fantlab ru

Жан Рэй «Зелёный туман»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.11
Оценок:
18
Моя оценка:
-

подробнее

Зелёный туман

Geheimen van het Noorden

Другие названия: La Brume Verte

Роман, год

Аннотация:

Однажды в руки юного Гюстава Лемана попали две вещи: книга и камень. И этим вещам было суждено изменить судьбы многих людей. Ведь они хранят тайну, связанную с исследованиями полярных морей — тайну, которая может даровать великие силы или принести мучительную смерть.

Примечание:

Переведено с фламандского Полем и Рене Дюпо.



Корабль палачей
2018 г.

Издания на иностранных языках:

La Brume verte
1985 г.
(французский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не могу отнести роман «Зеленый туман» Джона Фландерса (более известного под другим псевдонимом — Жан Рэй) к шедеврам приключенческого жанра, но в целом произведение получилось вполне добротным. Автору определенно удалось большинство образов героев, которые вышли колоритными и запоминающимися. Следует особо отметить легкость языка, которым написано произведение, так как именно он позволяет более или менее сгладить некоторые сюжетные недостатки.

Особый интерес чтению «Зеленого тумана» придает то, что в качестве основы Фландерс использовал легенды о путешествиях святого Брандана (раннее Средневековье) в северо-восточной части Атлантического океана. Таким образом, Север со своей одновременно сакральностью и инфернальностью стал основным местом действия романа, а Сверхъестественное пронизывает его сюжет. Не скажу, что все моменты присутствия Сверхъестественного в книге получились литературно удачными, но то, что получилось, несомненно, обогатило это произведение.

Отрадно, что в «Зеленом тумане» Джон Фландерс обошелся без банальной «клюквы» — в отличие от, например, его повести «Черное болото», где фигурируют намеревающиеся съесть человека крупной комплекции австралийские змеи (и тем более банальна 15 [или длиннее!!!]-метровая анаконда в повести «Сокровище подземелья»). Однако не могу не посетовать на один небольшой, но неприятный штрих. В начале VIII главы автор пишет, что в Исландии чаще, чем на Фарерских островах, бывает теплая погода, так как она находится «гораздо южнее» (эти два слова я цитирую в точности). Я не буду вдаваться в климатологические детали, но достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что Исландия не только не находится «гораздо южнее» Фарерских островов, но даже ее самая южная точка расположена примерно на градус севернее самой северной точки Фарер. И эта ошибка не столь безобидна, как кажется на первый взгляд. Ведь если считать, что Исландия находится южнее Фарерских островов, тогда зачем автор отправляет идущий на север (из Бельгии в Гренландию) корабль сначала на Фареры, потом в Исландию? Как раз общий ход действия романа четко соответствует географической логике, а вышеупомянутое рассуждение в контексте погоды выглядит весьма досадным ляпом автора.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный приключенческий роман, насыщенной романтикой полярных морей и дальних странствий; здесь есть место и мистике, и суровой реальности. Главный герой — подросток Гюстав Леман, наделенный некоторыми необычными способностями. Когда он стал обладателем древней книги, некоторые заинтересованные лица получили ключ к разгадке тайны капитана Блоссевиля, пропавшего давным-давно, во время северной экспедиции. Судьба занесет отважных мореплавателей в Абердин, в Исландию, в Гренландию... И везде их ждут необычные испытания. Конечно, это не «Мальпертюи», здесь нет сложных мистических концепций. Но книга великолепно читается, сюжет продуман и выстроен очень тщательно, Рэй позволил себе несколько фирменных шуточек и приемов, не всегда уместных в приключенческой прозе.

ПС: Русский перевод, несмотря на заверения издательства о существовании «авторской» французской версии, выполнен с французского перевода Дюпе. Впрочем, на конечный результат и на оценку это не повлияло; Рэй-Фландерс пишет достаточно просто, без стилистических изысков

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший приключенческий морской роман о временах девятнадцатого века, когда паруса уступали место паровым двигателям или вынуждено объединялись в симбиозе. Мистика, или скорее сказка в духе Вильгельма Гауфа, совмещённая с приключениями в стиле Роберта Говарда, правда с религиозным оттенком.

История квеста юноши — книголюба по морям по волнам аж до Гренландии в компании с очень хорошими и / или очень плохими людьми (море не терпит компромиссов!) изложена лёгким и понятным языком, много слов.о северных морях, одиноких скалах и Фарерских островах, легендах о святом, посрамившем дьявола в почти первобытном морском походе. То есть, вещь безусловно увлекательная. На мой взгляд, интерес к книге у современных читателей формирует именно яростная моремания автора, поскольку сюжет квеста мог со временем утратить новизну или вообще вызывать усмешку, особенно из-за повернутости на религии, а описания моря, которое вечно, остается актуальным.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх