fantlab ru

Жюль Верн «Таинственный остров»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.01
Оценок:
5460
Моя оценка:
-

подробнее

Таинственный остров

L’Île mystérieuse

Роман, год; цикл «Капитан Немо»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 385
Аннотация:

Самыми страшными войнами являются гражданские, когда ненависть зашкаливает все пределы, когда брат идет против брата, когда попасть в плен может быть страшнее смерти. Именно в такой ситуации оказалась пятерка северян, чье стремление к свободе было сильнее страха погибнуть в плену или при попытке к бегству. Но результат бегства на воздушном шаре оказался непредсказуемым: в результате урагана их занесло на необитаемый остров. Множество приключений и опасностей поджидают их там, но отвага, знания и изобретательность позволят им не только уцелеть, но и обустроить свой быт. А остров, только казавшийся необитаемым, на самом деле давно имеет своего Хозяина, могущественного, сильного и справедливого, помогающего островитянам в случае смертельной опасности, но желающего скрыть свою личность от всех.

Примечание:

Только во время написания этого романа появилась идея объединить его в трилогию с романами «Дети капитана Гранта» и «20000 лье под водой», связав все романы сюжетными линиями и наконец раскрыв личность капитана Немо – кроме того, многие читатели в письмах просили воскресить любимого героя и объяснить его тайну. Однако два названных романа были написаны раньше, чем и объясняется ряд нестыковок с датами.

Над романом автор работал с 1872 или начала 1873 года. Большое место в романе занимало описание химических процессов и технологий («…это будет роман о химии…» — писал Ж. Верн в письме к издателю), и автор много времени проводил на химических фабриках, консультировался со специалистами-химиками. В романе использованы многие наработки неоконченного раннего романа Жюля Верна «Дядюшка Робинзон» — сюжетные линии, персонажи, эпизоды.

Критики отмечали неправдоподобие описанного в романе острова: на уединенном острове вулканического происхождения в Тихом океане не могли бы жить названные в романе разнообразные животные и птицы, многие растения острова не могли бы расти в этой климатической зоне, а минеральный мир острова неправдоподобно богат. Однако другие критики утверждали, что остров Линкольна – это символ всего мира, аллегория земного шара, отданного во владение человечеству – недаром герои проходят весь «технологический путь» от добывания огня, охоты и собирательства до получения сложных химических веществ и создания механизмов. В описании технологии получения пороха автор сознательно опустил ошибку, с тем чтобы юные читатели – экспериментаторы не начали ставить соответствующие опыты.

Первая публикация романа состоялась в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января 1874 по 15 декабря 1875 года. Предисловие было написано самим Этцелем, рекомендующим этот роман читателям в качестве «робинзонады нового типа» и одного из лучших произведений Жюля Верна.

Отдельным книжным изданием роман сначала был издан в трех книгах, с промежутками в несколько месяцев:

- «Таинственный остров. Крушение в воздухе» / «L’Île mystérieuse. Les Naufragés de l’air» – 10 сентября 1874 года.

- «Таинственный остров. Покинутый» / « L’Île mystérieuse. L’Abandonné» — 12 апреля 1875 года.

- «Таинственный остров. Тайна острова» / «L’Île mystérieuse. Le Secret de l’île» — 28 октября 1875 года.

22 ноября 1875 года вышло иллюстрированное (152 иллюстрации Жюля Фера, гравированных Шарлем Барбаном — Charles Barbant) издание романа. Этот был девятый «сдвоенный» (или скорее «строенный» если судить по объему) том «Необыкновенных путешествий».

Английский перевод романа появился также в 1875 году. Текст перевода отличался от оригинального авторского: Смит стал Хардингом (имя «Смит» в Англии часто использовали разные бродяги и мошенники, и оно не подходило главному положительному герою), были опущены многие научные отступления, сильно сокращены анти-британские реплики капитана Немо. Такой вариант перевода оставался традиционным более века – первый полный перевод романа на английский появился лишь в 2001 году.

На русском языке роман в переводе Марко Вовчка вышел в ноябре 1875 года в Санкт-Петербурге. Для этого издания Этцель предоставил клише оригинальных иллюстраций Фера. Почти сразу появились и другие переводы романа, который был встречен в России с большим интересом и вызвал в печати много откликов.

Разные варианты карты острова Линкольна можно посмотреть здесь и здесь.

© Евгений Борисов


Входит в:


Экранизации:

«Таинственный остров» 1941, СССР, реж: Эдуард Пенцлин

«Остров приключений» / «Mysterious Island» 1961, Великобритания, США, реж: Сай Эндфилд

«Таинственный остров» / «L'île mystérieuse» 1972, Франция, реж: Хуан Антонио Бардем, Анри Кольпи

«Таинственный остров» / «Mysterious Island» 1995, Канада, Новая Зеландия, реж: Крис Бэйли, Уильям Фрюит, Питер Шарп и др.

«Таинственный остров» / «Mysterious Island» 2005, США, Таиланд, Германия, реж: Рассел Малкэй

«Приключения на таинственном острове» / «Mysterious Island» 2010, США, реж: Марк Шеппард



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Таинственный остров
2023 г.

Издания:

Таинственный остров
1875 г.
Таинственный островъ
1875 г.
Таинственный островъ
1875 г.
Таинственный островъ. Роман в трех частях. Часть 1-3
1897 г.
Таинственный остров. Роман в трех частях
1909 г.
Таинственный остров
1910 г.
Таинственный остров. Роман в трех частях
1915 г.
Таинственный остров
1929 г.
Том III. Книги 8-12
1930 г.
Таинственный остров
1933 г.
Таинственный остров. Том 1
1934 г.
Таинственный остров. Том 2
1934 г.
Таинственный остров. Том 3
1934 г.
Таинственный остров
1936 г.
Таинственный остров
1942 г.
Таинственный остров
1946 г.
Таинственный остров
1949 г.
Таинственный остров
1951 г.
Таинственный остров
1951 г.
Таинственный остров
1954 г.
Таинственный остров
1955 г.
Таинственный остров
1955 г.
Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 5.
1956 г.
Таинственный остров
1956 г.
Таинственный остров
1974 г.
Таинственный остров
1979 г.
Таинственный остров
1979 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1980 г.
Таинственный остров
1981 г.
Таинственный остров
1982 г.
Таинственный остров
1984 г.
Таинственный остров
1984 г.
Таинственный остров
1984 г.
Таинственный остров
1984 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в восьми томах. Том 6
1985 г.
Таинственный остров
1985 г.
Таинственный остров. Том I
1985 г.
Таинственный остров. Том II
1985 г.
Таинственный остров
1986 г.
Таинственный остров
1986 г.
Таинственный остров
1986 г.
Таинственный остров
1987 г.
Таинственный остров
1989 г.
Таинственный остров
1990 г.
Таинственный остров
1990 г.
Таинственный остров
1991 г.
Таинственный остров
1992 г.
Таинственный остров
1992 г.
Таинственный остров
1992 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в шести томах. Том 5
1993 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в шести томах. Том 5
1993 г.
Таинственный остров
1993 г.
Таинственный остров
1993 г.
Таинственный остров
1993 г.
Таинственный остров
1994 г.
Таинственный остров
1994 г.
Таинственный остров. Вокруг Луны
1994 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 10
1997 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 9
1997 г.
Таинственный остров
1997 г.
Таинственный остров
1998 г.
Таинственный остров
1999 г.
Таинственный остров. Школа Робинзонов
1999 г.
Таинственный остров
2001 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2003 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2003 г.
Таинственный остров
2004 г.
Таинственный остров
2005 г.
Таинственный остров
2006 г.
Капитан Немо
2007 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2007 г.
Таинственный остров
2007 г.
Таинственный остров
2007 г.
Таинственный остров
2007 г.
Таинственный остров
2007 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений. Том 7. Таинственный остров (Книга 1)
2008 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений. Том 8. Таинственный остров (Книга 2). Вокруг света за 80 дней
2008 г.
Таинственный остров
2008 г.
Таинственный остров. Жангада
2008 г.
Вокруг света за 80 дней (подарочное издание)
2009 г.
Жюль Верн. Дети капитана Гранта. Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 5
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Самые таинственные и невероятные истории
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Дети капитана Гранта. 20 тысяч лье под водой. Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров. В 2 томах
2011 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2011 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2014 г.
Таинственный остров
2014 г.
Таинственный остров
2014 г.
Трилогия о капитане Немо и «Наутилусе» в одном томе
2015 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2017 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров. Книга 1
2019 г.
Таинственный остров. Книга 2
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров. Том 1
2019 г.
Таинственный остров. Том 2
2019 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Дети капитана Гранта. Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2020 г.
Таинственный остров
2021 г.
Таинственный остров
2021 г.
Таинственный остров
2022 г.
Таинственный остров
2023 г.
Таинственный остров
2023 г.

Аудиокниги:

Таинственный остров. Спектакль по одноименному роману. Часть 1
2002 г.
Таинственный остров. Спектакль по одноименному роману. Часть 2
2002 г.
Таинственный остров
2006 г.
Таинственный остров
2008 г.
Таинственный остров
2008 г.
Приключения и фантастика. Лучшее
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Таинственный остров
1964 г.
(грузинский)
Серле утрау
1984 г.
(татарский)
Таємничий острів
1992 г.
(украинский)
Таємничий острів
2004 г.
(украинский)
Таємничий острів
2004 г.
(украинский)
Таємничий острів
2014 г.
(украинский)
Jules Verne: The Essential Collection
2018 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что можно сказать о книге, которую в детстве зачитал до отдельных листочков? Ну не задумывался я тогда о тоталитаризме; может, и были царапки про Наба, верного слугу инженера, поставленного чуть ли не один уровень с Юпом. И картонными персонажи не казались; в детстве даже картонка оживает, если капнуть фантазии (а в ту пору ее с избытком! Вон как игрушечными машинками забавлялись и гудели по ковру в свое удовольствие!). Зато можно было не читать учебники (что я, собственно, и делал...) Главным был процесс выживания и вывод: без труда не вынешь... (в назидание некоторым молодым бездельникам, желающим все и сейчас — и без напряга). Как говорил Гегель, свобода — осознанная необходимость. Вот только внушил роман излишнюю веру в человека и его возможности... и до сих пор не знаю, хорошо это или плохо...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жюль Верн ещё раз даёт понять, что знание — сила. Я до сих пор очарован инженером Сайресом Смитом, который умудрился сделать из ничего довольно-таки приятное подобие удобства)

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Еще одна из понравившихся в детстве книг, перечитывать которые категорически не желаю. Да, действительно занимательный, захватывающий сюжет, да, многому из нее можно научиться, слово «инженер» после ее прочтения воспринимал чуть ли не синонимом слова «волшебник». Во многом книга прям не чтиво, а кладезь знаний, руководство продвинутого выживальщика. Пользовался ею когда то как руководством по изготовлению взрывчатки — стырил в школе пузырек кислоты, в аптечке — глицерина и давай бодяжить. Когда все зашипело-забурлило, бегом зашвырнул колбу в камыши и смылся. Возможно по этому я тогда не стал калекой... Отыскав в старой копальне кусок того, что я посчитал железной рудой, я пытался выплавить железо, ну и т.д. Куда там Робинзону Крузо — бестолковому моряку, получившему все готовое из разбитого корабля. Здесь же — практически все с нуля... Это как бы и хорошо, но книга еще тогда, в детстве, зацепила меня своей неправдоподобностью, невозможностью. Такое впечатление, автор просто хотел выпендриться, вместить в один томик весь багаж знаний который смог накопить за жизнь. Что интересно — у него это получилось. Натянуто, костляво, но все же... До сих пор не решил — хорошо он сделал или плохо — совместить не совместимое, отыскать не находимое, использовать неприменимое... Такое изобилие несоответствий в отношении флоры, фауны и природных богатств на столько бросается в глаза и резко контрастирует с впечатлением об авторе по другим его книгам, что невольно задумываешься — а действительно ли он показал свой дилетантский уровень знаний, или же, это не более чем литературный приём, некий воображариум? Эдакая литературная лаборатория, в которой созданы специфические условия, помещая в которые разных персонажей можно получить интересные результаты. Раньше я размышлял — я вот умный, я ведь знаю, что такое невозможно, значит он ...не очень умный. А вот сейчас склоняюсь к мысли, что все может быть наоборот? Да и нечего копаться в возможностях-невозможностях, надо воспринимать книгу какой она есть на самом деле. А персонажи действительно интересные, события цепляют, просто читать ещё нужно в детстве, и ни минутой позже.

