FantLab ru

Джоанна Расс ««Моя ладья»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.43
Голосов:
67
Моя оценка:
-

подробнее

«Моя ладья»

My Boat

Рассказ, год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 15
Аннотация:

Кафе. Подают сливочный сыр и бублики. Главный герой обсуждает с агентом сценарий нового фильма, но разговора не получается: душу героя гложут ожившие воспоминания времен молодости, Лавкрафта и причесок в стиле «афро». Да еще и эта встреча пару дней назад! Ему нужно выговориться...

Входит в:

— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»  >  Антологии  >  антологию «Мифы Ктулху», 1990 г.

— условный цикл «The Best from Fantasy and Science Fiction»  >  антологию «The Best from Fantasy and Science Fiction, 22nd Series», 1977 г.

— условный цикл «The Exclamatory Series»  >  антологию «Sorcerers!», 1986 г.

— сборник «The Zanzibar Cat», 1983 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (7)

Мифы Ктулху
2011 г.

Издания на иностранных языках:

The Best from Fantasy and Science Fiction, 22nd Series
1977 г.
(английский)
The Best from Fantasy and Science Fiction, 22nd Series
1978 г.
(английский)
The Zanzibar Cat
1983 г.
(английский)
Sorcerers!
1986 г.
(английский)
Tales of the Cthulhu Mythos: Golden Anniversary Anthology
1990 г.
(английский)
Tales of the Cthulhu Mythos
1998 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 января 2011 г.

Связь с Мифами здесь весьма слабая, и вряд ли ГФЛ пришлась бы по вкусу антирасистская направленность этой истории, но, тем не менее, ей вполне есть место в антологии продолжателей Лавкрафта. Она посвящена именно тому, о чём он писал неоднократно — силе фантазии, делающей мечту об иной жизни и иных мирах реальностью. Очень лиричный рассказ, который, однако, можно трактовать по-разному, так как неясно, произошли эти чудесные события на самом деле или же были только плодом воображения главных героев и дальнейшими галлюцинациями одного из них. Впрочем, в нём можно увидеть как историю о детстве, дружбе и мечте, так и о смерти и безумии... а также о творчестве и о том, как из любой прекрасной идеи можно сделать коммерчески успешную банальщину. К счастью, главный герой не позволил сделать это со сказкой его детства.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 ноября 2016 г.

Милая романтическая сказочка...

Жаль, что ее не перевел в свое время кто-то вроде Норы Галь. Потому как очень гармонично смотрелось бы в составе какой-нибудь антологии американской фантастики советского времени. Тут тебе и гуманистический посыл, и критика общества потребления вкупе с низкопробным бульварным чтивом, и подростковая романтика, и про то, что у них там негров угнетают, и никаких особенных кровопролитий и ужасов тоже никаких вообще, даже самых завалящих...

А как же «Мифы Ктулху»? Как можно что-то творить в их русле, не сочиняя ничего ужасного? Да в том то и дело, что все лавкрафтианское здесь тоже подвергнуто селекции. Никаких там Азатотов и шогготов, ведьм и замогильных кошмаров. Никто не сидит в подвале и не сходит потихоньку с ума, превращаясь в воплощение Ньирлатхотепа в процессе конспектирования «Некрономикона»...

Просто там один юный школьник, очень большой романтик, любит перечитывать «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата». Под таким углом зрения, как у Джоанны Расс, если ты вот сам сие не читал, то решишь, что это такое фэнтези как раз для юных романтиков. Волшебство, чудеса, подвиги. Ну есть там кое-какие монстры, но вполне себе по зубам они влюбленному отважному фантазеру...

Кстати, рассказ легко мог бы быть переписан на языке родных осин на манер Крапивин. Подростки, романтика, море. Детство, дружба и мечта. Волшебный мир книг и фантазий, куда взрослым нет доступа. Бегство от реальности. Ну, у них там негров угнетали, а у нас завуч угнетал посредством пионерских собраний. Лавкрафта заменили бы на «Вечера на хуторе близ Диканьки» и что-нибудь про море, и айда...

Говорю же, очень милая лирическая сказочка для подростков и ностальгирующих по означенному возрасту взрослых...

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 мая 2019 г.

Одно из двух имён (наряду с Лупоффом) в сборнике «Мифы Ктулху», что мне незнакомы. И единственная женщина в сборнике. И, честно говоря, не ожидал я увидеть здесь подобный рассказ. Это, в общем-то, не Лавкрафтовски хоррор, да и не хоррор вовсе – скорее магический реализм во всей его красе, с практически сказочными превращениями и вечной идеей ухода из реальности в мечту с материализацией этих мечтаний. Оно и по настроению другое – это не жуть, не страх, ни мрачная атмосфера и давящее осознания ничтожности человека перед гнетом бесконечного пространства и мощью непостижимых древних созданий. Рассказ скорее ближе к «сновидческому циклу» (произведения из него тут и упоминаются), да и созвучия в них есть – они тоже о путешествиях в поисках мечты, и путешествиях в мечту. Кстати, плавание на волшебном корабле по волшебным водам, тоже частое действие в «сновидческом цикле» (да и в том же «Селефаисе», например – он тут даже упоминается несколько раз!). Будто автор перенесла всё из притчи-фэнтези в притчу-магический реализм. Но, несмотря на то, что всё это уже было (тут, почему-то и «Феномен исчезновения» Бестера вспомнился, и, кажется, у Брэдбери похожих вещей немало), и нет в «Моей ладье», по-моему, чего-то такого, что могло бы вырвать его из череды «похожих», но есть в этом рассказе что-то симпатичное и приятное, что не даёт отбросить его в сторону, поставить на нём крест, что даёт право сказать: «А рассказ-то вполне себе неплох!»

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 января 2013 г.

Переплетение фантазий, не нуждающихся в каком-либо логическом обосновании. Возможно, сюжетообразующие отсылки к Лавкрафту все немного портят, так как рассказ самодостаточен, и что-то подобное, но не столь явное, сделало бы его сильнее.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 августа 2012 г.

История в духе «Сомнабулического поиска неведомого Кадата» самого Лавкрафта. Но фантасмагория и «сила неограниченной фантазии» мне никогда не нравилась и «Моя ладья» исключением не стала. Это сказка, и как все подобные байки имеет серьёзные проблемы с логикой, а автор почти не затрудняется тем, чтоб хоть как-то объяснять происходящие события. Может, это и не так плохо, но многим придётся не по вкусу.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх