FantLab ru

Редьярд Киплинг «Рикша-призрак»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.88
Голосов:
73
Моя оценка:
-

подробнее

Рикша-призрак

The Phantom Rickshaw

Другие названия: Призрачная коляска; Рикша с того света

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

Порой бывает так, что мужчину преследует старая любовница, к которой он уже совершенно безразличен и всячески пытается избежать встречи с ней, но что делать если она продолжает преследовать его даже после собственной смерти?

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Избранные рассказы
1909 г.
Лиспет
1968 г.
Свет погас. Отважные мореплаватели. Рассказы
1987 г.
Олалла и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса
1991 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 4
1991 г.
Отважные мореплаватели. Индийские рассказы
1995 г.
Редьярд Киплинг. Сочинения в трех томах. Том II
2000 г.
Свет погас
2003 г.
Редьярд Киплинг. Собрание сочинений в 6 томах. Том 4
2007 г.
Призрак замка
2015 г.
Жених-призрак. Собрание мистических историй
2015 г.
Большое собрание мистических историй в одном томе
2015 г.
Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй
2015 г.
Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй
2015 г.

Аудиокниги:

Радиоспектакль по мистическим рассказам
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Kurt Singer's Gothic Horror Book
1974 г.
(английский)
The Man Who Would be King and Other Stories
1994 г.
(английский)
The Man Who Would be King and Other Stories
2003 г.
(английский)
Strange Tales
2006 г.
(английский)
The Mark of the Beast And Other Fantastical Tales
2007 г.
(английский)
The Big Book of Ghost Stories
2012 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

По какому-то ужасному и нелепому недоразумению это творение бездарности, по такому же нелепейшему недоразумению называющего себя переводчиком, некоего Шедрина, попало в замечательное «Большое собрание мистических историй». Говорю «творение переводчика» ибо именно из-за невероятно непрофессионального перевода оно вообще не воспринимается как законченное художественное произведение, тем более принадлежащее перу столь талантливого писателя! История о домогательствах неугомонной и невероятно приставучей безответно влюбленной женщины, которой даже смерть не помешала портить жизнь своему любимому, не стала шедевром — у автора есть гораздо более заслуживающие внимания рассказы — но однозначно стоит прочтения всем любителям классических мистических историй о призраках. Но еще раз повторюсь: только не в переводе Шадрина — рассказ покажется вам невероятно длинным, так как каждое неудобочитаемое предложение в нем приходится перечитывать дважды, чтобы понять суть (и «В ответ я получил ТОЛЬКО УДАР ХЛЫСТОМ ПО ВСЕМУ лицу и два-три таких слова, которые ДАЖЕ ЗДЕСЬ не решаюсь изобразить на бумаге» еще не самый яркий пример убогого качества перевода).

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх