FantLab ru

Айзек Азимов «Бессмертный бард»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.59
Голосов:
335
Моя оценка:
-

подробнее

Бессмертный бард

The Immortal Bard

Другие названия: Бессмертный поэт

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 85
Аннотация:

После нескольких неудачных попыток с извлечением из прошлого знаменитых физиков и математиков, которые провалились из-за того, что не смогли приспособиться к нашему миру, герой романа предпринял попытку перенести в наш мир знаменитого поэта и писателя. Но и Шекспира здесь ожидало сильное потрясение...

© ZiZu
Примечание:

Публикации в периодике:

* 1965 — журнал «Сельская молодёжь» № 9 за 1965 год, стр. 20, переводчик С. Белокриницкая (Бессмертный бард);

* 1965 — газета «Советская культура» № 93 от 7.08.1965, стр. 4, переводчик А. Файнгар (Бессмертный бард);

* 1980 — журнал «Крокодил» № 2 (2300) за 1980, стр. 12, переводчик А. Шаров (Бессмертный поэт);

* 1983 — журнал «Театральная жизнь» № 12, стр. 32, переводчик Э. Башилова (Бессмертный бард)


Входит в:

— сборник «На Земле достаточно места», 1957 г.

— антологию «Нулевой потенциал», 1993 г.

— антологию «На волне Космоса», 1964 г.

— сборник «The Complete Stories. Volume 1», 1990 г.

— антологию «Introducing SF: A Science Fiction Anthology», 1964 г.

— антологию «Опасни светове», 1997 г.

— журнал «Чудеса и приключения № 4, 1995 год», 1995 г.

— антологию «Another Round at the Spaceport Bar», 1989 г.


Похожие произведения:

 

 


Современная зарубежная фантастика
1964 г.
На волне Космоса
1988 г.
Фантастическая новелла
1990 г.
Нулевой потенциал
1993 г.
Новые миры Айзека Азимова. Том 2
1996 г.
Приход ночи
2007 г.
Путь марсиан
2010 г.

Периодика:

Чудеса и приключения № 4, 1995 год
1995 г.

Издания на иностранных языках:

Introducing SF: A Science Fiction Anthology
1964 г.
(английский)
Introducing SF: A Science Fiction Anthology
1967 г.
(английский)
Another Round at the Spaceport Bar
1989 г.
(английский)
The Complete Stories. Volume 1
1990 г.
(английский)
Another Round at the Spaceport Bar
1992 г.
(английский)
Опасни светове
1997 г.
(болгарский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 декабря 2006 г.

Каждую строчку произведений классиков мировой литературы разобрали на составные части, ища, что хотел сказать автор потомкам и каков тайный смысл его слов. В итоге нагородят такую чушь, о которой писатель даже и не думал, когда создавал свои книги. Об этом и предупреждает Азимов. Не ищете золота, там, где только медь.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 декабря 2009 г.

На извечный вопрос, а что же подразумевал автор за строчками своего произведения, хорошо ответил В.Высоцкий (не дословно): То, что я хотел сказать, то и сказал. Мы очень часто ищем скрытый смысл там, где его и быть не может. Но нам так легче. Мы не писателя любим, а тот образ, который сами себе придумали. Мне нравится когда одну и туже пьесу ставят в разных театрах и каждый режиссер говорит о собственном прочтении... И почему-то никто не хочет поставить пьесу в прочтении ее автором.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 мая 2011 г.

Страшный удар по пушкинистам и шекспироведам всех мастей! Как мастерски Азимов тремя страницами похоронил всё литературоведение, не дав ему шанса на исправление! Браво, браво...

И действительно — зачем искать двойное и тройное дно в произведениях, если там и одного нет? Так можно любое произведение причислить к разряду филосовских...

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 февраля 2009 г.

Каждый должен жить в своем времени, это дети могут еще привыкнуть, а вот взрослым очень-очень трудно, особенно, если они раньше были великими учеными или поэтами. А произведения классиков действительно препарируют, ищут скрытый смысл, строят собственные догадки, что подразумевал автор, додумывают за автора. А ведь писатели, они просто пишут, не задумываюсь о каком-то скрытом смысле.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 февраля 2011 г.

Прекрасный рассказ на тему «Хватил бы классиков инфаркт, узнай они что они «на самом деле» писали в своих книгах?»:biggrin:

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 марта 2008 г.

За столетия после смерти писателя потомки столько нагородили в его биографиях и исследовательской литературе, что даже сам писатель не смог в этом разобраться!

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 февраля 2008 г.

Достаточно познавательное и поучительное произведение. Как часто люди сами придумыват образ предков и потом ему поклоняются, отметая даже оригиналов...

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 мая 2006 г.

Рассказ о том, как ужасно иногда преподается в университетах ;-)

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 апреля 2011 г.

Отличный рассказ. Я тоже помню спорил с учителем литературы по поводу смысла рассказа «Вий». Я доказывал ей, что церковь в рассказе это Врата в загробный мир. Только вот в Ад или в Рай, это уже зависит от обитателей деревни. А училка ни в какую не соглашалась, говорит, что Гоголь вообще писал не об этом. Жаль я в тот момент не знал, что есть Айзек Азимов и рассказ «Бессмертный Бард». Я бы ей тогда порекомендовал ознакомиться.

Рассказ всего в три страницы, а такая в нём глубокая мысль заложена. Браво!

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 марта 2008 г.

Симпатичный юмористический рассказ. Должен быть очень по душе студентам, — он очень даже оправдывает обладателей «хвостов» и «завалов«! :gigi:

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 июля 2007 г.

Почто идеи извратили?

Не стоит искать скрытый смысл там где его нет. Впрочем некоторые произведения после выхода в печать начинают жить своей жизнью...

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх