Айзек Азимов ««…Вставьте шплинт А в гнездо Б…»»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос )
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Роботы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Где-то на далекой космической станции работают Дейв Вудбери и Джон Хэнсен. Им нравится их работа за исключением одного — все грузы, которые они получают, приходят в разобранном виде…
от автора:
Из всех моих рассказов у этого самая необычная история. Причем он самый короткий из когда-либо написанных мною.
Произошло это приблизительно так. 21 августа 1957 года я принимал участие в дискуссии о средствах и формах пропаганды научных знаний, передававшейся по учебной программе Бостонского телевидения. Вместе со мной в передаче участвовали Джон Хэнсен, автор инструкции по использованию машин и механизмов, и писатель-фантаст Дэвид О. Вудбери.
Мы дружно сетовали на то, что большинство произведений научной фантастики, да и техническая литература тоже, явно не дотягивают до нужного уровня. Потом кто-то вскользь заметил насчет моей плодовитости. С присущей мне скромностью я весь свой успех объяснил невероятным обилием идей, исключительным трудолюбием и беглостью письма. При этом весьма опрометчиво заявил, что могу написать рассказ где угодно, когда угодно и в каких угодно — в разумных пределах — условиях. Мне тут же бросили вызов, попросив написать рассказ прямо в студии, перед направленными на меня камерами.
Я снисходительно согласился и приступил к рассказу, взяв в качестве темы предмет нашей дискуссии. Мои же оппоненты даже не помышляли, чтобы как- то облегчить мою задачу. Они то и дело нарочно обращались ко мне, чтобы втянуть в дискуссию и таким образом прервать ход моих мыслей, а я, будучи довольно тщеславным, продолжал писать, пытаясь в то же время разумно отвечать.
Прежде чем получасовая программа подошла к концу, я написал и прочитал рассказ (потому-то он, между прочим, такой короткий), и это был именно тот, который вы видите здесь под заглавием «...Вставьте шплинт А в гнездо Б...»
Впрочем, я немного смошенничал. (Зачем мне вам лгать?) Мы трое беседовали до начала программы, и я интуитивно почувствовал, что меня могут попросить написать рассказ об этой программе. Поэтому на всякий случай я несколько минут перед ее началом провел в раздумье.
Когда же они меня попросили-таки, рассказ уже более или менее сложился. Мне оставалось только продумать детали, записать и прочитать его. В конце концов в моем распоряжении было всего 20 минут.
Журнальные публикации на русском языке:
* 1978 — ж. «Изобретатель и рационализатор» № 2, стр. 48 (пер. Ю. Зарахович)
* 1987 — ж. «Вокруг света» № 1, стр. 61 (пер. В. Постников)
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, December 1957», 1957 г.
— сборник «Приход ночи», 1969 г.
— сборник «Nightfall Two», 1971 г.
— журнал «Вокруг света 1987'01», 1987 г.
— антологию «Американская фантастика ХХ века», 1989 г.
— сборник «The Complete Stories. Volume 1», 1990 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— «Модель для сборки. Офлайн версия», 2006 г.
- /языки:
- русский (10), английский (3)
- /тип:
- книги (9), периодика (2), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Ю. Зарахович (2), В. Постников (5)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
soler, 28 мая 2012 г.
Написать за 20 минут такой рассказ может действительно гений! Первый раз читаешь его быстро и в конце просто усмехаешься.Во второй раз — ты в голове прокручиваешь минифильм со всеми кадрами. С каким волнением и нервной дрожью два героя ждали, когда разгрузят и распакуют ящик с роботом. И кислую мину на лицах в конце!
Сразу вспоминается немая сцена в конце «Ревизора». Или может у меня воображение слишком бурное)).
Dan-Master, 24 июня 2008 г.
Здмечательный, тонкий рассказ Азимова, написаный в стиле Шекли, сдобреный доброй порцией юмора. В каком то журнале читал, что идея написания рассказа родилась у автора после сборки комплекта мебели из «IKEA». Согласитесь — совсем не тривиальный переход от мебели «сделай сам» к позитронному мозгу. :super:
nostradamvs, 21 июля 2011 г.
Не очень люблю Азимова, но этот рассказ — замечательный. Действительно остроумный, мастерски превращающий сплошные неприятности космонавтов в трагикомедию положений, точнее, в одно-единственное положение, где обязательно нужно вставить шплинт Б в отверстие А, и я очень хорошо представляю, как герои смотрят друг на друга в этот момент.
iwan-san, 25 мая 2006 г.
Просто супер! В данном случае краткость и сестра и брат, и вообще все родственники таланта Великого Азимова.
Сказочник, 6 июля 2022 г.
Прекрасная зарисовка. О том, насколько писатели-фантасты не любят бюрократов, можно судить как по этому микрорассказу, так и по той же «Абракадабре» от Эрика Фрэнка Рассела. К слову, можно эти истории в один ряд ставить. Это и смешно, и грустно одновременно.
qpol, 24 июля 2011 г.
Самое интересное, что этот великолепный рассказ был написан за двадцать минут. И если я не ошибаюсь на спор. Видимо Айзеку не редко приходилось пользоваться подобными руководствами пользователя.
viv, 2 марта 2008 г.
Великолепно! Причем вдвойне великолепно в контексте передачи, во время которой рассказ был написан!
Илья, 27 августа 2008 г.
Одни из лучших произведений -- это фантастические рассказы с дозой юмора.»...Вставьте шплинт А в гнездо Б...» один из них.:super:
evgeniy_n, 10 января 2008 г.
По размерам, анекдот, конечно, но уж больно здорово все описано — читал очень давно, но помню, как смеялся )).
Alexandre, 24 декабря 2009 г.
Автор, безусловно, талант. Но впечатления от рассказа могут быть разные. Неужели на МКС сейчас присылаются такие же штучки, как написано здесь?
И, кроме того, так уж сложилась жизнь, что мне приходилось писать инструкции к программам и переводить с иных языков инструкции к приборам. Занятие довольно увлекательное, только не всегда удавалось объяснить другим людям, что же тут интересного. Скажем в инструкции на якобы английском написано «OFF», хотя должно быть «ON», и приходится перелопачивать тексты на других языках — хорошо, что я пытался изучать и французский и немецкий!
А в результате получался небольшой документ, в котором всё было понятно, и люди недоумевали — чем это я столько времени занимался?
Вот поэтому я искренне сочувствую героям и не нахожу ничего смешного в рассказе, поскольку сам бывал в таком положении. А как другие авторы отзывов — неужели нашли тут юмор? Если честно...
ГРОМ, 25 августа 2019 г.
Учитывая, что этот микро рассказ был создан автором на спор за 25 минут (5 минут размышлений над идеей и 20 мин. на реализацию), то результат можно назвать отличным. По сути это рассказ анекдот.
И тут вот что интересно, автор любил писать про роботов, у меня есть сборник всех его произведений посвященый роботам. Так вот, почти все эти произведения написаны очень сухо. Единственное исключение романы про робота детектива, ну и тут написано довольно живо. Так может ему всегда следовало писать также, в сжатые сроки, может тогда бы эти истории были бы куда живее, а не так скучны и сухи как большинство его рассказов?
Ну, а этот рассказик хорош. Даже не верится, что это он написал.
BECHOB, 27 сентября 2010 г.
Не рекомендовано читать что-то после этого рассказа в день прочтения, ибо настраивает он на обстоятельные и тщательные размышления о сущности бытия и бюрократии, о природе непрофессионализма и пофигизма некоторых снабженцев. Еще рассказ «как бы намекает нам», что жизнь несколько сложнее, чем хочется — в данном случае, чем хотелось бы Дейву Вудбери и Джону Хэнсену.
maxim1989, 28 февраля 2010 г.
Замечательный рассказ с хорошим юмором. как часто случается вроде помощь была оказана, но результата от него нет))))
GerD, 26 марта 2008 г.
Замечательный рассказ! Миллион раз оказывался в такой же ситуации и желал того же, что и герои произведения.) Другое дело, что и получал тоже, что и они.) Естественно, не роботов, но дела это не меняет. Тонко всё подмечено у Азимова, молодец.
Vendorf, 29 августа 2006 г.
Предыстория к рассказу заставляет лишний раз приклониться перед Великим автором. Это лишний раз доказывает его гениальность. что тут добавить...