Клиффорд Саймак «Город»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Далёкое будущее | Очень далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Возраст читателя: Любой
Человеческая цивилизация на пороге заката своего существования. Зарастают когда-то шумные покинутые города, хозяевами которых стали стаи бродячих собак. Чтобы не исчезнуть с лица Земли, человечеству необходимо сделать один шаг. Всего лишь один, но ответственный шаг...
Комментарий автора к первому преданию.
Из всего цикла первое предание, несомненно, самое трудное для неискушенного читателя. И не только из-за непривычной лексики: поначалу и ход мыслей, и сами мысли представляются совершенно чуждыми. Возможно, причина та, что ни в этом, ни в следующем предании Псы не участвуют и даже не упоминаются. С первой же страницы на голову читателя обрушивается чрезвычайно странная проблема, и не менее странные персонажи занимаются ее решением. Зато когда одолеешь это предание, все остальные покажутся куда проще. Через все предание проходит понятие «город». Что такое город и зачем он был нужен, до конца не выяснено, однако преобладает взгляд, что речь шла о небольшом участке земли, на котором обитало и кормилось значительное количество жителей. В тексте можно найти некие доводы, призванные обосновать существование города, однако Разгон, посвятивший всю жизнь изучению цикла, убежден, что мы тут имеем дело просто-напросто с искусной импровизацией древнего сказителя, попыткой сделать немыслимое правдоподобным. Большинство исследователей согласны с Разгоном, что приводимые в тексте доводы не сообразуются с логикой, а кое-кто, в частности Борзый, допускает, что перед нами древняя сатира, смысл которой теперь уже не восстановишь. Большинство авторитетов в области экономики и социологии полагают организацию типа города немыслимой не только с экономической, но и с социологической и психологической точек зрения. Никакое существо с высокоразвитой нервной системой, необходимой для создания культуры, подчёркивают они, не могло бы выжить в столь тесных рамках. По мнению упомянутых авторитетов, такой опыт привел бы к массовым неврозам, которые в короткий срок погубили бы построившую город цивилизацию. Борзый считает, что первое предание по сути является самым настоящим мифом, следовательно, ни одну ситуацию, ни одно утверждение нельзя понимать буквально, все предание насыщено символикой, ключ к которой давно утрачен. Но тут озадачивает такой факт: если перед нами и впрямь сугубо мифическая концепция, то почему же она не выражена посредством характерных для мифа символических образов. Обычному читателю трудно усмотреть в сюжете какие-либо признаки, по которым мы узнаем именно миф. Пожалуй, из всего цикла первое предание – самое нескладное, неуклюжее, несуразное, в нем нет и намека на утонченные чувства и возвышенные идеалы, которые украшают изящными штрихами другие части цикла. Весьма озадачивает язык предания. Обороты вроде классического «пропади он пропадом» не одно столетие ставят в тупик семантиков, и в толковании многих слов и оборотов мы по сей день не продвинулись ни на шаг дальше тех исследователей, которые впервые серьезно занялись публикуемым циклом. Правда, терминология, связанная непосредственно с Человеком, в общих чертах расшифрована. Множественное число от слова «Человек» – «люди»; собирательное обозначение для всего этого мифического племени – «род людской»; она – женщина, или жена (возможно, некогда эти термины различались по смысловым оттенкам, но теперь их можно считать синонимическими); он – мужчина, или муж; щенки – дети, девочки и мальчики. Кроме понятия «город», встречаются еще понятия, совершенно несовместимые с нашим укладом, противные самой нашей сути, – мы говорим о войне и убийстве. Убийство – процесс, обычно сопряженный с насилием, путем которого одно живое существо пресекает жизнь другого существа. Война, как явствует из контекста, представляла собой массовое убийство в масштабах, превосходящих всякое воображение. Борзый в своем труде о настоящем цикле утверждает, что вошедшие в него предания намного древнее, чем принято считать. Он убежден, что такие понятия, как «война» и «убийство», никак не сообразуются с нашей нынешней культурой, что они сопряжены с эпохой дикости, о которой нет письменных свидетельств. Резон – один из немногих, кто полагает, что предания основаны на подлинных исторических фактах и что род людской действительно существовал, когда Псы ещё находились на первобытной стадии, – утверждает, будто первое предание повествует о крахе культуры Человека. По его мнению, дошедший до нас вариант – всего лишь след более обширного сказания, величественного эпоса, который по объему был равен всему нынешнему циклу, а то и превосходил его. Трудно допустить, пишет он, чтобы такое грандиозное событие, как гибель могущественной машинной цивилизации, могло быть втиснуто сказителями той поры в столь тесные рамки. На самом деле, говорит Резон, перед нами лишь одно из многих преданий, посвященных этому предмету, и похоже, что до нас дошло далеко не самое значительное.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Награды и премии:
лауреат |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1953 // Художественная проза | |
лауреат |
Премия итальянского журнала «Nova SF» / Premio «Nova SF», 1970 // Роман (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Премия итальянского журнала «Nova SF» / Premio «Nova SF», 1972 // Роман. 8-е место (США; возможно, версия с эпилогом?) | |
номинант |
Premi Ictineu, 2020 (XII) // Роман, переведённый на каталанский (США) |
- /языки:
- русский (23), английский (8), итальянский (1), литовский (1), украинский (2), болгарский (1)
- /тип:
- книги (36)
- /перевод:
- И. Васильева (2), Л. Жданов (20), Ю. Зеленая (1), Д. Моничелли (1), Л. Цекова-Маринова (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Mourner, 16 февраля 2009 г.
Произведение, полностью погружающее в созерцательно-вдумчивое настроение... В этой книге нет голокружительных приключений и таинственных интриг, но они там и не нужны — это своего рода элегия — обрывки мыслей о человечестве как таковом, — но при этом на удивление захватывающая.
nworm, 2 февраля 2009 г.
Многие уверяют, что это лучшее, что было написано Саймаком, но мне книга не понравилась. «Кольцо вокруг Солнца» и «Пересадочная станция» зацепили гораздо больше. Видимо, произведение было задумано в стиле притчи, но у меня говорящие медведи и волки, которым запрещается есть других животных вызывают улыбку и ощущение, что читаешь пересказ одной из серий «Ну, погоди!».
Получилось очень утопично. Капризные роботы, не похожие на роботов. Добрые зверушки. Человек, добровольно ушедший со сцены. Но, несмотря на указанное в предисловии отсутствие веры в человека и человечество, автор постоянно дает людям шанс. Автор уверяет, что оружие — это плохо, но уже в одном из рассказов робот сам «дает добро» на его возраждение и даже помогает герою улучшить его. Собаки и «мир животных» представлены этакой идилией, но постоянно в этих существах проскальзывают черты обычных современных человеков общества потребления. Странно все вышло.
GBV, 10 января 2009 г.
Классика мировой фантастики, действительно сильное произведение, лучшее у Саймака. Книга несколько мрачная и масштабная, но в то же время по-саймаковски душевная и философская. Роман заставляет задуматься о проблемах человечества, его будущем, о взаимоотношении человека с окружающей природой и контакте с другими разумными расами.
В общем, безусловный шедевр, каждая глава которого, каждый комментарий и сюжетный ход требуют осмысливания и наводят на размышления.
alex-fan, 9 января 2009 г.
Именно с этого романа я начал знакомство с творчеством Саймака. Несмотря на то что в произведении раскрывается больше 10 тысячелетий, я прочитал всё за 2 дня.:smile: Вообще до этого момента я не читал ничего похожего. Можно сказать для меня это было открытием. Угасание человечества не выглядит здесь, чем-то из ряда вон выходящим. Это всего лишь законы природы и течение времени. В этом романе всё кажется временным, нет ничего постоянного и это абсолютно естественно. Автор здесь не ставит наверх человека,очень часто показывает его недостатки. Он показывает что все равны, если есть возможность для развития.
Neith, 25 ноября 2008 г.
Город — учшее его произведение. Если брать творчество Саймака в общем, то у него все произведения особенные.
Мой любимый писатель-фантаст.
VaLKa, 16 ноября 2008 г.
Со временем сюжет стирается из памяти, наслаивается множество прочитанного и продуманного. Но есть что-то, что остается и отпечатывается в мозгу надолго. Для каждого это свое- то, что поразило и удивило больше всего, что заставило замереть и задуматься. В Городе для меня это — атмосфера, пейзаж, впечатление от умирающего мира людей. Какая-то очень печальная, но светлая панорама ухода.
Псы не зацепили ни как. Но вот цивилизация муравьев впечатлила своими масштабами и целями которые не дано понять.
Это не наше будущее, но один из бесконечных вариантов нерадостного конца хомосапиенса. Пессимистично? Ну, и хорошо. Мне нравится.
Olcha, 25 июля 2008 г.
произведение оставило во мне множество противоречивых чувств, но каких-то довольно приятных. Очень напомнило мне культовую Схизматрицу Стерлинга, даже вот начала подохревать что Стерлинг черпал отсюда вдохновение)
Саймак в противовес будущему киберпанковому — ставит будущее заката Человека, ибо через тысячелетие он себя исчерпывает как вид, но его влияние намертво впечатывается во все что его окружало до этого.
Относительно концепции повествования — к ней нужно подготовиться, ибо она становится как то не сразу понятной, но в целом очень интересна, так как в отличие от большинства линейных повествований все время держит читателя во внутреннем напряжении, в томительном ожидании развязки разыгранного действа.
AstroZombie, 23 июля 2008 г.
Самое лучшее что я читал из Саймака на данный момент, очень нравится это хронологическое развитие, растянутое на десять тысячелетий, от нашего времени и ядерной войны, постепенно к миру говорящих собак, мутантов, мурашек и роботов.
Но эпилог, написаный значительно позже основного цикла, не впечатлил
P.S.
про Юпитер это вобще нечто
Ybr, 14 июля 2008 г.
Роман поразил меня... нет... он просто раздавил меня! Я не думал тогда, что после прочтения книги в душе может появится таое чуство тоски и безисходности!
Mockingbird, 7 июля 2008 г.
Бесконечно грустная и мудрая история о места человека в Мире. Восхищен мастерством Саймака. До сих пор под впечатлением...
chimera, 2 июля 2008 г.
Роман «Город» вызвал у меня много эмоций. Принято писать в таких случаях, что книга заставила задуматься, но именно здесь на первый план выходят эмоции, причем достаточно грустные.
По своей сути, это сборник рассказов, следует заметить, что написаны они за достаточно большой промежуток времени. Наглядно видно, как автор из романтика превращается в умудренного опытом зрелого мужчину. Соответственно, и сами рассказы абсолютно разные. Если первые из них еще можно охарактеризовать, как приключенческие, то чем дальше, тем меньше становится какого-либо действа. Есть только мысли и наблюдения героев. Автор пишет под впечатлением от Второй Мировой. Города для него, прежде всего, то место, в которое можно кинуть бомбу. Главным достижением человечества, а потом и Псов становится невозможность убийства. Так что, в какой-то мере, можно считать это произведение антивоенным. Самым человечным в этом романе для меня является робот Дженкинс. Он смог сохранить лучшие черты человека: уважение и память о предках. Он до конца остался предан идеи людей — идеи создания нового мировоззрения, отличного от человеческого. Ведь к чему приведет мир существо, разум которого функционирует, как человеческий? Ответ прост и его дает сам автор: только к войне.
Итак, перед нами предстают четыре расы: люди, псы, роботы и муравьи. Каждая из них пытается решить один вопрос: как жить дальше? И все четыре находят разные и абсолютно не похожие решения. А за всем этим наблюдает один единственный робот, который тоже должен сделать свой выбор...
bt, 25 июня 2008 г.
Одна из самых мрачных, неоднозначных и философских книг, когда либо прочитанных мною. Можно сказать,что она безнадежно устарела в наши дни. И да, и нет. Ясно, что ничего из того, что написано не будет: люди не бросят города, не помчатся на Юпитер, нет мутантов,собак,муравьев, таких,какими он написаны в книге.Но ведь не в этом дело. Атмосфера книги заключается в ее повествовании, смысле, философии. В истории человечества, в его взможном варианте на 10000 лет. В этом плане книга никогда не устареет.
grozaov, 23 мая 2008 г.
Шедевр.
Однозначно шедевр.
Такого сюжета нет и не было.
А такого описания просто повторить не возможно.
Babayka, 1 мая 2008 г.
После прочтения книги долго не могла отделаться от мысли, что сейчас выйду на улицу, а там только псы, роботы и муравьи...:rolleyes:
Атмосфера книги затягивает и еще долго не желает отпускать.