fantlab ru

Айзек Азимов «Убийство в Эй-Би-Эй»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.67
Оценок:
153
Моя оценка:
-

подробнее

Убийство в Эй-Би-Эй

Murder at the ABA

Другие названия: Authorized Murder

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 19
Аннотация:

«Нужно выяснить все причины, приведшие к насильственной смерти приятеля, и понять, как это произошло».

Так размышлял средней руки писатель Дераес Джаст, уверенный в том, что некий убийца приложил свою грязную руку к чарующему миру книг. Из-за суеты на съезде американских книготорговцев, бывшему протеже Джаста, а ныне автору бестселлеров Дивору удаётся осуществить самый громкий рекламный трюк всех времён: умереть во время представления своей новой книги.

Убеждённый в том, что грех его собственного бездействия, возможно, потянул за собой горькую цепь роковых обстоятельств, приведших к смерти, Джаст ищет мотивы для этого убийства. При этом на его пути попадаются разные сомнительные типы, включая очень подозрительного писателя Айзека Азимова.

Замечательно сконструированная головоломная история убийства, в которой шариковая ручка оказалась сильнее кинжала.

Примечание:

Авторское посвящение: «Харлану Эллисону, чью яркую индивидуальность превышает только высота его таланта».

Первая публикация на русском языке:

* Айзек Азимов. Убийство в Эй-Би-Эй. Перевод Н. Лосевой, рис. Л. Рябинина. Газета «Литературная Россия», 1989, № 1 (1353) (6 января) – стр. 22-23; № 3 (1355) (20 января) – стр. 21-23; № 4 (1356) (27 января) – стр. 22-23; № 5 (1357) (3 февраля) – стр. 22-23; № 6 (1358) (9 февраля) – стр. 22-23; № 7 (1359) (17 февраля) – стр. 22-23; № 8 (1360) (24 февраля) – стр. 21-23.


Входит в:



Золотой фонд детектива. Том 5
1992 г.

Самиздат и фэнзины:

Убийство в Эй-Би-Эй
2020 г.

Издания на иностранных языках:

A Whiff of Death & Murder at the ABA
1976 г.
(английский)
Authorised Murder
1977 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перевод Лосевой хороший, но сокращён сильно. Почти в два раза (это понятно — газетная публикация). Убраны почти все рассуждения главного героя о каждом из действующих лиц, сильно сокращены диалоги и убран почти весь налёт «эротичности» и «крутости» главного героя (который страдает комплексами из-за своего маленького роста — 158 см. и пытается компенсировать это крутостью характера), что должно роднить его с детективами «hard-boiled», в стиле которого и пытался написать роман Азимов. Несмотря на то, что роман был заказным (редактором изд-ва Даблдэй, который увидел подобную книгу на Франкфуртской книжной ярмарке), в своём автобиографическом томе «Опус 200», где Азимов подвёл итоги после 200 книги, он считает этот роман лучшим из всех, написанных им за это время. Главный герой списан с его друга Харлана Эллисона (https://fantlab.ru/autor93), о крутости и маленьком росте которого не нужно напоминать (ему же он и посвящён). Этот же герой появляется ещё раз в рассказе из серии «Чёрных вдовцов» «The Man Who Pretended to Like Baseball» (https://fantlab.ru/work28487). Так что здесь можно говорить о мини-сериале.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал в периодике и был приятно удивлен. Добротный детективчик от мэтра сай-фай.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Детектив – игра напересточника. Нужные детали остаются за туманной оградой, созданной авторам, ради единственного острого момента – разоблачения. Роман Азимова не такой. Почти. Играя роль на пару с героем, нам предстоит увидеть и услышать все тоже, что и он. Единственное преимущество Дэрайеса Джаста – он близко знал убитого. Впрочем, все что знал – честно рассказал.

Открытость изменяет дух рассказа. Это уже не триллер, каким должен быть, — динамичная повесть. Цель героя – последовательно выяснить, что случилось с жертвой за последние сутки. Отсюда множество мелких глав, привязанных ко встречам с конкретными людьми. Неброский таймер подгоняет повествование: доказать, версию убийства нужно до похорон. Динамика, динамика, динамика.

Её же поддерживает общий курс на диалоги. Их тут много. Это не напыщенные измышления, а, как обычно у Айзека, простые беседы обычных американцев. Преобладание простых форм и коротких предложений с лихвой окупает недостаток интриги, поя рассказ нектаром, отчего чтение «Убийства в Эй Би Эй» не менее азартно, чем иной триллер.

Попутно, роман – отповедь Азимова. «Все что Вы хотели знать, но я стеснялся сказать». Для этого он заигрывает с читателями, вставляя авторские заметки, ведя прямой и закулисный диалог с Джастом, как бы извиняясь перед коллегами: «парни, извините, я не лучше Вас, просто много работают и вот – я известен, а вы – нет».

Как и «Дуновение смерти», перед нами вряд ли выдающееся произведение, но столь же легкое, приятное и отнюдь не вульгарное. Динамика и небольшой объем делают его ещё и доступным.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чего только не писал Айзек Азимов! Даже детективы. Хотя этот, в отличие от «Дыхания смерти» можно отнести к юмористическим. Даже использовал себя как персонаж, хоть и второплановый.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как-то очень не типично для автора найти развязку в предложенном варианте. Автор аннотации не очень в тему описал ключ к детективу. Зачем прочитал ее, прпочтение стало не так интересно, когда знаешь, что убийца «дворник»...

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх