Хорхе Луис Борхес «Бескорыстный убийца Билл Харриган»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
Билл Харриган, выросший в подземных трущобах Нью-Йорка и с детства ненавидевший негров и мексиканцев, «подонок, грабивший в захолустье, поднялся до ковбоя, бесчинствующего на границах.» На его совести двадцать один убитый — «мексиканцы не в счет»...
Входит в:
— сборник «Всемирная история бесславья», 1935 г.
- /языки:
- русский (24), украинский (2)
- /тип:
- книги (25), аудиокниги (1)
- /перевод:
- М. Былинкина (24), В. Шовкун (2)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
drogozin, 18 августа 2010 г.
Одна из борхесовских «микробиографий подонков». Ни о каком сопереживании герою речи не идёт, перед нами самая настоящая сволочь, ломающая жизни и судьбы. Но любая сволочь не родилась такой, а стала ею. И главная ценность этих «слепков жизней» от Борхеса — это способность автора одним-двумя словами отразить целую кучу мотивов и страстей, на что другим потребовались бы десятки страниц действий и описаний.
alex1970, 23 февраля 2011 г.
Совершенно не романтический взгляд на американскую легенду — Билли Кида.
Жестко, предельно неприглядно, полная демифологизация образа, которому посвящены столько фильмов и книг, заняла несколько страниц
Anastasia2012, 13 января 2011 г.
Бесславная история личинки, начавшей свой преступный путь в детстве. А может и в утробе. Выросший в среде темнокожих — испытывает к ним ненависть. Самоутверждается через уничтожение, страшась (наверняка) всего и всех. И такой человек устремился на Запад Северной Америки, внося свой вклад в её существование и развитие. В фильме «Банды Нью-Йорка» звучит фраза, что город этот вырос на крови. Может не только он? Убийца погибает от пуль блюстителя порядка, с которым водил дружбу. Так ли хорош шериф?
jamuxa, 30 октября 2009 г.
вы заметили — ни одного лишнего слова (не думаю, что это заслуга одного лишь переводчика — такие метаморфозы не для этого автора),
так пишут «Преступление и наказание» в Латинской Америке, когда вас зовут Борхес, или: чтоб так написать (1935) надо родиться Борхесом в Аргентине, «...не говоря о мексиканцах.»
информация для размышления (речь не о том, параллельны, иль ортогональны главные герои,- просто там такие реалии и 150, и 50 лет назад, и, конечно же, и сейчас):
»...Тело выставлено на всеобщее обозрение в Вальергранде. По приказу боливийского военного руководства с лица Че снимают восковую маску и отрезают кисти рук для идентификации отпечатков пальцев, имеющихся в архивах Аргентины.»(1969)
elsolo, 9 января 2011 г.
Просто, жестко, емко. Хотя по моему наше время отучает что то понимать и принимать всерьез. Как убийц и подонков так и героев и альтруистов. Может быть только на словах.
Alex321, 25 мая 2008 г.
Рассказ, редкий для Борхеса. Много действия, сюжета, а мысли скрыты.