Оценка: 8
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перечитала недавно, хотя кое-кто из коллег по сайту и косился недоумевающе... Чудесная книжка, особенно же упоителен перевод Немчиновой/Худадовой (не чета многим современным переводам).

Порадовало также исключительное нравственное, умственное и физическое здоровье героев (не чета героям нашего времени — психопатам и извращенцам), невероятная прочность их одежды, выдержавшей год тяжелой физической работы, и безразмерный блокнот мистера Спиллета вкупе с нескончаемым карандашом.

Что же касается сюжета, то он, будучи гимном человеческому разуму и трудолюбию, парадоксальным образом их же и обесценил: какими нищими явились путешественники на остров, такими же его и покинули. Да и спасли колонистов, по сути, не ум, не знания и не труд, а вмешательство благой высшей силы, олицетворенной капитаном Немо.

Оценка: 8
– [  34  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как приятно начитавшись какой-нибудь современной фантастической «чернухи», ужаснувшись ужасному и поразбиравшись в хитросплетениях чужих взаимоотношений с погружением в темные глубины человеческой и негуманоидной психики, окунуться в великолепный приключенческий роман настоящего мастера этого жанра! Ведь это реальное перемещение на машине времени в прошлое — в своё детство :)

Много опасностей поджидает героев «Таинственного острова» на их пути, но ты вместе с ними спасаешься на необитаемом острове, смело исследуешь его, поражаешься энциклопедическим знаниям господина Смита, Герберта и других колонистов, добываешь и строишь вместе с ними все необходимое для жизни, делаешь еще много чего другого на протяжении нескольких дней чтения. Полное погружение в великолепный мир, созданный пером Жюль Верна, гарантированно.

Но в процессе чтения ты увидишь не только мир, в котором спаслись главные герои, и не только проживешь вместе с ними долгих четыре года, в их лице ты обретешь самых настоящих, умных и верных друзей, с которыми жалко расставаться, когда перевернешь последнюю страницу. И ты чувствуешь, что эти друзья всегда будут с тобой, и рука сама собой будет иногда тянуться к томику «Таинственный остров», чтобы снова поверить в силу разума и знаний, в чистоту помыслов и упорство при достижении своей цели, в настоящую дружбу, и в то, что удача всегда на стороне умных, смелых и трудолюбивых людей.

Ничего кроме 10-ки поставить не могу, да хотя бы за ностальгию по детству!

Оценка: 10
– [  26  ] +

Ссылка на сообщение ,

Разобрали книгу по косточкам. И герои картонно-фанерные, и геология и животный мир острова нереальны, и дайвинг невозможен... Но ведь написано 150 лет назад. Интересно, как оценят потомки произведения современных фантастов через 150 лет. Книга детства, любимая! А их перечитано множество, и только эта оставила неизгладимый след. Ставлю 10, что делаю крайне редко.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга Жюля Верна прочитанная мной. Очень понравилась! Читала взахлёб и думала отчего она не попала ко мне в руки ещё в детстве.

С первых страниц автор переносит на край земли, на необитаемый остров. Подробно описывая географию, природу и настроения героев, заставляет поверить, прочувствовать и буквально оказаться с этими мужественными и смелыми людьми плечом к плечу. Задаваясь вопросом, а смогла бы я так же — не сдаваясь и не отчаиваясь, прилагая такие отчаянные усилия и знания в различных областях — смогла бы и я выжить на острове? И какой же добрый волшебник этот Жюль Верн, нисколько не задумываясь, своей книгой говорит — Человек может все!

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как то в одной из газет, было такое сообщение: Какую книгу Вы бы взяли на необитамый остров. Тогда было много разных интерпрентаций, Но мое именно « Таинственный остров». Во- первых- читать можно с любой страницы, во — вторых там столько сведений для выживания, что другие книги просто блекнут. Ну а насчет, как написал предыдущий, да я Бога бы молил, если бы мной руководил такой человек как Сайрус Смит. Я готов выполнять любую работу, главное что-бы был толковый инженер.У вы ... но не будем об этом. Главное в этой книге, если собирается, нормальнаая команда единомышленников, то она горы может свернуть. Как мне нравятся произведения, где человек преодолевает трудности и показывает свое величие.Читать, еще раз читать.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весь ХIХ век в этом романе. Век безграничной веры в технический прогресс и великую силу человеческой изобретательности, вооруженной научными знаниями. Этим книга, конечно, цепляет. И пускай смеются над этим современные богоискатели, пусть говорят, что не все подвластно человеку, что «природа ответит» и взорвет остров к чертям. Что с них, нищих духом, взять? Все равно чудес не бывает, а гении прошлого будут вдохновлять молодежь на новые изобретения и открытия.

Но я другой вопрос хотел бы поднять, на который почему-то никто не обращает внимания. С самого начала в романе работают, (т.е. занимаются физическим трудом и причем не малым) почему-то только Пенкроф и Наб, которым иногда помогает Герберт. Остальные же два героя, либо руководят, либо вовсе ничего не делают. Ну ладно, инженер Смит, он генератор идей и вообще командир. Но Гедеон Спилет занимается только охотой, да и то лишь с того момента как у колонистов появляются лук и стрелы, которые тоже изготавливает Пенкроф.

В некоторые моменты произведение начинает напоминать «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Например когда Пенкроф с Набом отправляются потрошить очередного добытого тюленя, а Смит со Спилетом в очередной раз «обследуют побережье». Как будто там еще есть что «обследовать». Для читателя-ребенка кажется, что все при важных делах. Но для взрослого читателя эта ситуация выглядит несколько комично.

Может быть, нельзя строго судить автора за такое не товарищеское поведение его героев и нужно делать скидку на эпоху? Мол таковы были нравы и жизненные реалии того времени: простые люди и негры работали, а образованные граждане имели право заниматься лишь благородными занятиями. Но давайте обратимся к воспоминаниям натуралиста Георга Стеллера, который действительно побывал в ситуации на необитаемом острове, где потерпел крушение корабль В. Беринга, возвращавшийся в Россию после открытия Аляски. Вот что писал Стеллер:

«Мы убедились, что чин, ученость и другие заслуги не дают здесь никакого преимущества и вовсе не помогают находить средств к жизни, и потому, прежде чем нужда нас принудила к тому, мы решились сами работать изо всех оставшихся сил, чтобы впоследствии нас не порицали, и чтобы нам не дожидаться приказаний».

Вот так. Причем это написано более чем за 100 лет до «Таинственного острова» и задолго до Великой Французской революции, которая стерла сословные привилегии, но, видимо не до конца...

Оценка: 9
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Редкая книга так потрясает воображение, что определяет интересы и увлечения на всю оставшуюся жизнь. «Таинственный остров» — из них. Помню в детстве я перечитывала ее десятки раз, знала практически наизусть, и, во многом, именно она заставила заинтересовать наукой, и это увлечение не угасло и спустя 40 лет.

Сюжет — захватывающий. Во время гражданской войны пятеро северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Но страшная буря заносит их на затерянный в Тихом океане необитаемый остров, где им предстоит провести долгие годы, рассчитывая только на свои силы и знания, взаимовыручку и товарищество. Талантливый инженер и ученый Сайрус Смит, решительный и смелый военный журналист Гедеон Спилет, предприимчивый смельчак — моряк Пенкроф, пятнадцатилетний Герберт Браун и бывший раб Нед не только выживут в трудных условиях, но и обустроят свою жизнь ничуть не хуже, чем в «цивилизованных» странах 19 века. Им предстоит противостоять стихии, болезням, сражаться с пиратами, вернуть из дикости бывшего преступника Айртона, подарить покой и мир капитану Немо.

Как здорово было следить за тем, как сюжетные линии самых любимых книг Верна сходятся в одну. Сколько фантазии надо было приложить, чтобы объединить действие таких, казалось бы, разных произведений: «Дети капитана Гранта» и «20 тысяч лье под водой»? Но, почему же разных? Разве не объединяет все три романа любовь к науке, вера в человека, и такие чистые герои — мужественные, благородные, умные и решительные, которые и сегодня, в наш жестокий и прагматичный век, остаются идеалами настоящих людей?

Книга полна веры в человека, в его способность и возможность построить справедливый мир, опираясь только на свои знания и умения. Поиск решения проблемы, практическое воплощение идей — вот ее основа. Герои, свободные от жадности и жестокости, зовут в будущее, снова и снова обращаясь к фантазии и воображению все новых поколений читателей.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жюль Верн- это потрясающий писатель-пророк. Именно с его именем у меня ассоциируется слово фантастика. «Таинственный остров» это первое, прочитанное мною произведение этого автора. Когда я читал это произведения, я еще не знал, что оно входит в цикл про капитана Немо. И, собственно поэтому, развязка стала для меня шокирующей. Я считаю, что это произведения НУЖНО читать ВСЕМ. И любителям фантастики, и любителям приключений... Вообщем ВСЕМ!!!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

О, старенький-добренький Верн! С ним прошли мои школьные да и не только школьные времена! И в частности «Таинственный остров» (читал правда на украинском: «Таємничий острів»). Книга преотличная. После этого романа мне купили 8-ми томник и....... понеслась родимая! Читать всем, особенно тем кто в школе учится!

Оценка: нет
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга гениальна. Да возможно есть недочеты по персонажам, по самой проработке острова. Но именно эту книгу должен прочитать любой любить жанра приключений. :pray:

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написав третью часть своей знаменитой трилогии, Жюль Верн создает одну из своих лучших книг. Под видом приключенческой «робинзонады» создается своеобразная утопия о необычном устройстве жизни колонистов острова Линкольна. Одна из целей — показать совершенные моральные качества колонистов, которые в трудных условиях не теряют человеческого облика(как реально существовавший островитянин А. Селькирк, или как книжный герой Айртон), не стремятся к порабощению других (как герой Даниеля Дефо Робинзон Крузо), а проявляют братство и взаимовыручку. Жюль Верн уже пробовал решить эту задачу. Герои романа «Дети капитана Гранта» оправляются на очень рискованные, опасные для жизни, поиски отважного шотландца (до которого им в общем-то никакого дела и не было) просто так, не за деньги, а во имя человеколюбия. Наверное, это самые лучшие герои мировой литературы! Им помогают сила духа, гуманизм, природная веселость и неутомимость, и конечно же пытливость, и научные знания. Жюль Верн, сам не очень-то избалованный жизнью и остающийся одиноким даже в семье, создает в своих книгах образы совершенных людей. Таких, с какими бы хотел общаться и дружить сам! К этому совершенству нужно стремиться! Героям «Таинственного острова» не свойственны звериные законы борьбы за выживание, сопряженные с убийством своих собратьев, лютая ненависть или взамная вражда. Один из лучших героев — инженер Сайрус Смит, человек личного мужества, стойкости, обладающий энциклопедическими знаниями и находчивостью. Теперь понятно, на кого ориентировались в создании своих образов Иван Ефремов и братья Стругацкие(о значении этого образа говорил сам Борис Стругацкий). Создав своебразную модель почти первобытного рая, Жюль Верн допускает массу фантастических деталей — тут и разнообразный животный мир(почти как в Ноевом ковчеге), а позже появляется и сам Капитан Немо с«Наутилусом»(как Ной). По сути у писателя создается почти христианская утопия... Автора передыдущего сообщения смущала склонность колонистов к охоте на животных и убийства ягуаров. В современной фантастической литературе, при освоении других планет, отважные космолетчики будущего и не такие «подвиги» совершают! Те, кто хоть раз попадал в положение экстремальное, почти безвыходное, согласится, что в таком положении, в каком оказались колонисты, не до «Красной книги» и любви к домашним поросятам. Возможно прийдется прожить на острове всю оставшуюся жизнь! Необходимо было запастись продовольствием, а не сидеть, в отчаянии сложив руки. И тем более не ждать, когда тобою пообедает ягуар. Лишь благодаря неутомимому труду, воле, энергии, знаниям, простой, чистой и искренней человеческой дружбе, людям удалось победить, выжить и еще спасти другого человека! Замечательная книга!

Оценка: 10
– [  28  ] +

Ссылка на сообщение ,

Который раз убеждаюсь: нельзя в зрелом возрасте перечитывать любимые книги детства. Хотя парадокс состоит в том, что Таинственный остров — роман совсем недетский. А тут взял в дорогу первое, что попалосьпод руку. В поезде обрадовался (окунусь в любимый мир детства). Начал читать — и пришел в ужас!

Начнем с героев. Все безумно (и бездумно!) картонные и слащавые — аж злость берет. Это даже не живые люди, это — воплощение профессий и социальных статусов! И писать их нужно только с заглавных букв: Инженер, Журналист, Простак, Верный Слуга, Мальчик-гениальчик. А затем — набор самоповторяющихся у Верна штампов. И все — без страха, упрека, недостатков, слабостей и человеческих эмоций. На этом фоне притягательно выглядит только Пенкроф: живой человек с чувством юмора и всеми остальными чувствами. Все остальные (после недолгих выплескиваний эмоций по поводу пропажи/нахождения Сайреса) растеклись по острову и стали такими же безжизненными, как залежи руды.

Кстати, насчет залежей руды... Да, можно, конечно, назвать невероятное разнообразие острова Линкольна фантастическим допущением (ведь фантастику все-таки писал!), можно аллюзией на весь мир... Но когда страдает элементарный здравый смысл, никакими допущениями его не восстановить. Откуда на вулканическом острове такое гигантское разнообразие фауны и флоры? Тут тебе и ягуары, и тюлени, и свинки, и водосвинки, и дюгони, и волки, и орангутаны... Ладно, почву ветром нанесло, семена тоже, животных высадили проплывающие мимо корабли (хотя почему тогда остров не отмечен на картах?). А залежи руды, пирита, сланца и все остальное — тоже ветром нанесло? Или проплывающие моряки вышли — и разбросали в разные стороны? А заморозки под тридцать градусов на острове, лежащем в одних широтах с Австралией и Новой Зеландией? А то, что при этом они собирали в этих жутких климатических условиях не то три, не то четыре урожая в год! Вобщем, бодрый бред, который превратил научную фантастику в сказку для подростков. Допущения допущениями, но объективную логику даже в фантастике никто не отменял. А звучит она так: фантастическое допущение может быть недостоверным, но не может быть противоречивым!

И самое страшное в книге — идея. Идея того, что человек — царь природы. Что он может истреблять все живое, только потому, что это ему надо. «Честные и праведные» коллонисты исстребляют ягуаров только потому, что они им, дескать, мешают. Они сначала убивают животное, а потом решают: пригодно ли оно в пищу. Они пачками валят беззащитных тюленей, да еще и радуются этому. Они придумывают зверский способ охоты на волков (с пробиванием их внутренностей китовым усом), за которых их казнили бы все гринписовцы современности. Они — олицетворение бездумного человечества, которое с остервенением уничтожает природу ради своего комфорта и технического прогресса. А Верн еще и хвалит их: вот, молодцы какие! Как они рационально и мудро используют дары природы.

Но не забудем, как закончился роман. Остров Линкольна не потерпел на себе столь жестоких тварей — и отомстил им за тысячи загубленных животных. Тоже ждет и все человечество. Земля отомстит ему — и громыхнет. Уже громыхает. Цунами в Японии — первый дымок из вулкана на острове Земля. А финал — написан Жюль Верном.... Хотя если Верн сознательно хотел показать пагубность тенденции технического прогресса — тогда честь ему и хвала, великий роман!

Но ведь я точно знаю, что это не так. Сам Верн был ярым пропагандистом индустриализации. А Сайреса Смита и его «кровных братьев» произошедшее ничему не научило. Они купили себе здоровенный участок земли и устроили на нем точно такой же тоталитаризм над природой. Итог: детям читать только в присутствиии родителей.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх