Владимир Владко «Аргонавты Вселенной»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Венера | Открытый космос )
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Первая советская космическая экспедиция на Венеру. Трем отважным космонавтам предстоит преодолеть всевозможные препятствия на пути к планете, столкнуться с неведомой жизнью на самой Венере… и вчетвером вернуться на Землю.
Издания на русском и украинском языках:
* 1935 — Аргонавти Всесвіту. – в журнале «Знання та праця», номера 1-21
* 1935 — Аргонавти Всесвіту. – Харків-Одеса: Дитвидав при ЦК ЛКСМУ
* 1936 — Аргонавти Всесвіту. – Харків-Одеса: Видавництво дитячої літератури, ЦК ЛКСМУ. – 224 с. 10000 экз.
* 1938 — Аргонавти Всесвіту. – Одеса: Дитвидав. 2-е издние, исправленное, – 308 с. 11000 экз.
* 1939 — Аргонавты Вселенной. – Ростов н/Д.: Облиздат. – 264 с. (второе издание)
* 1947 — Аргонавти Всесвiту. – К.: Молодь. – 272 с. 20000 экз. (третье издание)
* 1952 — Аргонавти Всесвiту; Нащадки скiфiв. – К.: Радянський письменник.
* 1956 — Аргонавти Всесвіту. — К.: Молодь
* 1957 — Аргонавты Вселенной. – М.: Трудрезервиздат
* 1958 — Аргонавты Вселенной. – М.: Трудрезервиздат (переиздание)
* 1958 — Аргонавти Всесвіту. — К.: Молодь. – 434 с. – (переиздание)
* 1961 — Аргонавти Всесвiту. – К.: Дитвидав. (У свiтi пригод)
* 1970 — Твори в п’яти томах. Т.1 – Аргонавти Всесвіту. К.: Молодь
* 1975 — Аргонавти Всесвіту. – К.: Веселка. (Пригоди. Фантастика)
* 1988 — Потомки скифов. – Л.: Лениздат
* 1990 — Сивий Капітан; Аргонавти Всесвіту. – К.: Веселка
* * *
В конце 1933 года киевский журнал «Знання та праця» анонсировал этот роман Владимира Владко, однако его публикация в журнале началась только через год — в 1935 году (№№ 1-21). В том же году вышло первое книжное издание.
В 1955 году В. Владко существенно переработал роман, заменив охотника и путешественника Бориса Гуро, на профессора Ван Луна, а Василия Рыжко на Галю Рыжко. В послесловии к украинскому изданию 1956 года сказано: «Роман в 1955 году подвергся основательной переработке в свете новейших научных достижений, он значительно дополнен, введены новые действующие лица».
Перед книжной публикацией переработанного варианта романа, Владко печатает в периодике отдельные фрагменты из него. В 1955 году главы из второй части романа были опубликованы, в сокращенном виде в журнале «Україна» №№ 12-14, 16 и 17, под названием «Перші люди на Венері». В журнале «Зміна» и газете «Вечiрнiй Кiев» опубликованы первые пять глав, под названием «Астроплан вилiтає на Венеру». В предисловии к последней публикации сказано, что автор решил дать роману новое название: «Перші люди на Венері». Однако, впоследствии писатель отказался от переименования и для книжного издания вернул роману первоначальное название.
Так же: V. Vladko. Argonauti svemira (Аргонавты Вселенной): [Отрывок] // журнал «Moji romani: Magazin za vas» (Белград), 1958, 20 мая (№16) – с.16-22 – [На хорватском языке]:
- Так же: В. Владко. Аргонавти на Вселената (откъс от романа)//Наука и техника за младежта №11/1961 с.24-26; №12/1961 с.23-25 (на болг. яз.);
- Так же: Vladko Vladimír. Cíl — Venuše (Цель-Венера!)(уривок з «Аргонавтів Всесвіту) // Věda a technika mládeži, 1961, Č. 9 (s. 318-319), 10 (s. 354-355), 11 (s. 390-391), 12 (s. 426-427) ) (ilustroval J. Weiss)[на чешск. яз.]
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— журнал «Знання та праця 1935'01», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'02», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'03», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'04», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'05», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'06», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'07», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'08», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'09», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'10», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'11», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'12», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'13», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'14», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'15», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'16», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'17», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'18», 1935 г.
— журнал «Знання та праця 1935'19», 1935 г.
— антологию «Этот фантастический мир», 2016 г.
- /языки:
- русский (9), украинский (31), болгарский (2), хорватский (3), японский (1)
- /тип:
- книги (20), периодика (22), самиздат (4)
- /перевод:
- Л. Вукичевич (1), Г. Магами (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Эдди, 7 февраля 2008 г.
Оценку выставил с учетом времени и обстоятельств написания романа. Сейчас, видимо, представляет интерес только для исследователей фантастики.
Иприт, 16 июня 2010 г.
Добил профессор-китаеза курящий трубку на космическом корабле. Сначала — предупредить — потом в шлюз, вместе с космическим зайцем. Или скормить уже на Венере гигантским микробам.:haha:
elfy, 6 февраля 2008 г.
Если не учитывать вполне понятную идеологическую направленность, данное произведение можно отнести к типу произведений, воспевающих романтизм приключений. Читала на украинском языке и была восхищена яркостью образов и ландшафтов.
viv, 6 февраля 2008 г.
Наивно, но интересно! Один «заяц» чего стоит... В общем — из лучших произведений тех времен.