FantLab ru

Жюль Верн, Андре Лори «Пятьсот миллионов бегумы»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.41
Голосов:
501
Моя оценка:
-

подробнее

,

Пятьсот миллионов бегумы

Les Cinq Cents Millions de la Bégum

Другие названия: Миллионы индийской княгини

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 53
Аннотация:

На принадлежащие бегуме Гокооль, вдове богатейшего индийского раджи, деньги в Америке, в штате Орегон, возводятся два города — прекрасный Франсевиль и зловещий Штальштадт. Правитель Штальштадта, человеконенавистник Шульце, мечтает уничтожить Франсевиль и его основателя доктора Саразена, и начинает готовиться к войне.

© Nog
Примечание:

Долгое время Жюль Верн считался единственным автором романа; однако после того, как исследователи получили доступ к переписке Жюля Верна и его издателя Этцеля, эта точка зрения была пересмотрена. Истинные сведения об авторстве были установлены исследовательницей из Гренобля Симоной Вьерн, изучившей письма Жюля Верна в архиве Этцеля. В настоящее время общепринятой является версия, что основой данного романа послужила переработанная рукопись Паскаля Груссе — он писал под псевдонимом Андре Лори и был близким другом издателя Этцеля (впрочем, другие источники называют их отношения «чисто деловыми»). Корсиканский революционер Груссе принимал участие в Парижской Коммуне, и в те годы жил в изгнании в США и Англии. Рукопись называлась «Наследство Ланжеволя», и по мнению издателя требовала серьезной переделки. Этцель и попросил Жюля Верна переработать купленную у Груссе за 1500 франков рукопись. По условиям сделки Лори отказывался от права на авторство без каких-либо дальнейших претензий. Первоначальная рукопись Андре Лори не уцелела: известно лишь, что в ней содержались две идеи: одна — соперничество между немецким городом, где все подчинено производству оружия, и французским городом, существующим под знаком радости жизни; другая — конкуренция между дальнобойной пушкой, стреляющей снарядом, наполненным углекислым газом, и торпедой.

Жюль Верн работал над романом в 1878 году. Он согласился переработать рукопись, хотя первоначальный вариант ему не очень понравился: «Романа, если можно назвать это романом, фактически не существует…» Верн создал новый план романа и заново разработал развязку, примерно на этом же этапе роман получил общеизвестное название.

Интересно, что сталь для отливки дальнобойного орудия в романе сварена по способу известного русского металлурга Д.К. Чернова, изучавшего зависимость свойств и структуры стали от термической и механической обработки, нашедшего способ получения стали с наилучшими механическими показателями, и положившего начало научной металлографии.

Существует версия, что в образе профессора Шульце писатель изобразил Круппа – основателя династии германских «оружейных королей». А в образе расточительного сына доктора Саразена, Октава, автор, возможно, описал своего сына Мишеля. В романе Октав, при помощи друга Марселя, избавляется от своих отрицательных качеств.

Примечательно, что этот роман – первое напечатанное произведение автора, в котором он высказывает опасения и даже некоторый пессимизм по поводу плодов дальнейшего развития науки и технологий. Такие же, и даже более мрачные опасения Жюль Верн высказывал в более раннем по времени написания романе «Париж в XX веке» — однако именно из-за этого роман был отвергнут издателем; он был напечатан лишь в конце XX века.

Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 15 сентября 1879 года. 10 января 1879 года автор читал отрывки из романа в Амьенской академии.

Первое книжное издание увидело свет 18 сентября 1879 года.

Первое иллюстрированное издание романа – 43 иллюстрации Леона Бенетта – вышло 20 октября 1879 года, в нем также был опубликован рассказ «Мятежники с «Баунти». Также данный роман, вместе с романом «Бедственные приключения одного китайца в Китае», вошел в состав четырнадцатого «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий» — он вышел 17 ноября 1879 года.

В этом же 1879 году роман вышел в русском переводе.

Во время Первой Мировой войны роман стали называть пророческим произведением: в дальнобойной пушке Шульце усматривался прообраз орудия «Колоссаль» — 210-мм сверхдальнобойной железнодорожной пушки, из которой немцы обстреливали Париж с расстояния в 130 км. Позже, конечно же, в романе стали усматривать предсказание появления нацистской Германии, а в образе главного отрицательного персонажа Шульце, пропагандиста расистских идей и страстного поклонника всего исконно немецкого, – ее лидера Гитлера.

Антигерманские настроения романа отражали преобладавшие во Франции настроения после ее поражения во франко-прусской войне 1870-71 годов, что радикально отличало его от ранних произведений: например в романе «Путешествие к центру Земли» все положительные герои – немцы. По мнению некоторых критиков, именно после этой войны в произведениях Жюля Верна стали появляться ставшие на путь зла ученые.

Существует также версия того, почему именно на тихоокеанском побережье США располагался «идеальный город». После франко-прусской войны жители расположенного там Сан-Франциско организовали сбор средств в специальный фонд для помощи раненым и больным французским солдатам. В благодарность французское правительство передало в один из музеев Сан-Франциско коллекцию копий мраморных статуй Лувра. Возможно, именно эти события и повлияли на выбор автора.

© Евгений Борисов


Входит в:

— антологию «Strange Signposts», 1966 г.


Похожие произведения:

 

 


Пятьсотъ миллiоновъ бегумы
1909 г.
Полное собранiе сочиненiй. Томъ I.
1917 г.
Пятьсот миллионов бегумы. Архипелаг в огне
1928 г.
Пятьсот миллионов Бегумы. Архипелаг в огне
1930 г.
Том IV. Книги 12-16
1930 г.
Пятьсот миллионов бегумы
1944 г.
Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 8.
1957 г.
Пятьсот миллионов бегумы. Черная Индия
1960 г.
Избранные романы
1961 г.
Пятьсот миллионов бегумы. Найдёныш с погибшей «Цинтии»
1973 г.
Властелин мира
1983 г.
Робур-Завоеватель
1987 г.
Пятьсот миллионов бегумы. Найденыш с погибшей
1991 г.
Вокруг света в восемьдесят дней. Пятнадцатилетний капитан. Пятьсот миллионов Бегумы
1992 г.
Пятнадцатилетний капитан
1992 г.
Пятьсот миллионов бегумы. Найденыш с погибшей «Цинтии»
1993 г.
Робур-Завоеватель. Властелин мира. Пятьсот миллионов бегумы.
1997 г.
Путешествие к центру земли. Завещание чудака
2001 г.
Властелин мира
2010 г.
Пятьсот миллионов бегумы
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Strange Signposts: An Anthology of the Fantastic
1966 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это уже вполне политизированный роман, с хорошей долей едкой сатиры в отношении предрассудков националистических и расовых. И Шульце — ученый, который науку поставил на службу злу, то есть войне, — это новая фигура среди героев Верна. Потом такие личности у него еще будут появляться, но до этого они не встрчались. Франсевилль — утопия. Штальштадт — антиутопия. В общем, очень много актуального и поныне.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Верн опять оказался пророком. В этой книге он предсказал бомбу, способную уничтожить за минуту большой город,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
искусственный спутник Земли
и закрытые города. Штальштадт (Стальной Город), в котором рабочие, получающие неплохое жалованье, не могут попасть из одного сектора в другой — явный прообраз наших «почтовых ящиков».

Шульце — пламенный расист, желающий уничтожить город низшей расы, то ли, чтобы получить жизненное пространство, то ли просто из ненависти — явное пророчество о Гитлере. Примечательно, что Шульце как-то не упоминает (но наверняка помнит), что он сам нечистокровен — свое наследство он получил благодаря бабке-француженке. Сколько слухов ходило о нечистокровном происхождении Гитлера.

Прекрасный Франсевиль, как часто бывает в литературе, описан гораздо слабее мрачного Штальштадта. Идея снижения смертности всего лишь за счет отказа от ковров — любопытна, но в век пылесосов, наверно, неактуальна.

Шульце — презренный расист, но и сам Верн несвободен от расизма. В прекрасный Франсевиль не пускают китайцев, дабы избежать вредного влияния желтой расы, в клубе, дурно влияющем на Октава, слишком много азиатов...

У европейского мужа бегумы были прототипы (интересно, по какому обряду они поженились?), но многомиллионного наследства никто из них не оставил.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как положено старинному роману для юношества, роман заканчивается свадьбой.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Автор, в отличие от всех других произведений, занялся проблемой добра и зла, проблемой соединения научно-технического прогресса и нового мироустройства. Этими идеями был пропитан весь мир, окружавший автора. Вот и Ж.Верн выводит утопическое решение всех мировых проблем. А в целом роман вполне читабелен и в наше время, в нем по-прежнему много поучительного и интересного.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень редкая у нас книга, о ней услышал в 12 летнем возрасте в «клубе капитанов» по радио, с трудом нашел, и не пожалел. К сожалению роман не включался в избранные издания Верна и найти его очень сложно.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Первая прочитанная в детстве книга Жюля Верна. Оставила неизгладимое впечатление. Недавно перечитала, с большим удовольствием.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень интересно и как утопия, и как антиутопия. Профессор Шульце — первый Доктор Зло в мировой фантастике. А идеи об идеальном городе интересны и сейчас.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга сама по себе неплохая, но довольно мрачная.. зловещая какая-то.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга пропитана отношением Верна к свете тогдашней политики к немцам, однако, все равно читал с удовольствием и не раз.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх