтези, и за гениальность этого романа.

Маэстро, вам мой поклон за самое необычное фэнтези что я читал.:super:

Оценка: нет
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пылилась у меня эта книга на полочке без малого года два. Не знаю почему, может просто все руки не доходили, а может потому что Олди хвалят на каждом углу, а такие вещи меня обычно настораживают. Факт остается фактом. Но чудеса случаются не только в Реттии, и томик Шмагии все же попал ко мне в руки, так что теперь мое знакомство с двуединым писателем можно считать состоявшимся. Надеюсь в дальнейшем оно пройдет не менее приятно, а пока вернемся к Шмагии.

Первое, что встречает нас с хлебом-солью в этом романе это превосходный язык. Я конечно очень люблю зарубежную фантастику, но ни какой даже самый лучшей перевод не сравнится с настоящей русской Литературной, при чем именно с большой буквы, а то есть деятели, которые пишут хуже, чем переводят переводчики. К счастью, текст вышедший из под пера авторов, не только литературно прекрасен, но еще и содержит в себе немалую смысловую составляющую. В противном случае это была бы всего лишь красивая рама без картины. Но картина есть, и она заключается не только в заигрывании с читателем при помощи всевозможных аллюзий и завуалированных отсылок. Каюсь, я в связи со своей недостаточной эрудированностью многие из них не понял, но понятые подарили мне как минимум улыбку, и таких мест было, ой, как не мало.

Писатели рисуют перед нами мир, в котором магия играет такую же роль, как в нашем – физика. Ею обучаются, ее же потом и используют как орудие научного труда. И люди ко всему этому так привыкли, что это стало для них обыденностью. Но остались еще люди способные видеть чудесное там, где его казалось бы нет, способные творить чудеса без применения магии, одной лишь силой своего воображения. В простонародье таких людей именуют Шмагами, а то, что они творят – Шмагией. Казалось бы пренебрежительно, но все же лучше, чем называть их Сломанными (слом — синдром ложной манны), особенно учитывая, что возможно они целее всех остальных. Ведь именно на их плечах стоит этот мир. На мой взгляд, именно здесь и кроется параллель между волшебным миром Реттии, неуловимо пахнущем Гоголевскими «Вечерами», и нашим. Ведь именно люди способные видит смысл в бессмыслице, и не дают раскачать лодку на столько, чтоб мир рухнул к Нижней Маме. Вторая параллель заключена в природе демонов, но об этом без спойлеров разговаривать не принято.

Авторам достаточно удачно удалось вплели эти философские нити в детективное полотно романа. Хотя его детективная часть пожалуй выглядит немного неубедительно, уж больно все происходящее похоже на комедию ошибок. Да и не все персонажи смогли не потеряться на этом фоне, но в целом роман оставил после себя удивительно приятное послевкусие. За что и хочется поблагодарить авторов, и пожелать им дальнейшего плодотворного со-писательства.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

После великолепных отзывов купиа книгу, чтоб уж «зачитаться». Но чуда не произошло. Идея неплоха, и юмор тоже весьма не плох, единственное что испортило впечатление, так это язык и манера написания, уж больно он какой-то «крутой», будто писали люди уверенные в своей уникальности и уме. Местами я просто не понимала о чем они пишут, вроде читаешь-читаешь, а потом, повествование уходит куда-то вообще в сторону.

Вообщем, книга может и не плоха, но я просто не поняла ее до конца. Поэтому моя оценка средняя.

Оценка: 7
– [  30  ] +

Ссылка на сообщение ,

В последний раз я так смотрела «Залечь на дно в Брюгге»: от восторга не только попискивая, но и временами подпрыгивая на стуле. «Шмагия» производит именно такое же впечатление: текст сам по себе, даже в отрыве от героев и сюжета, практически любое предложение — просто немыслимо прекрасны! В «Шмагии» собрано едва ли не больше скрытых и не очень аллюзий, цитат и откровенного стеба, чем в романах Эко — другое дело, что они прелестны не только узнаванием, но еще и тем, что ужасно смешны. Причем используются они не только для сюжета, но и просто походя, для совершенно случайных характеристик третьестепенных мест и персонажей. Представить реальный объем работы авторов над текстом даже немного страшно: чтобы собрать столько всего, найти ему самое место и время в повествовании, да еще и сделать это так, чтобы было смешно — авторам респект!

Текст настолько *плотный*, настолько под завязку набит этим бесконечным заигрыванием с читателем («а ты угадай, а ты вспомни, откуда и зачем!»), что я просто теряюсь, что же цитировать. Глаза разбегаются, потому что там столько всего вкусного! Там есть «памятник Конному Варвару», есть бард «Адальберт Меморандум» (на этом месте я пустила скупую слезу. жаль, «Франсуа Лигалопиньона» не было :lol: ), есть «дочь короля-чернокнижника Бенциона-Штефана», есть два закадычных друга — великих мага, в описаниях подозрительно похожие на Федора Симеоновича и Кристобаля Хозевича.

По мере чтения я периодически вспоминала двух других любимых мной авторов-воришек, Успенского с его циклом про Жихаря и Ван Зайчика )) Но в итоге вынуждена признать, что Олди круче обоих вместе взятых. Если даже брать в расчет именно «слог», то есть объем скрытого и не очень цитирования на единицу текста. За Олди я, признаюсь, сама не поспеваю временами, а один раз не опознала цитату аж из Гауфа, позор мне! В общем, все, кто любит тексты такого рода, тексты-обманки с чередой цитат, — вам сюда, вам здесь будет очень хорошо, обещаю! Я не то что сотой — я стотысячной части не в состоянии рассказать, это правда надо читать))

Огромный плюс с учетом всего вышесказанного — наличие совершенно независимого, интересного и необычного сюжета. Увы, с книгами-пародиями, написанными подобным слогом, это основная беда: автору обычно приходится чем-нибудь, да жертвовать. Потому что написать полноценный фэнтазийный сюжет, не стебный по своей сути и оригинальный по содержанию, — это и само по себе достаточно сложно. Написать его, полностью выдерживая подобный стиль во всех мелочах — признак мастерства. Если честно, до сих пор единственным идеальным примером мне казался Пратчетт, у которого вполне серьезные сюжеты прекрасно увязываются с героями, которых зовут «Шельма Задранец» ;) Если брать остальных: Успенский отказался от сюжета в пользу стилю, отчего сюжеты у него изрядно бредовые, и захватывающими сами по себе их никак не назовешь. «Порри Гаттер» — то же самое, отличная пародия и никакой сюжет. Ван Зайчик, как мне кажется, временами отказывается таки от стилистики, уходя именно в детектив — правда, потом отчасти «добирает» за счет гениальных примечаний и комментариев.

А вот Олди вполне отлично умудрились совместить и то, и другое. Сюжет «Шмагии» интересен сам по себе, а уж оригинален — без меры. В одном романе — отлично прописанный волшебный мир, с деталями и бэкраундом, так что можно заглянуть по времени и пространству и вперед, и назад — карта более ли менее цельная. Что, на мой взгляд, самый большой плюс для авторов фэнтези.

Еще очень важное замечание: «Шмагия» — это ни в коем случае не славянское фэнтези. И вообще, спасибо авторам, не «национальная», то есть не эксплуатирует фольклор (или обывательское представление об оном) какой-то одной страны или региона. Пожалуй, в именах и названиях авторы слоняются к Западной Европе, но детают это настолько изящно, что это совершенно не утомляет. В любом случае, русский человек, имеющий энное количество «начитанного», должен все опознать и прийти в безграничное восхищение))

Знаете, пожалуй, из русскоязычного фэнтези это лучшее, что я читала за последние годы. Считайте рекомендацией))

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень интересно. Ну очень. Не столько сюжет, сколько сама книга как блюдо. Её невозможно читать быстро, заглатывая не жуя, её нужно (и приходится) смаковать, катая языком замысловатые слова и обороты, пытаться прочувствовать нюансы вкуса. То есть смысла. Признаться, я и сам люблю играть-жонглировать словами, но тут масштабы этого явления поражают. Подчас сюжет уходит на самый задний план, оставляя на всех ближайших эти смысловые галлюцинации. То ли авторы так удерживают читателя в некоем напряжении (главный-то герой в глубокой яме, ничего не понятно и просвета не видно, мысли в жутком сумбуре и всё не о том, а время идёт и вообще мерзко, — давайте понервничаем вместе!), то ли они просто слишком (и ещё раз слишком) увлекаются этими играми. А может, и так, и сяк. Но неважно. Огромное количество аллюзий, изменённых поговорок и свежеиспечённых слов складывает губы то в весёлую улыбку, то в откровенно ироничную ухмылочку, но не оставляет равнодушным. Ссылки на магическую науку заставили меня вспомнить третий что ли курс физфака, когда было решено, что жезлы, посохи и прочая древесина суть передающие антенны и именно поэтому расчитываются индивидуально, а одна из лекций по оптике вообще была законспектирована под заголовком «Волновая теория магии» (с соответствующим содержимым). Что сказать о сюжете? Комедия, детектив. Занятно. У каждого из нас свои демоны, создаём их мы сами только тем, что не получаем удовольствия от того, чем занимаемся. Или даже целенаправленно и злостно получая неудовольствие. Эту или очень похожую на неё сказку сотни раз переписывали в многочисленных околоэзотерических книженциях. Сюжет ненавязчив и, как я уже писал, иногда пытается вовсе скрыться от читателя. А это, между прочим, даёт возможность любую отдельно взятую главу воспринимать как самостоятельную и весьма увлекательную зарисовку из жизни тихого уголка Реттии, и перечитывать книгу по кусочкам, ещё многожды наслаждаясь изысканным блюдом, сработанным настоящими мастерами слова.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Еще одно произведения. которое как и Одиссей, не создано для быстрого и стремительного чтения. Только здесь, в отличие от сына Лаэрта, используется другой прием — стилистический. Стилистика взята частью из Гиммельсгаузена, частью из иных источников, очень ярко выражен и любопытен язык. повествование, на мой взгляд явно не оконченное и является задел для второго романа, не исключено, что авторы писали одну книгу (Приют героев и Шмагия) но когда увидели объем текста, решили разделить.

Для меня книга стала одной из самых любимых, когда хочется отдохнуть и неторопливо почитать для чтения:)

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая книга. Действительно хорошая. Мне весьма понравилась. Купил её неделю назад и всю эту неделю читал. Медленно и старательно, потому что её невозможно читать «по-диагонали». Может многое остаться «за бортом» восприятия и многие авторские задумки могут просто не дойти.

Купил, открыл, начал читать. И совсем даже без восторга заметил, что взгляд спотыкается о каждую строчку, о каждое слово, о хитросплетения стиля и языка. Это не дело, подумал я. И во мне проснулся азарт. Поясню. Хороший метод. Вот я уверен, что многие, читая фантастические произведения, где в начале герой попадает в прошлое, или в альтернативный мир и с трудом, а иногда с легкостью там приспосабливается, задавались вопросом, как, каким образом персонаж понимает окружающих, находит общий язык, а в последствии, став там своим, спасает какую-нибудь принцессу, или целый мир. И многие, думаю, ставили себя на место этого героя. Вот так и здесь. Я решил как бы представить себе, что это прошлое, альтернативный мир, или глубинка, или заграница в конце-концов, что авторы не задавались целью адаптировать текст под привычный, а совсем даже наоборот, и нужно обязательно вжиться, освоиться и тогда всё встанет на свои места. Так всё и вышло. И от этого читать стало вдвойне интереснее :-)

Редко такое бывает, но в этом романе мне пришлись по душе абсолютно все персонажи. Какие-то они понятные, свойские, милые сердцу и приятные уму. Детективная нить повествования заставила сопереживать Андреа вдвойне. Девственницы не оставляли в покое всё время, пока читал. А кульминация и концовка привели в совершеннейший восторг! Как говорится, всё хорошо, что хорошо кончается. Авторы молодцы!

А значит, впереди «Приют Героев«!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

При всех свойственных Олди плюсах: прекрасном языке, ярких, запоминающихся персонажах, прекрасно сотворенном мире, оригинальном сюжете, не могу не отметить один существенный, на мой взгляд, недостаток этого романа: авторы слишком увлекаются частностями, второстепенными ответвлениями сюжета. В принципе, этот прием им свойственен и в других вещах и обычно идет только на пользу книге, но в данном случае на мой взгляд Олди малость переборщили: общая канва сюжета едва проглядывает сквозь водопад не всегда тесно взаимосвязанных и необходимых для книги интерлюдий и отступлений (еще раз повторюсь, ИМХО, конечно).

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Быть может это и не лучшая книга Олди, но занимающая свое достойное место в писательском багаже харьковского дуэта.

«Шмагией» Олди в очередной раз доказали, что мастерстве плетения кружев изящной словесности сегодня равных им нет. Нас переносят вроде бы в традиционный фэнтезийный мир, но это только на первый взгляд. Мир Ретгийского королевства, отличается от своих фэнтезийных собратьев следующим. , Магия здесь как неотъемлемая составляющая часть окружающей действительности вещь вполне обычная. То есть не удел избранных одиночек постигающих азы этого искусства под чутким руководством могучих волшебников-учителей. Магия в «Шмагии» — сродни обычному ремеслу, только с подведенной под это дело строгой научной метедологической базой. То есть магию изучаюткак ннаучную дисциплину, защищают диссертации по тем или иным проблемам и пр.

Главная ценность книг, в стилистике языка которым она написана. Во всех этих словечках и оборотах, от которых истинное эститическое наслаждение должны получить, прежде всего, те, кто занимается научной деятельностью, а также те, кто увлекается вской эзотерикой.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

С этого романа начинается знакомство с фэнтезийным миром Реттии. Хочу отметить, что по сравнению с «Приютом героев» произведение имеет более камерный характер, затрагивая небольшой кусочек мира и более узкий спектр проблем. Действие, носящее детективно-авантюрный характер, развивается неторопливо и можно сказать, неявно, исподволь. Количество участников невелико и даже спатиумы расширяют границы мира и действия менее значительно, чем в «Приюте». Больше всего роман напоминает пробу пера в жанре. Что же касается проблематики, то стоит упомянуть темы одержимости чем-либо, приводящей к определенным последствиям и вопросы явного и неявного. Что можно считать нормальным — действия, дающие видимый результат, или же те, которые только приносят радость и окрыление совершающему их и верящим ему?

Роман показался мне немного затянутым, чуть большая динамичность его бы оживила. Если только это не авторский замысел, и эти, вроде бы малозаметные и не очень-то значительные, для мира в целом, события настолько дотошно расписаны для того, чтобы намекнуть на удивительность и неслыханность их для тихой провинции фэнтезийного королевства. Как-то так. Касательно разных видов магии — иллюзорная деятельность «сломанных» приносит счастье и радость им самим и тем, кто с ними, «в едином порыве», тогда как реальное и видимое, осязаемое всеми изменение существующего порядка вещей, осуществляемое «настоящими» магами с использованием маны, конечно, утилитарно полезно, но «вот не радует». Не возвращает к детской остроте ощущений, не дает ощущения легкости и счастья. И к концу книги оформляется вопрос — а почему, собственно, обладающие маной решили, что настоящие маги — они, и на этом основании лечат «шмагов»? Побочно демании появляются, да и потом вообще проблем не оберешься. А проблема-то не вовне, не в магах-шмагах, а внутри, в восприятии, «в головах» то есть...

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, хорошо, что сначала я прочитала Приют для героев и Три повести о чудесах. После этого Шмагию читать очень легко. Интересный мир, его жители и магия — шмагия. А уж линяющие дественницы — класс!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

>Хмельная ночь замахнулась снова, расплескав терпкую гарь листвы, пылающей в кострах.

>…Ткань Тварного мира пошла рябью. Расступилась зияющей раной: плоть под лезвием ножа. Сочась сукровицей, открыла темный андрон, проход в княжество Нижней Мамы. Фортунат Цвях раздвоился: оставаясь на лесной поляне, он душой скользил вниз по андрону, впитывая миазмы Преисподней.

Красиво? Не то слово. Это Олди и это круто. А вот дальше что? Самая странная книга которую я прочёл за всю свою жизнь. Нет не так самая неправильная книга, она ненастоящая. Это книга ради книги. Авторы ничего не хотят рассказать, им не интересен сюжет, герои — они пишут строчками красивые правильные слова, почти всегда правильные — иногда каверкают известные фамилии и названия, переиначивают пословицы:

>бочки рвут, щепки летят

>У семи глаз дитя без няньки

>Сколько зим сколько лет

Сначало может показатся что это юмор, но у юмора есть одна непременная составляющая — над ним смеются. Здесь смеятся не над чем.

Очень любопатная история, нормальные герои, хороший слог — а читать не интересно.

Собрав это всё в кучу они написали КНИГУ — да именно так с большой буквы и огромными буквами. Вот только зачем? Эта самая неинтересная книга, я вообще не понимаю как такое возможно при несомненном таланте авторов и интересности материала. Может это новое слово в литературе? Зато теперь я понимаю поклонников Олди — так писать не умеет никто. Это не фентази, не фантастика — это «житее» магов-шмагов. Это как Библия (да простят меня верующие) книга нужная с интересными событиями и весьма величиственная — но читать невозможно.

Оценку я ставить не буду — просто честно не знаю какую. По моему личному убеждению это книга «внекатегории» — а сами судите хорошо это или плохо.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень понравилось.Удивил юмор.Очень оригинально придуманно про девственниц и т д.Одно время у меня на работе даже шутили фразами из этого произведения.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне очень понравилось:) Особенно идея «слома». Да и после «Приюта героев» читать это очень даже легко. А «против» магических терминов и прочих мелочей «для атмосферности»...я опять же, после прочтения «Приюта», выработал хороший метод борьбы: не стараться понять. Просто есть — и всё:) Иначе голова просто закипит

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх