FantLab ru

Жюль Верн «Таинственный остров»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.02
Голосов:
5069
Моя оценка:
-

подробнее

Таинственный остров

L’Île mystérieuse

Роман, год; цикл «Капитан Немо»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 358
Аннотация:

Самыми страшными войнами являются гражданские, когда ненависть зашкаливает все пределы, когда брат идет против брата, когда попасть в плен может быть страшнее смерти. Именно в такой ситуации оказалась пятерка северян, чье стремление к свободе было сильнее страха погибнуть в плену или при попытке к бегству. Но результат бегства на воздушном шаре оказался непредсказуемым: в результате урагана их занесло на необитаемый остров. Множество приключений и опасностей поджидают их там, но отвага, знания и изобретательность позволят им не только уцелеть, но и обустроить свой быт. А остров, только казавшийся необитаемым, на самом деле давно имеет своего Хозяина, могущественного, сильного и справедливого, помогающего островитянам в случае смертельной опасности, но желающего скрыть свою личность от всех.

Примечание:

Только во время написания этого романа появилась идея объединить его в трилогию с романами «Дети капитана Гранта» и «20000 лье под водой», связав все романы сюжетными линиями и наконец раскрыв личность капитана Немо – кроме того, многие читатели в письмах просили воскресить любимого героя и объяснить его тайну. Однако два названных романа были написаны раньше, чем и объясняется ряд нестыковок с датами.

Над романом автор работал с 1872 или начала 1873 года. Большое место в романе занимало описание химических процессов и технологий («…это будет роман о химии…» — писал Ж. Верн в письме к издателю), и автор много времени проводил на химических фабриках, консультировался со специалистами-химиками. В романе использованы многие наработки неоконченного раннего романа Жюля Верна «Дядюшка Робинзон» — сюжетные линии, персонажи, эпизоды.

Критики отмечали неправдоподобие описанного в романе острова: на уединенном острове вулканического происхождения в Тихом океане не могли бы жить названные в романе разнообразные животные и птицы, многие растения острова не могли бы расти в этой климатической зоне, а минеральный мир острова неправдоподобно богат. Однако другие критики утверждали, что остров Линкольна – это символ всего мира, аллегория земного шара, отданного во владение человечеству – недаром герои проходят весь «технологический путь» от добывания огня, охоты и собирательства до получения сложных химических веществ и создания механизмов. В описании технологии получения пороха автор сознательно опустил ошибку, с тем чтобы юные читатели – экспериментаторы не начали ставить соответствующие опыты.

Первая публикация романа состоялась в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января 1874 по 15 декабря 1875 года. Предисловие было написано самим Этцелем, рекомендующим этот роман читателям в качестве «робинзонады нового типа» и одного из лучших произведений Жюля Верна.

Отдельным книжным изданием роман сначала был издан в трех книгах, с промежутками в несколько месяцев:

- «Таинственный остров. Крушение в воздухе» / «L’Île mystérieuse. Les Naufragés de l’air» – 10 сентября 1874 года.

- «Таинственный остров. Покинутый» / « L’Île mystérieuse. L’Abandonné» — 12 апреля 1875 года.

- «Таинственный остров. Тайна острова» / «L’Île mystérieuse. Le Secret de l’île» — 28 октября 1875 года.

22 ноября 1875 года вышло иллюстрированное (152 иллюстрации Жюля Фера, гравированных Шарлем Барбаном — Charles Barbant) издание романа. Этот был девятый «сдвоенный» (или скорее «строенный» если судить по объему) том «Необыкновенных путешествий».

Английский перевод романа появился также в 1875 году. Текст перевода отличался от оригинального авторского: Смит стал Хардингом (имя «Смит» в Англии часто использовали разные бродяги и мошенники, и оно не подходило главному положительному герою), были опущены многие научные отступления, сильно сокращены анти-британские реплики капитана Немо. Такой вариант перевода оставался традиционным более века – первый полный перевод романа на английский появился лишь в 2001 году.

На русском языке роман в переводе Марко Вовчка вышел в ноябре 1875 года в Санкт-Петербурге. Для этого издания Этцель предоставил клише оригинальных иллюстраций Фера. Почти сразу появились и другие переводы романа, который был встречен в России с большим интересом и вызвал в печати много откликов.

Разные варианты карты острова Линкольна можно посмотреть здесь и здесь.

© Евгений Борисов


Входит в:


Экранизации:

«Таинственный остров» 1941, СССР, реж: Эдуард Пенцлин

«Остров приключений» / «Mysterious Island» 1961, Великобритания, США, реж: Сай Эндфилд

«Таинственный остров» / «L'île mystérieuse» 1972, Франция, реж: Хуан Антонио Бардем, Анри Кольпи

«Таинственный остров» / «Mysterious Island» 1995, Канада, Новая Зеландия, реж: Крис Бэйли, Уильям Фрюит, Питер Шарп и др.

«Таинственный остров» / «Mysterious Island» 2005, США, Таиланд, Германия, реж: Рассел Малкэй

«Приключения на таинственном острове» / «Mysterious Island» 2010, США, реж: Марк Шеппард



Похожие произведения:

 

 


Таинственный остров
1875 г.
Таинственный островъ
1875 г.
Таинственный островъ
1875 г.
Таинственный остров. Роман в трех частях. Часть 1-3
1897 г.
Таинственный остров. Роман в трех частях
1909 г.
Таинственный остров
1910 г.
Таинственный остров. Роман в трех частях
1915 г.
Таинственный остров
1929 г.
Том III. Книги 8-12
1930 г.
Таинственный остров
1933 г.
Таинственный остров. Том 1
1934 г.
Таинственный остров. Том 2
1934 г.
Таинственный остров. Том 3
1934 г.
Таинственный остров
1936 г.
Таинственный остров
1942 г.
Таинственный остров
1946 г.
Таинственный остров
1949 г.
Таинственный остров
1951 г.
Таинственный остров
1951 г.
Таинственный остров
1954 г.
Таинственный остров
1955 г.
Таинственный остров
1955 г.
Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 5.
1956 г.
Таинственный остров
1956 г.
Таинственный остров
1974 г.
Таинственный остров
1979 г.
Таинственный остров
1979 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1981 г.
Таинственный остров
1982 г.
Таинственный остров
1984 г.
Таинственный остров
1984 г.
Таинственный остров
1984 г.
Таинственный остров
1984 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в восьми томах. Том 6
1985 г.
Таинственный остров
1985 г.
Таинственный остров. Том I
1985 г.
Таинственный остров. Том II
1985 г.
Таинственный остров
1986 г.
Таинственный остров
1986 г.
Таинственный остров
1986 г.
Таинственный остров
1987 г.
Таинственный остров
1990 г.
Таинственный остров
1990 г.
Таинственный остров
1991 г.
Таинственный остров
1992 г.
Таинственный остров
1992 г.
Таинственный остров
1992 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в шести томах. Том 5
1993 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в шести томах. Том 5
1993 г.
Таинственный остров
1993 г.
Таинственный остров
1993 г.
Таинственный остров
1993 г.
Таинственный остров
1994 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 10
1997 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 9
1997 г.
Таинственный остров
1997 г.
Таинственный остров
1998 г.
Таинственный остров
1999 г.
Таинственный остров. Школа Робинзонов
1999 г.
Таинственный остров
2001 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2003 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2003 г.
Таинственный остров
2004 г.
Таинственный остров
2005 г.
Таинственный остров
2006 г.
Капитан Немо
2007 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2007 г.
Таинственный остров
2007 г.
Таинственный остров
2007 г.
Таинственный остров
2007 г.
Таинственный остров
2007 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений. Том 7. Таинственный остров (Книга 1)
2008 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений. Том 8. Таинственный остров (Книга 2). Вокруг света за 80 дней
2008 г.
Таинственный остров
2008 г.
Таинственный остров. Жангада
2008 г.
Вокруг света за 80 дней (подарочное издание)
2009 г.
Жюль Верн. Дети капитана Гранта. Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 5
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Самые таинственные и невероятные истории
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Дети капитана Гранта. 20 тысяч лье под водой. Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров. В 2 томах
2011 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2011 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2014 г.
Таинственный остров
2014 г.
Таинственный остров
2014 г.
Трилогия о капитане Немо и «Наутилусе» в одном томе
2015 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2017 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров. Книга 1
2019 г.
Таинственный остров. Книга 2
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров. Том 1
2019 г.
Таинственный остров. Том 2
2019 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Дети капитана Гранта. Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2020 г.
Таинственный остров
2021 г.

Аудиокниги:

Таинственный остров. Спектакль по одноименному роману. Часть 1
2002 г.
Таинственный остров. Спектакль по одноименному роману. Часть 2
2002 г.
Таинственный остров
2006 г.
Таинственный остров
2008 г.
Таинственный остров
2008 г.
Приключения и фантастика. Лучшее
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Таинственный остров
1964 г.
(грузинский)
Серле утрау
1984 г.
(татарский)
Таємничий острів
1992 г.
(украинский)
Таємничий острів
2004 г.
(украинский)
Таємничий острів
2004 г.
(украинский)
Таємничий острів
2014 г.
(украинский)
Jules Verne: The Essential Collection
2018 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Таинственный остров» стал первой книгой Жюля Верна, прочитанной мной, и было это еще, кажется, чуть ли не в дошкольном возрасте. Прошло уже много лет, но я и сейчас время от времени позволяю себе открыть пятый том классического собрания сочинений и в очередной раз оказаться на острове Линкольна. До сих пор «Таинственный остров» нисколько не потерял для меня в привлекательности от многократного перечитывания. Вот только придирчивый взгляд и критический ум взрослого со временем стали примечать в нем несуразности и нестыковки, на которые ребенок попросту не обратит внимания. Об этих странностях и пойдет у меня дальше речь. Нет, я не буду разбирать ни неправдоподобно богатые флору, фауну и геологическое строение острова Линкольна, ни хронологическую путаницу – об этом кто только не писал, и всем известно, что Верн допустил эти неточности совершенно сознательно ради основной идеи романа. А я здесь имею в виду всякого рода житейские мелочи, которые не лезут в глаза, но, будучи раз замеченными, потом уже не забываются. Предупреждаю: дальше пойдут сплошные «раскрытия сюжета»! Так как прятать весь отзыв в скрытый текст я не хочу, убедительно прошу тех, кто не читал «Таинственный остров» (впрочем, есть ли тут вообще такие люди?), дальнейшее ознакомление с отзывом прекратить. Остальным – добро пожаловать дальше.

Возьмем для начала эпизод с взрывом скалы для понижения уровня озера Гранта. Написано, что Сайрес Смит изготовил несколько пинт нитроглицерина, но уже на следующей странице есть упоминание не менее чем о десяти литрах. Пинта, конечно, мера не слишком точная, есть несколько ее разновидностей, но ни одна из них не настолько велика, чтобы «несколько пинт» соответствовали десяти литрам. Далее, когда Сайрес Смит зажег свой самодельный бикфордов шнур, тот горел двадцать пять минут, и за это время Смит успел присоединиться к своим друзьям в Трущобах. По прямой расстояние от места взрыва до укрытия составляло две морских мили, а фактически, вдоль берега озера и затем по кратчайшему пути с плато вниз, – две с половиной, то есть больше четырех с половиной километров. Чтобы уложиться в двадцать пять минут, Смит должен был пробежать этот путь со скоростью около 11 км/ч. Мог ли это сделать в лесу, без дорог, усталый человек, изо дня в день много и тяжело работавший и довольно скудно питавшийся? И, между прочим, худшее место для укрытия, чем Трущобы, найти было сложно: если уж даже сильный ветер заставлял нагроможденные друг на друга валуны шататься, то от взрыва неподалеку вообще мог рухнуть весь каменный лабиринт.

Продолжим тему переустройства гидрографической сети. Как известно, предпринималось оно ради защиты обжитой части острова от набегов диких животных. Вдобавок к водопаду на восточном берегу озера Сайрес Смит провел еще Глицериновый ручей между озером и рекой Благодарения. Также по старому подземному водостоку по-прежнему поступало достаточно воды для снабжения Гранитного дворца и привода подъемной машины. Суммарный расход воды при этом должен был, естественно, по-прежнему равняться расходу воды в Красном ручье – единственном крупном водотоке, впадавшем в озеро. Но Красный ручей, как следует из авторского описания, не представлял собой такую уж непреодолимую преграду, а если его разделить на три части, то получалось вообще цыпленку по колено. Предохранить плато Кругозора от вторжений такие ручейки явно не могли.

Кстати, о цыплятах: никто в здравом уме не стал бы устраивать птичник и свинарник (как это сделали колонисты) поблизости от старого водостока, через которое поступала в Гранитный дворец питьевая вода.

Перейдем теперь к капитану Немо. В ящике, который он подбросил на мыс Находки, почти все предметы были новыми и неиспользованными. Но откуда новые вещи, да еще и в изобилии, могли найтись на «Наутилусе», много лет назад порвавшем все связи с сушей? И почему в ящике почти не было одежды и обуви? Немо, подслушивая беседы Сайреса Смита и его товарищей, наверняка знал, что инструменты, посуду и кухонную утварь они себе сумели изготовить сами, а вот из одежды у них было только то, в чем их выбросило на остров. Зачем же надо было нагружать ящик уймой топоров и тарелок, но при этом в части одежды ограничиться носками и рубашками, а про обувь вообще забыть? (Тарелки, кстати, были алюминиевыми – для 1865 года дело практически невозможное, до разработки способа промышленного получения алюминия оставалось еще два десятка лет, а пока что он ценился дороже золота.) Еще странность: в ящике оказалось немало огнестрельного оружия и боеприпасов к нему. Откуда они взялись в хозяйстве капитана Немо, если в ходу у экипажа «Наутилуса» были исключительно пневматические ружья с электрическими пулями? Более того, известно, что ко времени событий в «Таинственном острове» это оружие еще действовало – ведь именно электрическими пулями были убиты высадившиеся на остров пираты.

В «Таинственном острове» Немо предстает перед читателем немощным стариком, но при этом то и дело умудряется совершать такое, что и не всякому здоровяку по силам. Возьмем, к примеру, эпизод подводной схватки с дюгонем (кстати, как дюгонь – морское животное – оказался в озере, не связанном с океаном, на высоте в сотню метров над его уровнем?). Немо вот так просто, с одним кинжалом в руке, победил здоровенного зверя, да еще и под водой, в его стихии. А помните, как Топ вылетел из воды? Спрашивается: многие ли смогли бы швырнуть из-под воды вертикально вверх крупного пса, да так, чтобы он еще и в воздух взлетел на три метра? Спасение Сайреса Смита – тоже из области невероятного: пронести его с полмили от берега по сыпучему песку, да еще и в штормовую погоду требовало таких усилий, на которые старый и больной человек, одетый к тому же в тяжелый водолазный костюм, определенно не был способен. А тайные визиты в колодец Гранитного дворца? Карабкаться в том же самом скафандре по тридцатиметровой отвесной стене, цепляясь за сглаженные водой выступы, было не то что сложно, а попросту невозможно, ведь даже Сайрес Смит, исследуя колодец, был вынужден прибегнуть к помощи веревки.

Естественным образом возникает и такой вопрос: почему обитатели Гранитного дворца, слыша, как Топ с рычанием бегает вокруг колодца, ни разу не потрудились приподнять дощатую крышку и посмотреть, кто же под ней прячется? По-моему, любой разумный человек поступил бы именно так, взяв предварительно ружье или хотя бы дубину потяжелее. А Сайрес Смит и компания предпочитали спокойно сидеть у камина, попивать кофе и рассуждать, на кого это рычит их собака… А кстати, почему вообще Топ рычал на капитана Немо? Ведь тот должен был быть в собачьем понимании хорошим знакомым и самым настоящим другом: спас хозяина, привел Топа в Трущобы, укрыв от дождя и ветра, затем спас его от дюгоня…

Как видите, список получается солидный. Однако прошу не считать данный отзыв критиканством и брюзжанием – моя цель состоит как раз в совершенно обратном. Как ни странно, всё перечисленное нисколько не портит впечатление от «Таинственного острова». В любой другой книге столь большое количество нестыковок и несуразностей раздражало бы, а здесь я воспринимаю их как своего рода условия игры. «Таинственный остров» в значительной мере схематичен и всецело подчинен главному авторскому замыслу: создать «новую робинзонаду», показать созидательную и преобразующую силу человеческого коллектива, вооруженного знаниями и трудовыми навыками. И если уж ради этого замысла Верн намеренно выдумал столь несообразное с точки зрения биологии, геологии и географии место, как остров Линкольна, то уж заботиться обо всех житейских мелочах в таком случае для него было бы тем более странно. Так что не стоит обижаться на него за такие вот мелкие упущения и менять из-за них свое отношение к книге – для этого «Таинственный остров» слишком хорош. Уверен, что в дальнейшем перечитаю его еще не раз.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что будет если фильм снимет команда только из специалистов по компьютерной графике? Переполненный спецэффектами метр. Что выйдет на экраны если за работу над фильмом возьмутся только операторы? Красивые планы. Что получится если команда режиссёров снимет ленту? Режиссерское кино. Это я к тому, что для создания шедевра нужны все вместе и каждый на своём. Редкий человек обладает многими талантами и способен к месту применить их. Жюль Верн явно обладает.

Маминым сталкерам и папиным выживальщицам посвящается. Всё то, на что не способны участники телешоу «про жизнь на острове», вызвали бы если не смех, то уж точно искреннее недоумение у героев романа. И проблема не в том, что одни реальные, а другие вымышленные, просто реальные «герои» невольно превратили свои руки и мозг в рудименты. По их нерешительному и пугливому поведению видно, насколько их жизнь наполнена полезным ручным трудом, изобретательством и прикладным искусством. Встречали ли вы в лесу людей с навигатором? А людей приехавших на машине и собирающих около неё грибы-ягоды? Нет это не плохо, это даже хорошо. Надежда есть.

Первое и неизгладимое чувство посетившее меня за книгой, так это полное отсутствие стресса в тексте. Люди оказались обречёнными на верную, полную опасностей, рисков и неожиданностей, но сохраняют спокойствие и веру. Нет места панике и необдуманным, агонизирующим поступкам. Трезвый ум, расчёт и адаптация под данные условия являются твёрдой опорой для дальнейших шагов к поиску выхода из сложной ситуации. Свобода действий на ограниченном участке и великое множество вариантов развития. Мы, как создатели и обладатели своего стресса должны понимать то, что даже будучи «запертыми» в офисах и автомобильных пробках, зная что из этой жизни, живыми нам не выбраться (спасибо Папа), обязаны продолжать поиски прекрасного, совершать пусть маленькие, но открытия, создавать хоть что-нибудь полезное, тем самым подтверждая своё существование.

Единственная сложность при прочтении состояла в том, что я старался избегать и не замечать названий следующих глав ибо они являются таким спойлером, что и без того местами предсказуемый сюжет теряет последнюю интригу.

Вы не знаете где провести книжные выходные? Добро пожаловать на Таинственный остров!

Оценка: 10
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В СССР для людей из поколения 60-х существовало не так много великих писателей-фантастов. Лично для меня это были Герберт Уэллс и Жюль Верн. Именно с «Таинственного острова» началась в далеком 1972 году моя домашняя библиотека. Но даже спустя столько много времени все перипетии романа помнятся довольно хорошо. Дело тут не столько в детской памяти, сколько в мастерстве писателя. В конце 19 века о приключениях писали многие, так почему же именно «Таинственный остров» все без исключения считают родоначальником приключенческой прозы?

Дело тут точно не в сюжете, хотя он весьма интригует (особенно в самом конце) и поражает своей правдивостью и документальностью. Сложно поверить, что писал его человек, никогда не покидавший пределов европейской Франции. Просто Жюль Верн со всей серьезностью прорабатывал канву своей будущей книги: читал хроники Гражданской войны в США, изучал доклады известных мореплавателей, знакомился с научными работами по географии, биологии, астрономии и физики... На свой роман он потратил почти десять лет! Куда там до такой дотошности современным авторам, которые пишут по тысяче бездарных страниц в год...

Очень подкупают живые, словно с натуры списанные образы всех действующих лиц — начиная от преданного негра Наба и кончая мудрым Сайресом Смитом. Да, последний иногда позволяет себе читать утомительные лекции по естественным наукам, но таковы в те времена были каноны приключенческого жанра. Чтобы читатель поверил в реальность происшедшего, нужно было писать правдиво, т.е. безупречно с точки зрения науки. Сравните с современной беллетристикой, и тогда поймете, почему никто из современных плодовитых писателей не выдержит испытания временем. Через 10 лет их уже никто не вспомнит. А Жюля Верна будут помнить столетиями (если, конечно, не свершится Конец Света, о котором так давно нас предупреждают разного рода пророки).

Роман не только увлекает поворотами своего сюжета и правдоподобием происходящего — он еще и учит. Как выживать на необитаемом острове, например. Именно из его строк я впервые узнал, как разводить огонь, строить жилье, делать из глины посуду и определять географические координаты. Это пригодилось мне в школе. Как ни странно, но Жюлю Верну я обязан своими успехами практически по всем школьным дисциплинам. Потому что он возбудил мой интерес, показав на примере, где всё это может пригодиться. Сегодня я уверен: случись мировой апокалипсис — я не пропаду, а выживу и даже смогу восстановить часть погибшей цивилизации.

В начале 70-х казалось нормальным, если к тексту романа всегда прилагалась карта, помогавшая следить за похождениями героев. Пусть даже это была вымышленная карта, как в «Таинственном острове». Теперь-то я знаю, что никакого острова Линкольна в указанных писателем координатах нет. Но в первые годы закупался атласами, чтобы разыскать этот клочок суши посреди обширной глади Тихого океана. И очень огорчался, когда попытка оказывалась неудачной. Но я не унывал: это значило, что нужно было поискать атлас с более мелким масштабом. Скоро в моей коллекции появился «Атлас мира», и удивил меня тем, что наша планета очень велика (книга была достаточно толстая). Теперь я об этом вспоминаю с улыбкой, а у меня на полке стоит уже 12-ти томный «Атлас мира», а благодаря Интернету я могу рассмотреть самую мелкую деталь не только на Земле, но и на поверхности Марса. Чудо, которое Жюль Верну и не снилось!

Позднее я узнал, что у романа есть продолжение и предисловие (как сейчас модно говорить — сиквел и приквел). Прочитать эти произведения смог уже в наше время. Конечно, они смотрятся старомодно: иной слог, слишком подробные описания, слишком витиеватые диалоги, слишком идеальные персонажи. Но романтика... она никуда не делась — всё на этих страницах.

Читайте, мечтайте, учитесь у настоящего мастера пера! Может, тогда этот сложный и противоречивый мир станет немного ближе и понятнее для вас.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Именно «Таинственный остров» был первой прочитанной мной книгой Жюля Верна. Я даже в школу ее носил, и втихушку читал на уроках под партой! А сколько раз потом перечитывал! И даже играл в колонистов с острова Линкольна! До сих пор, я считаю этот роман одним из эталонов приключенческой литературы. На мой взгляд, его надо бы даже в школьную программу включить. Вот уж тогда-то, школьники бы влюбились в предмет литературы!

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Так уж получилось, что я сначала прочитал «Таинственный остров». Это было в летние каникулы после первого класса. Через несколько лет удалось найти «80000 километров под водой», и только потом, уже будучи записанным в библиотеку, Прочитал «Дети капитана Гранта» . Сказать, что «Таинственный остров» мне понравился, значит ничего не сказать. Я влюбился в книгу, влюбился в её героев. С тех пор прошло много лет. Я много раз перечитывал эту книгу, правда, начинал, как и положено, с «Детей капитана Гранта». Но главное, перечитывая в юношеском возрасте и будучи совсем взрослым, не разочаровывался. Вся трилогия оставалась для меня шедевром, особенно по сравнению с многими другими книгами, восприятие которых в зрелом возрасте было совсем иным. Оценка — десятка, только десятка!

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Таинственный остров», несомненно, самый увлекательный и самый ненаучный из романов Жюля Верна. Подобного острова нет и быть не может. Залежи селитры не соседствуют с буйной растительностью, вулкан и карстовые пещеры вместе не встречаются... и т.д. и т.п. Отважная пятёрка, исследующая остров, отлично видит, что остров обитаем, неведомый хозяин следит за ними и время от времени помогает, но ничего не предпринимают, чтобы разрешить эту, в целом простую загадку. Особенно это касается появления пакетика хинина. Появился, вот и хорошо: чисто потребительское отношение к тайне. Но читатель-то, особенно юный, не может ограничиться многозначительным пожиманием плечами, уж он бы в этот колодец непременно полез, но увы, сквозь страницу не прыгнешь. Парадоксальным образом все эти рояли и недодумки держат читателя в напряжении, не позволяя заскучать. Потому и говорю, что это очень увлекательный роман, который читается уже почти сто пятьдесят лет и ещё столько же будет читаться.

Особое спасибо автору за рецепт нитроглицерина, при помощи которого взрывают скалу. Если рецепт получения серной и азотной кислот Жюль Верн приводит подробно и корректно, то в последней стадии процесса сознательно допущена махонькая неточность, которая наверняка сохранила много ребячьих жизней. Глицерин и обе потребные кислоты в те времена можно было легко купить в любой аптеке, но при попытке получить нитроглицерин по рецепту Верна, юный химик обжёг бы руки кислотой и ходил бы потом с жёлтыми ладонями, но взрыва бы не было. Я и сейчас не скажу, чего именно не договорил писатель, отмечу лишь, что поступил он правильно. Рецептов взрывчатых веществ в художественной литературе быть не должно. Это ещё одно достоинство романа, понятное лишь химику, но от этого не менее важное.

Оценка: нет
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Классика робинзонады, один из китов жанра.

Что до сегодняшней критики, то она зачастую справедлива, но часто упускают, что многие недостатки и гиперболы романа видел и сам автор — и либо упомянул о них, либо обыграл, либо пытался на ходу исправить.

Правда, иногда с известной долей непоследовательности, как будто по ходу дела вспоминая, что нужно прибавить/убавить. Отсюда некоторая фрагментарность истории.

1. Изобилие острова — начнем с того, что в самом-самом начале так не кажется. Вспомните, никаких привычных тропическим робинзонадам кокосовых пальм и многообразия плодов. Потом, конечно, ситуация радикально меняется, но тут у автора припасена шутка про «острова, специально созданные для потерпевших крушение». Именно так)

Но Верн не был бы собой, если бы не подтянул и научную артиллерию — отсюда теория про ушедший под воду тихоокеанский материк и остров Линкольна как его часть. Сейчас это звучит абсурдно, но для тех лет, когда некоторые серьезные ученые еще верили в полую землю и свободное море у Северного полюса — вполне нормально.

Впрочем, перекос все равно остается, и автор по ходу дела срочно лишает колонистов хотя бы залежей свинца и меди — «никаких признаков» не обнаружено. Но лучше бы так и не нашли табак, а Пенкроф отучился бы курить, из чего мог выйти неплохой ход в конце.

2. Истребление зверья — да, в духе царей природы, но все ж таки колонистам претит бессмысленное избиение «глупых» пингвинов на островке. Не совсем уж они лишены уважения ко всему живому. В этом смысле жаль, что из «Дядюшки Робинзона» не перекочевал диалог, где Флип говорил Марку о том, что не нужно бить дичь сверх меры — «так поступают только плохие охотники». То есть, какие-то подобные идеи у Француза все же были.

Что до ягуаров, то тогда никто и не подозревал об экологических нишах и цепочках, хотя и с этой стороны дело можно отнести к конкуренции — верховным хищником стал человек и смещает предшественника.

Обезьяна в услужении — а что такого? По описанному это скорее экзотический питомец, которому для общей пользы что-то поручают. Конечно, с явным преувеличением способностей и склонности выполнять, но тогда человекообразные были изучены слабо — чему свидетельством скудная фактическая база у того же Брэма. А так, на цепи Юпа не держали, мог бы сбежать в свой лес при желании.

3. Распределение труда в коллективе — очередной пример авторской непоследовательности.

Сначала он пытается показать, что все работают одинаково, потом забывается, и оставленные без присмотра двое «господ» занимаются науками и чего-то там «обследуют». А после «пробуждения» для ликвидации перекоса Гедеон Спилет срочно отправляется на кухню помогать Набу с готовкой. Очередность тех, кому тот предлагает стать своим напарником, безусловно, красноречива, но тем не менее.

Кстати, именно в отношении журналиста Верн нарочно несколько раз подчеркнул, что тот был неплохим работником. Просто сам иногда пристроить его к делу забывал.

4. Все из ничего — полагаю, автор сам знал о допусках и преувеличениях, и именно поэтому несколько раз акцентируется внимание на несбыточных прожектах Пенкрофа и шутках типа «поедем по острову на поезде». Но в этом старте с «полного ноля» была одна из главных идей его робинзонады, «романа о химии», о чем прямо говорится в сравнении с предшественниками.

Конечно, для большего реализма можно было бы вставить и какую-нибудь крупную неудачу Сайреса Смита, но, видимо, автору хватило разорения Трущоб океаном, а после находки ящика вопрос уже отпал — робинзонада как таковая почти кончилась, быт налажен, пошли приключения. Кстати, в том числе отсюда и провисания по «рабочей части».

5. Картонность и идеальность героев (кроме Айртона) — ну, за такое ругать Француза моветон, внутренний мир и развитие характера никогда не были его коньком. Хотя интересно было бы почитать главы с рассказом от лица то одного, то другого, но на то есть другие авторы и книги. В то же время, их непогрешимость и всепобедимость тоже условны — тогда Немо было бы нечего делать.

Но кое-что им можно было бы сделать и без него. Непонятно, почему не оставили записку на Таборе даже не имея информации о «Дункане» — просто, из вежливости (о которой говорилось), что тогда-то были такие-то оттуда-то. Тем более, этот остров нанесен на карту, и какие-то суда мимо него проходят (раз как минимум одно потерпело крушение), может, кто и высадится — шанс никак не хуже альбатроса или бутылки.

Кстати, в айртоновскую бутылку свою записку не положили — почему? Развести сигнальный костер для плывущих с Табора инженер тоже не догадался.

С Набом же вся проблема в том, что автор не придумал ему мало-мальской фишки. Со Смитом понятно, у Герберта — естественная история, у Пенкрофа прибаутки, даже Спилет иногда заговаривает про свою газету. Расизм? Да нет, выглядит так, что вот просто не придумалось. У слуги Конселя в «20 тысячах лье» была, и он воспринимается живее.

В общем, при всех недостатках и американских империалистических замыслах героев (стоянка для броненосцев им нужна, видите ли), это 10.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Могу согласиться с тем, что в романе много несоответствий, много допущений, но ведь это ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение! Оно и должно быть таким! Гораздо интереснее следить за перипетиями судеб героев (пусть и идеализированных). А кто считает по-другому, пусть закроет роман и взглянет на карту. Там острова Линкольна нет. Зато есть обыденная реальность.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В «Таиснтвенном острове» Айртон и капитан Немо изображены гораздо более положительными персонажами, чем в «Детях каптана Гранта» и «20 000 лье под водой». Там Айртон был преступником, а тут исправился и стал добрым. Там капитан Немо был мизантропом, а тут стал заботиться о людях. Как-то нелогично. Ещё Верн постоянно подчёркивает, насколько американцы положительные персонажи. Он постоянно акцентирует внимание на том, какие они добрые, мужественные, благородные, находчивые, изобретательные, какая у них крепкая дружба. Меня аж начало тошнить от такой приторной положительности Сайреса Смита и его команды.

Оценка: 10
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Таинственный остров» — самая фантастическая книга Жюля Верна. Даже немного мистическая. Жюль Верн был рационалистом и при этом верующим человеком. Касаться мистики ему не хотелось вдвойне. Однако остров Линкольна он разместил явно за пределами нашего мира. Попробую доказать.

Первое. К 1865 Тихий океан был изучен вдоль и поперёк. Последние крупные открытия здесь были возможны лет 90 назад, во времена капитана Кука. Такой большой остров (порядка двух тысяч кв. километров) невозможно было не заметить. Тем не менее, за всю его историю люди натыкаются на него только три раза, тогда, когда это необходимо по сюжету. Окно в другой мир.

Второе. Фауна и флора острова фантастичнее, чем идея полёта на Луну в артиллерийском снаряде. Они собраны со всей Земли. На острове посреди Тихого океана не может быть ягуаров, орангутанов, муфлонов, капибар, ламантинов и прочего зверья. Это даже в школе проходили. Почти все читатели Жюля Верна должны были это знать или смутно помнить. Какое замечательное поле для поиска ляпов. А это не ляпы. Это другой мир.

Третье. Время здесь течёт по-другому. «Дункан» совершил своё кругосветное плавание в 1864-1865, несколько месяцев назад. Для Айртона прошло 12 лет. «Наутилус» был спущен на воду где-то в начале шестидесятых, несколько лет назад. Для капитана Немо прошло 30 лет.

И для самих колонистов время течёт по-своему. Они ведь не только строят впятером дороги, проводят телеграфные линии, осваивают производство кирпичей, мыла, взрывчатки, медной проволоки и многого другого. Они должны одновременно добывать пропитание, готовить пищу, заниматься одеждой и обувью, которая развалится через месяц, поддерживать в жилом состоянии Гранитный дворец и в рабочем состоянии все ранее созданные производства. Чтобы всё успевать, каждый из пятерых должен работать по 100-150 часов в сутки. Они и работают.

У небольшого мира есть хозяин. Он видит всё, что делается на острове и может мгновенно переместиться в любую его точку. Помогает колонистам, но делает это незаметно, ненавязчиво и очень редко. Всего, что действительно важно, люди добиваются сами. Пять человек освоили целый мир благодаря умению и желанию трудиться, интересу к науке, любви и уважению к окружающим и умению с ними сотрудничать. То есть, проявили те качества, которые Жюль Верн считал главными для человека.

А когда всё сделано, окно закрывается. От острова даже следа не остаётся, отмели, утёса, мусора на воде. На специально воздвигнутый камень выброшены шесть человек и собака. Все, кто проник в этот мир извне. И тут же за ними приходит корабль. Экзамен сдан, можно возвращаться домой.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Из всей трилогии эту книгу я прочла первой. Нет, что было до этого, я знала прекрасно — спасибо фильмам. Но вот именно книга... Прочла взахлеб за два дня. До сих пор помню обложку.

Гимн человеку, что тут скажешь. Понравилось мне тогда несравненно больше Робинзона. Сейчас конечно такое впечатление он не произведет, но тогда были очереди в библиотеках. Герои достаточно живые, хотя и чересчур идеализированные. Вселялась уверенность, что знания никогда не будут лишними. И что главное — стремиться найти выход из любой ситуаации. Производила неизгладимое впечатление эта постоянная таинственная помощь со стороны.

Любимая книга детства.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не настолько, конечно, эстетически приятное приключение, как «20 тысяч лье...», но зато герои более живые и со своими характерами. На протяжении всей книги складывается впечатление, что они попали на остров, чтобы пожрать))) Однако прочие примудрости и ухищрения ради благоустройства острова весьма интересны и, наверно, полезны. Но я не представляю, как можно было бы применить их в жизни лично мне, да и возможно ли? Последняя часть напряжённая, как и в «20 тысяч лье...», зато конец умиротворил.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Классическая робинзонада 19 века, включающая в себя «необитаемый остров», инженеров на все руки, злодеев-пиратов и сокровища. Является продолжением известных произведений Верна «20 000 льё под водой» и «Дети капитана Гранта»

В книге повествуется о событиях, происходящих на вымышленном острове, где остановился капитан Немо на своей подводной лодке «Наутилус». Основными персонажами являются пятеро американцев, сбежавшие от Гражданской войны, которые оказываются на необитаемом острове в Южном полушарии.

Среди них сплошь инженеры, плотники, ученые, короче интеллектуалы (надо же, как повезло им вместе собраться!), за что постоянно ругают Верна, мол таким составов они и на Луне выживут. Так они и коротают время на земле обетованной под спящим вулканом, пока не начинает происходить НЕПОНЯТНОЕ!

То обезьяны забираются в их дом по веревочной лестнице (непонятно откуда взявшейся), то английская отборная литература обнаруживается на пляже. Короче, робинзоны понимают — они не одиноки. По поводу вторжения обезьян надо сказать отдельно. В процессе избавления от оных (мирным путем, 19 век все таки, не каменный же) они обнаруживают человекоподобного орангутана и.... превращают его в слугу! Да, Карл, свет американской мысли, бежавший от крови гражданской бойни на остров, находит таки себе очередного раба. Ну в конце-то концов, возможно они южане и не привыкли сами гнуть спину.. Anyway.

Они понимают что не одиноки. Но кто же так бережно и ненавязчиво им помогает? И здесь мы прослеживаем неоднозначную мысль Верна о превосходстве. Сначала, в лице пятерых американцев, автор раскрывает идею о простом человеческом счастье, единении с природой, взаимопомощи. А теперь на помощь приходит Немо, как бы Бог, и наставляет их, защищая и оберегая от невзгод одичалой жизни. Эта мысль (если, конечно, я сам ее не выдумал) немного кажется мне дикой, как и многое в литературе 19 века. Ведь именно из этого превосходства (над чем бы то ни было) и вырос фашизм.

Ну а дальше все как по маслу. Пираты, предупреждение и защита от них (спасибо старику Немо), «тайна» Немо раскрывается, герои немного офигивают. Тут как не кстати просыпается спящий вулкан, и Немо, одарив их сундуком сокровищ, помогает выбраться с острова, а сам остается умирать. Что делают герои с богатством? Вы удивитесь, но они покупают земельный участок и продолжают жить «как на острове», причем все вместе. Пятеро мужчин в одном доме.

Оценка: 6
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да — герои не живые люди, а пафосно-прекрасные абстракции. Да — природные ресурсы острова и скорость их освоения героями не выдерживает никакой критики. Да — с точки зрения гуманного отношения к животным, роман не занимает лидирующих позиций. И да — не столь уж живой и гладкий язык, периодически схематичен, много повторов и ненужных объяснений.

Но конгда это написано... Почти полтора века переизданий. В конце 19 века практически все недостатки романа были достоинствами для читателей: какие там «зеленые» — человек хозяин природы и хорошо, что легко может себя прокормить. Растения и животные — не считаются! Время такое было, мораль такая. Герои положительные — и отлично, ничто не мешает следить за их приключениями, а главное свершениями — стока понаворотили! Всегда приятно смотреть на положительный пример: вон какой гений современного человека. Полагаю, очень было и захватывающе и приятно такое читать в 1880.

Прошло лет сто и роман из «взрослого» превратился в подростковый. Думаю, у 90% из читавших его до своих 16 и до общего 1985 г. роман стал любимым. Он захватывал, он будил фантазию, он был открытием в то время, когда не было компьютеров и видеопроигрывателей, избытка литературы и игрушек... Да, теперь через 30-40 лет видишь множество недочетов, но разве можно своей первой любви поставить что-то меньше 10?

Даже не знаю, стоит ли читать это современному подростку. Боюсь, он только удивится отрицательному ответу на гениально-прозорливый вопрос Пэнкрофа «а можно ли курить бамбук?». Сейчас многие только этим и занимаются.

И всё же «Таинственный остров» является и бесспорным памятником литературы, и книгой любимой столькими поколениями, что вспоминать о ней, как о чем-то очень большом, будут еще долго. А кто-то и откроет для себя этот удивительный мир героев Жюля Верна — человека, который звал в будущее.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мое любимое произведение Жуль Верна. Учился еще толи в 4 то ли в 5 классе, когда эта книга попала мне в руки. Дали почитать и нужно было через дня три отдавать — в то время книши, особенно такие, были страшным дефицитом. И я , полюбивший героев романа, стал переписывать книгу в тоненькие ученические тетради! Дошел помню до места, где Сайрус Смит вычислял координаты острова, и мне эту книгу подарили. Был самым счастливым человеком в тот день.

Теперь немного о романе. Многие сетуют, вот остров не настоящий , не может быть на острове столько изобилия полезных ископаемых, флоры и фауны. Впросак попал великий писатель... Помню читал рецензию давно на это произведение, и этот момент там был детально рассмотрен. Жуль Верн прекрасно знал, что остров его фантастичен. Тем более, он умышленно пошел на это — хотел сравнить остров с планетой в целом, с ее богатствами и стремился показать, что могут сделать люди, если подойдут к созиданию разумно и сообща.

Да и не были колонисты супермены во всем. Если бы не вмешательство высшей силы, в данном случае в лице капитана Немо, не раз колония была близка к гибели.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх